Андрей Завадский - День помощи Страница 58
Андрей Завадский - День помощи читать онлайн бесплатно
– Ну, возможно ты и прав, Энтони, – покачал головой президент. – Да, Швецов и люди из его окружения действительно обеспокоены нашим действиями в этом регионе, тем более, грузинские власти так и не сумели представать убедительные доказательства того, что именно российские ВВС уничтожили ту деревню у границы. И, возможно, если мы сделаем Швецову такое предложение, он пойдет на соглашение.
– Сэр, я считаю, что нужно лишь попросить русского президента несколько изменить свои планы, – поняв, что Мердок все же сломался, продолжил Флипс. Глава Госдепартамента стремился как можно скорее изложить все свои мысли по этому поводу, чтобы окончательно убедить Мердока в необходимости задуманных им действий, не дав ни секунды для обдумывания, для сомнений. – Мы не вправе запретить поставки оружия в Иран. Москва может нарушить любые санкции и мало кто осмелится помешать в этом русским, особенно сейчас, когда энергетика Европы на три четверти зависит от их газа, а арабские государства и другие члены ОПЕК угрожают нефтяным эмбарго. Поэтому путь санкций и угроз, категорических требований неизменно приведет нас к поражению. Но мы можем убедить русских продавать иранцам только оборонительное вооружение. Пусть это будут не танки, а зенитно-ракетные комплексы, радары, а не крылатые ракеты, истребители-перехватчики, а не ударные машины. Это не скажется на балансе сил в регионе, ведь при необходимости мы все равно сможем задавить иранцев превосходящей огневой мощью. В итоге Иран получит новое оружие, русские – приток валюты, а мы – уверенность в безопасности наших союзников в регионе, и, к тому же, относительную свободу действий.
– В таком случае главное – настоять на сворачивании русскими сотрудничества с Тегераном в области ядерных исследований, – предложил президент.
Нельзя было не признать, что слова Флипса полны здравого смысла, и Мердок мысленно уже начал вырабатывать конкретные действия, которые вскоре надлежало воплотить в жизнь, разумеется, во благо Америки.
– Израиль сильно обеспокоен работами иранцев в этой области, – напомнил глава США. – Тем более что они активно сотрудничают с корейцами, получая от них ракетные технологии.
– Можно включить в наши предложения и этот пункт, – согласился Флипс, довольный тем, что Мердок от критики перешел к обсуждению дальнейших планов главы внешнеполитического ведомства. Это, как-никак, была уже победа. – Если дать гарантии того, что мы не будем применять силу против Ирана без повода с его стороны, то русские, возможно, согласятся с такими требованиями. Правда, нужно твердо придерживаться данных обещаний в будущем, как и подобает цивилизованному государству. Здесь главное – не поддаваться возможным провокациям со стороны самих персов.
– И кто же будет вести переговоры со Швецовым? – Мердок вопросительно взглянул на собеседника. – Убедить русского президента будет не просто. Как раз сейчас шеф ЦРУ должен прибыть в Эр-Рияд, чтобы встретиться с королем Саудовской Аравии. Я поручил ему переубедить саудовское руководство в их намерениях ввести нефтяное эмбарго против США и наших союзников. Иранско-садовская коалиция – образование весьма хрупкое, и мы вполне можем внести раскол в этот союз. Если действовать оперативно, то можно нанести серьезный удар по планам Ирана. С одной стороны мы лишим их поддержки стран-экспортеров нефти, на которую Тегеран очень полагается, с другой – приостановим усиление их военной мощи, если наши намерения насчет русских осуществятся. Скажу честно, я не очень рад принимаемым решениям, но если это даст ожидаемый эффект, я хоть сейчас отдам приказ нашим войскам покинуть Грузию, оставив там небольшой контингент для демонстрации флага, так сказать.
Оборона Мердока не просто трещала по сем швам – фронт окончательно рухнул, и глава Госдепартамента мысленно ликовал, распевая про себя американский гимн. Теперь следовало развить достигнутый успех, пока не появились на горизонте резервы в виде Бейкерса или Сайерса.
– Сэр, позвольте мне отправиться в Москву лично. Я считаю, что смогу найти общий язык с русским президентом, – предложил Флипс. – Надеюсь, что сумею его убедить пойти на сотрудничество с нами. У русских еще немало внутренних проблем, и им, я уверен, не нужны международные осложнения. Швецов твердо намерен модернизировать российскую промышленность и экономику в целом, и он наверняка будет рад, хотя и не покажет этого, что мы сами предлагаем ему выход из сложившейся не самой приятной ситуации. Мы уйдем из Грузии, высшее руководство России успокоится, и Швецов вновь сможет решать внутренние проблемы, не отвлекаясь на посторонние помехи.
– Да, возможно, русский президент обрадуется передышке, которую мы предоставим ему, – все еще сомневаясь, произнес президент Мердок. – Перед его страной еще масса трудностей, преодолеть которые, одновременно отвлекаясь на состязание со всем западным миром просто невозможно.
– Сэр, еще одной причиной для уступок с нашей стороны является возможность вступления России в ОПЕК, – Флипс до последнего сомневался, стоило ли оглашать эту информацию, поступившую из весьма ненадежных источников считанные дни назад. – У нас есть непроверенные сведения о том, что на последней встрече представителей стран-членов ОПЕК в Вене русским было сделано такое предложение. Разумеется, все происходило в обстановке глубокой тайны, и мы узнали об этом только сейчас. И то нет полной уверенности, что это не дезинформация со стороны, например, тех же иранцев.
– Бог мой, – только и смог произнести американский президент. – Вы это серьезно, Энтони? Проклятье, это же катастрофа!
Перед внутренним взором Мердока промелькнули картинки из далекого детства – вереницы автомобилей, вытянувшихся вдоль шоссе и возле заправочных станций, и работники заправок, каждый час меняющие цифры на ценниках. Джозеф Мердок был еще ребенком в те годы, но все же он запомнил дни, когда Саудовской Аравией и ее соседями Соединенным Штатам было объявлено нефтяное эмбарго.
– Напоминаю, сэр, эта информация требует тщательной проверки, – повторил госсекретарь. – Но косвенным доказательством ее истинности является то, что саудовский принц Мохаммед Аль Хазри, глава министерства нефтяной промышленности Саудовской Аравии, в ближайшие дни, возможно, уже завтра, прибудет в Москву. Цель его визита в точности неизвестна, да и о самой поездке мы узнали пару дней назад. Арабы все держат в тайне, и уже только это не может не настораживать. Поэтому, сэр, я и считаю, что русских нужно смягчить, ведь иначе их ничто не удержит от вступления в ОПЕК, а это означает угрозу безопасности Соединенных Штатов. Русские занимают первое место по экспорту нефти, от них зависят многие наши союзники в Европе. Присоединение Москвы к ОПЕК автоматически вызовет и их присоединение к ультиматуму в защиту Ирана. Я считаю, мы еще можем повлиять на ситуацию, пусть и узнаем о происходящем слишком поздно.
– Что ж, Энтони, – Мердок пожал плечами, а Флипс в этот момент подумал, что сумел сегодня одержать серьезную победу. – Раз так, я готов предоставить вам все необходимые полномочия для переговоров с русскими. То, что вы сказали мне, действительно вызывает сильнейшую обеспокоенность. Если все это просочится в прессу, кое-кто может устроить настоящую панику, а это совершенно неприемлемо для всех нас. Следует действовать скрытно, но быстро и решительно. Заигрываниям Москвы с арабами нужно положить конец, иначе последствия этого для нас могут обернуться катастрофой. Летите в Москву, Энтони, как можно скорее добейтесь встречи с русским президентом, и попробуйте заставить его отказаться от излишнего авантюризма. Я вполне верю в ваш профессионализм, но все же хочу напомнить, чтобы вы не слишком быстро раскрывали перед Швецовым все карты. Возможно, Москву устроит и часть наших уступок, так не нужно раньше времени сдавать позиции.
– Конечно, сэр, – улыбнулся госсекретарь. – Я позабочусь о резервах для отступления, если русские окажутся менее сговорчивыми, чем я рассчитываю. Можете не беспокоиться, национальные интересы Соединенных Штатов ни в коем случае не будут ущемлены. Я сумею убедить Швецова в нашем великодушии, ничего на самом деле не уступив.
В те самые минуты, когда глава Госдепартамента обсуждал с президентом США стратегию и тактику предстоящих незапланированных переговоров с русским лидером, директор ЦРУ Николас Крамер терпеливо ожидал встречи с королем Саудовской Аравии. И вот уже много минут Крамера не оставляло чувство, что он попал в одну из волшебных сказок "Тысячи и одной ночи".
Руководитель внешней разведки США прибыл на военно-воздушную базу Принц-Султан всего час назад, и теперь находился в сверкающих шелком и золотом, пропитанных тонким ароматом восточных благовоний покоях королевского дворца в Эр-Рияде. Его встреча с правителем далекой южной страны была запланирована давно, люди из окружения короля знали о его предстоящем визите заблаговременно, и ожидание, длившееся уже полчаса, стало порядком раздражать Крамера.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.