Питер О`Доннел - Недоступная девственница Страница 28
Питер О`Доннел - Недоступная девственница читать онлайн бесплатно
— Тогда что у нее на уме?
— Не знаю. Я не звонил, потому что надеялся что-то унюхать и дать тебе полную картину, но увы…
— Пока туман?
— Да. Может, мне немножко ее пошевелить? То есть намекнуть, что я ее раскусил, и посмотреть, что она запоет?
— Пожалуй, она и так подозревает, что ты догадался, за какую команду она играет, — задумчиво произнесла Модести. — Слишком уж запоминающаяся у нее внешность.
— Я сам об этом думал, но ведь Фрейзер мог и не упомянуть нам о ней тогда в «Легенде». Брунель не очень-то выставляет ее напоказ.
— Ладно, Вилли. Пока действуй, как действовал. Есть смысл подождать, вдруг она сама покажет масть.
— Я так и подумал, что ты это скажешь. Очень разносторонняя девица. Мне нравится ее общество.
— Рада за тебя. Но что она, по-твоему, собой представляет? Как ты ее понимаешь?
Наступила довольно долгая пауза. Потом Вилли сказал:
— Честно говоря, давно не встречал такую скрытную особу, Принцесса. Ее настоящее "я" спрятано так глубоко, что и она сама, похоже, не может до него достучаться. Иногда кажется, что она боится этого — узнать, кто она на самом деле. Но сыграть она может кого угодно. Вижу, что она актриса, что она играет, только вот что за маской, не понятно. Ты слыхала слово «андроид»?
— Слыхала. Я иногда читаю научную фантастику. Насколько я помню, андроид — это нечто внешне похожее на человека, но на самом деле машина. Робот в человечьем обличье.
— Вот-вот. Так вот у этой самой Лизы внутри словно встроен такой робот. Почти все реакции у нее механические. Словно ее запрограммировали.
— Почти все?
— Ну, надеюсь, ты не подумаешь, что я хвастаюсь, Принцесса… Потому как мне кажется…
— О чем ты говоришь, Вилли! Я тебя внимательно слушаю.
— Ну так вот, у нее до этого хватало мужчин, это вне всякого сомнения. Но по-моему, она раньше не понимала, как от этого можно получить удовольствие. А теперь вот поняла… И это ее потрясло… Она не знает, как справиться с собой. Во всяком случае, получается, что это только мешает ей сделать то, что она собиралась…
— Похоже, ты с ней был особенно нежен, Вилли. Скажи-ка честно, ты случайно в нее не влюбился?
— Не то чтобы влюбился, но… И еще мне ее жалко. Но не волнуйся, я начеку.
Пеннифезер удивленно воскликнул:
— Надо же! Порез на ягодице прямо-таки исчез! Даже шрама не осталось.
— Ладно, Вилли, — сказала Модести в трубку. — Действуй по обстоятельствам и держи меня в курсе.
— Есть, Принцесса! Как Джайлз? По-моему, он там что-то бормочет.
— Ты не ошибся. Он в порядке. Надеется получить новую работу. В настоящее время сосредоточенно изучает основы анатомии.
— Правда? Вот не знал, что он книжный червь!
— Это женская анатомия, и он изучает на живом объекте. После короткой паузы Вилли рассмеялся.
— Он нашел себе отличное занятие. Скажи ему, что я приношу извинения за вмешательство. Пока, Принцесса.
— Пока, Вилли-солнышко, — Модести положила трубку, обернулась к Пеннифезеру и сказала: — Слушай, Джайлз. На Вилли вышла девица Брунеля. Похоже, заваривается каша.
Пеннифезер прервал пальпирование ее бедренной мышцы.
— Что я тебе говорил, — сказал он с упреком. — Тебе следовало пристрелить того проклятого пигмея, раз уж представилась такая возможность.
Глава 7
Вот уже несколько дней Голоса помалкивали. Значит, они вполне одобряли ее действия. Это было так приятно, что Лиза испытала прилив благодарности к Брунелю — он так тщательно проинструктировал ее, как никогда не инструктировал прежде — и все произошло именно так, как он и предсказывал. Когда Лиза слушалась Брунеля, Голоса были довольны.
Лиза пришла к выводу, что Голоса не в состоянии читать ее потаенные мысли и чувства, и это было удивительно, тем более что в последние дни она совершила страшное святотатство, почти что восстание против Голосов. Лежа в кровати в ночном сумраке, положив руку на грудь Вилли и уткнувшись носом ему в плечо, она вдруг испытала озноб, вспомнив о своем грехе.
Так или иначе, она была вынуждена признать себе: она нарушила все указания и страстно возжелала Вилли Гарвина. Это случилось в первую же ночь, когда они занимались любовью, и потрясло Лизу до глубины души, ибо она не подозревала, что такое возможно. Это было прекрасно до боли, так прекрасно, что она даже испугалась. Голоса не узнали об этом, иначе в ее голове постоянно звенели бы их холодные сердитые упреки.
Лиза прижалась щекой к груди Вилли, удивляясь своему непослушанию. Голоса безмолвствовали. Значит, они не подозревали о том, как она счастлива, как она жаждет Вилли. Но если она не выполнит их приказ, они все поймут, и тогда ей уже не будет покоя. А ведь настало время для решающего хода, после чего она должна была незаметно удалиться.
При мысли об этом ее захлестнула волна печали. Лиза чуть было мысленно не прикрикнула на себя. Она не права! Этот человек — Враг. Он воплощает собой Зло. Причем он потрясающе ловко спрятал от нее все плохое, что было в нем. Если бы не Голоса, если бы не Брунель, Лиза полюбила бы Вилли Гарвина всей душой и подумала бы, что он просто чудо. Но это означало бы своеволие, попытку думать самостоятельно, что само по себе уже было плохо. Ведь сама по себе она ничто. Ей лишь выпала великая честь стать орудием Голосов. Они обладали мудростью и знали, что хорошо, а что плохо. Они знали обо всем на свете… Нет, не обо всем. Лиза ухватилась за эту догадку, что само по себе было святотатством. Они не знали о ее святотатстве! Поэтому она могла притвориться, что Вилли воплощает собой все самое хорошее — именно так решила бы она, если бы ее не предупредили Брунель и Голоса. Это позволит ей еще немножко насладиться его обществом. Самую чуточку.
Но пора было сделать последний, решающий ход. Лиза содрогнулась при мысли о том, что это может означать, ибо уже успела убедиться, что убить этого Врага — трудно, а может, даже невозможно. Так или иначе, за те восемь дней, что она провела с ним, ей не представилось ни разу такой возможности. Она чувствовала, что, если попытается выбраться из кровати, он сразу же проснется.
Но что толку теперь думать об этом? Зачем пугать себя тем, что так и не случилось? Последний ход был прост, хотя и непонятен, но она решила не думать об этом, потому что в ее жизни было слишком много непонятного.
Лиза зашевелилась, вытянула ногу так, что та коснулась ноги Вилли. Он тотчас же произнес голосом, в котором не было и намека на заспанность:
— Ты проснулась, Тина?
— Да. Извини. Я не хотела тебя будить.
— Все в порядке, — он притянул ее к себе. — Ас тобой все в порядке?
— Да, со мной все в порядке, — Лиза позволила голосу задрожать и перешла на шепот. — Извини меня, Вилли.
— За что? О чем ты говоришь?
— За то, что я тебя обманула. Я тебе говорила неправду. Я не Кристина, а Лиза. И я не из Швеции. И никакой аварии не было. Это все было подстроено нарочно…
— Серьезно? — Вилли скорее заинтригован, чем напуган. — Почему же ты подстроила аварию?
— Меня зовут Лиза Брунель.
Лиза почувствовала, как напряглись мускулы Вилли, и поспешно сказала:
— Прижми меня покрепче, Вилли. Мне трудно говорить все это. Я бы не сказала ничего, если бы не было темни и если бы ты не обнимал меня. — На ее глазах показались слезы — не фальшивые, а настоящие. Лиза уткнулась в плечо Вилли. Она не могла вспомнить, когда плакала в последний раз. Даже когда она оказывалась во власти Адриана Шанса и должна была по сценарию плакать от страха и боли, это все были не настоящие слезы.
— Ладно, не горюй, Лиза, — говорил между тем Вилли. — Это, конечно, сюрприз, но я же тебя не съем…
— Понимаю, — Лиза сделала попытку подавить рыдания. — Я и не думала, что ты меня съешь…
— Вот и умница. — Он вытер ей щеку краем простыни. — Ты меня всего намочила. Возьми себя в руки и успокойся.
Лиза несколько раз глубоко вздохнула, потом сказала:
— Я должна тебе признаться: я шпионю за тобой по приказу Брунеля.
— Но почему ты решила рассказать мне об этом?
— Потому что… Потому что у меня больше нет сил. Мне было с тобой так хорошо, Вилли. Так хорошо. — Лизе было просто сказать это. Заученные слова совпадали с тем, что она действительно чувствовала. — Я и не подозревала, что это может быть так прекрасно.
— Понятно… Что же поручил тебе узнать Брунель?
— Он в общем-то ничего не хотел узнать… Просто я должна была следить за тобой. — Лиза судорожно стиснула в объятиях Вилли. — Прости меня, пожалуйста…
— Не горюй, киса. Лучше объясни, почему ты должна была за мной следить.
— Чтобы узнать, не собираетесь ли вы с Модести что-то предпринять насчет проекта Новикова. Брунель, правда, не рассказывал мне подробности, но, по-моему, речь идет о каких-то координатах. Брунель считает, что Пеннифезер их запомнит. Мне было ведено проследить, так ли это на самом деле.
— Брунель напрасно тревожится, — усмехнулся Вилли. — Пеннифезер с трудом запомнил, как его зовут. Да и нам, признаться, нет дела до этого проекта. Ну, а как долго тебе было ведено вести наблюдение?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.