Ростислав Самбук - Крах черных гномов Страница 17

Тут можно читать бесплатно Ростислав Самбук - Крах черных гномов. Жанр: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ростислав Самбук - Крах черных гномов читать онлайн бесплатно

Ростислав Самбук - Крах черных гномов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ростислав Самбук

— Горст — умница! — Вернер положил руку на плечо его сына, и этот дружеский жест растрогал Фридриха. — Если бы все были такими, как ваш Горст!

— Хватит болтать! — прервал его молодой Ульман, но отец понял: сыну не безразлична эта похвала. Что же, дай бог! Вернер — парень хороший, и, может, у Горста наконец будет товарищ.

— Где вы остановились? — спросил.

— Пока что у фрау Фрейсдорф. Поблизости от пивной, чтобы недалеко было, — засмеялся Вернер. — Но Фриц покидает меня…

— Не нравится у фрау Фрейсдорф? Но у нее же приличный дом….

— Фрицу не импонирует фрау Фрейедорф, — пояснил Зайберт. — Он решил осчастливить одну настоящую немецкую девушку и подарить фюреру еще одного солдата.

— Зачем же так грубо? — поморщился Фриц. — Она мне нравится, да и я ей не безразличен. К тому же, как говорит фюрер, будущее Германии — в здоровом поколении. Мы с Гертой заботимся о рейхе…

— Я завидую вам, — шутливо поклонился Вернер. — Вы нашли прекрасный способ доказать свой патриотизм!

— Никому это не заказано, — ответил Фриц так спокойно, что Горст не выдержал и захохотал.

— Хватит вам, — произнес примирительно. — Кто-кто, а Герта на этом выиграет…

— Почему? — не понял старый Ульман.

— Как ты наивен, отец! В теперешние времена погреться возле здорового и, — подмигнул, — красивого мужчины… не каждой женщине выпадает такое счастье. Мужчины теперь в особой цене…

— Жеребцы! — выругался старый Ульман. — И как не стыдно! — Решил заглянуть еще в пивную и направился к выходу. В дверях столкнулся с Петером Фогелем. Тот так спешил, что споткнулся о порог.

— Слыхали новость? — спросил и, не ожидая ответа, выпалил: — Арестован Панкау.

Ульман сжал пальцами кепку. Подумал в замешательстве: «Неужели взяли Панкау? Может, его выследили в Праге?»

— Какого Панкау? — спросил хрипло.

— Неужели ты не знаешь Панкау? — удивился Фогель. — Старого Панкау, аптекаря…

— А-а… — Фридрих облегченно вздохнул. Натянул на лоб кепи. — Который занимается травами?

— За что его? — вклинился Вернер.

Ульман заметил на его лице гримасу недовольства.

— Оказался в зоне подземного завода, — охотно пояснил Фогель. — Собирал там свои травы.

— Какого завода? — переспросил Вернер Зайберт.

Фогель осекся. Черт его дернул сболтнуть о заводе. Правда, в поселке все знают, что за старыми шахтами построен подземный завод синтетического бензина, но объект засекречен и за разговоры о нем ждут неприятности.

— Какой завод? — залепетал растерянно. — Я ничего не говорил… Не правда ли, Фридрих?

— Черт с ним, с этим аптекарем! — прервал его Фриц. — Арестовали, значит, надо. Пускай старый дурень не шатается, где не положено.

— Но он мог просто заблудиться, — возразил Вернер Зайберт.

— Никого это не касается! — не сдавался Фриц. — Зона есть зона, и каждый должен соблюдать порядок. Сейчас война, и строгий порядок абсолютно необходим. Сегодня — аптекарь, а завтра черт знает кто.

Ульману было жаль аптекаря. Он всегда приветливо встречал рабочих и отпускал лекарства в долг. За нарушение запретной зоны старика осудят на несколько лет. Впрочем, все зависит от гестапо: могут ограничиться штрафом, строго предупредить.

Словно отвечая на мысли Ульмана, Фриц Керер сказал:

— Если эта аптечная кляча действительно попала в зону случайно, ей ничего не грозит. Подержат для острастки несколько дней в кутузке и выпустят.

— Скажите, вы вправду считаете, что вина Панкау не так уж велика? — вмешался Фогель. — Неужели его отпустят?

— Я ничего не считаю, — сухо оборвал его Керер. Смотрел на Фогеля, и его левый глаз дергался чаще, чем обычно. Ульману показалось: испугался или разозлился. — Откуда я могу что-то знать? Я человек у вас новый, и вообще меня не касается вся эта история…

У Фогеля побледнел кончик носа, он отшатнулся от Керера.

— Хочешь выпить кружку пива? — спросил у Фридриха.

Ульман кивнул.

— Иди, я тебя догоню. Горст, проводи меня.

— Откуда этот Керер? — опросил сына, когда вышли на улицу.

— Из Ганновера. Его родные погибли во время бомбежки. Лежал в Дрездене в одном госпитале с Вернером, и тот сагитировал его провести отпуск в нашем поселке.

— Будь с ним осторожен. Не нравится он мне…

— Мне тоже.

— Последи за ним. Только осторожненько. Не дай боже, чтобы он заметил.

— Ха! Мы как-никак друзья, — щелкнул пальцами Горст, — по-дружески и последим…

— Почему этот Вернер водится с ним?

— Говорит, хочет уже избавиться…

— Смотри не брякни что-либо Вернеру, — насупился отец.

— А тебе понравился Вернер?

— Видел, как он обработал в пивной пьяного ротенфюрера. На такое не каждый отважится, но… — снова погрозил пальцем, — ни слова. Приглядывайся к нему.

— Вернер может стать хорошим товарищем. Иногда у него прорывается… Я не утверждаю, но, по-моему, он ненавидит фашизм.

Старик остановился.

— Вот что, — сказал, сжав сыну запястье, — напоминаю тебе о конспирации. Без моего разрешения ни одного слова, ни одного намека.

— Опять пошло-поехало… — обиделся Горст. — Не маленький.

— Но совсем еще дурной… — Фридрих снисходительно смотрел на сына. Слава богу, парень хороший. Немного горячий, но кто не горячится в его годы? Слегка подтолкнул Горста. — Ну, ладно, иди. Встречай своего лектора. У меня еще дела.

Пиво было свежее, и Фридрих с удовольствием тянул его потихоньку, чтобы насладиться. Фогель нашептывал что-то на ухо, Ульман кивал головой, но не слушал, размышляя над событиями сегодняшнего дня.

Посещение ортсгруппенляйтера встревожило старого Ульмана — только теперь, возобновляя в памяти беседу о Носке, он смог оценить всю серьезность намерений горбуна. Понятно, такую беседу Носке провел не только с Ульманом, и нет гарантий, что кто-нибудь не клюнет на. щедрые обещания ортсгруппенляйтера. А что может быть хуже удара своего же брата. Никогда не знаешь, кто и когда его нанесет. Надо передать по цепочке: осторожность, осторожность и еще раз осторожность. Ни одного лишнего слова. Гестапо продолжает блуждать в темноте: случайный арест аптекаря — лишнее свидетельство этому. Но какие-то меры они, конечно, принимают.

Неужели Фриц Керер агент? А может, и не один он?

Ульман неучтиво прервал Фогеля на полуслове. Пусть Петер извинит, но у него разболелась голова.

Голова и вправду была тяжелой. Шагая домой, Ульман пытался не думать о делах, но тревожные мысли не оставляли его. Этот Фриц Керер все же здорово смахивает на агента. Хорошо, что он теперь у них на примете. Но кто же еще?… Старался отогнать от себя эти мысли — все равно ответа не найти. Но знал: они будут мучить его и не дадут спать…

Вечером пошел дождь. Марта, только что вернувшаяся из магазина, сердито бурчала, а Фридрих радовался. Натянул тяжелый брезентовый плащ с капюшоном, который совсем закрывал его лицо, и осторожно выскользнул во двор. Если бы Марта вышла следом, удивилась бы: старик словно в прятки играл под дождем. Притаился за углом дома, потом, согнувшись, перебежал к кустам в конце сада. Заскрипела калитка, ведущая в огород, и неуклюжая фигура растворилась в темноте.

Сделав большой круг, Фридрих переулками добрался до жилища машиниста Георга Панкау. Прошел мимо дома и завернул за угол. Там прижался к дереву. Ни одного прохожего, лишь капли шелестят, стекая с неопавшей листвы. И все же Ульман не зашел к Панкау с улицы. Кряхтя, перелез через невысокий забор, выругался тихонько, зацепившись за колючую проволоку, и, прячась за фруктовыми деревьями, добрался к домику задворками.

На кухне кто-то возился. Свет через окно падал на крыльцо, и Ульман не рискнул зайти. Кляня сквозь зубы жену Панкау, дождался, когда она выключила свет, и тихонько поднялся по ступенькам.

Открыл сам Георг. Фридрих втиснулся в узенький коридорчик.

— Заходи, чего остановился? — приветливо улыбнулся хозяин.

Ульман приложил палец к губам!

— У тебя никого нет?

— Никого. Жена легла уже…

— Ты извини, что пожаловал, но другого выхода не было. Сегодня надо переправить листовки. Давай быстрей.

— Подожди.

Панину натянул куртку и выскочил во двор. Фридрих ждал его минут пять, Стоял, привалившись к стене, и виновато смотрел, как с дождевика на чисто вымытый пол стекает грязная вода.

Вернулся Панкау. Передал Ульману тщательно завернутый в клеенку сверток.

— Я их под дровами прячу, — пояснил.

— Спасибо, друг… — начал Фридрих.

— Может, не будешь разводить церемоний? — буркнул Панкау.

Ульман положил руку ему на плечо.

— Сейчас надо быть особенно осторожным, Георг. Гестапо не простит убийство Рапке.

Коротко рассказал о последних событиях.

Георг погасил свет и первым вышел во двор. Постоял возле калитки, лишь после этого выпустил Фридриха.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.