Жерар Вилье - Путч в Уагадугу Страница 29

Тут можно читать бесплатно Жерар Вилье - Путч в Уагадугу. Жанр: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Жерар Вилье - Путч в Уагадугу читать онлайн бесплатно

Жерар Вилье - Путч в Уагадугу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жерар Вилье

— Каким образом вы заберете грузовики?

— Я поеду следом за колонной. Ваши друзья не могут пропустить въезд в заповедник: выдали им план. Я встречусь с ними там и помогу спрятать грузовики. Потом отправлюсь за нашими людьми. Если удастся, найду среди них водителей. Иначе могут сказать, что нам помогали наймиты...

В чувстве юмора ему нельзя было отказать. В осторожности тоже. Малко заметил в грузовике выглядывающий из какой-то корзины ружейный ствол... Полковник ободряюще улыбнулся ему и протянул руку.

— Теперь мы должны расстаться... Мне еще многое предстоит сделать. Я никогда не смогу выразить вам всю мою благодарность. Но не забудьте, что вы мне обещали, если все обернется не так, как мы надеемся.

— Я не забуду, — серьезно кивнул Малко.

Грузовичок скрылся, и Малко сел в «мерседес». Жребий был брошен. В Уагадугу по-прежнему царило спокойствие, но мучительная тревога сжимала ему горло. Судьба Верхней Вольты решится в ближайшие часы... Ему не давал покоя один вопрос: предал их Жорж Валло или нет? Хотелось верить, что нет. Но чутье подсказывало Малко: доверять толстяку опасно. Как бы то ни было, если Жорж его предал, за ним уже давно следят. В таком случае оставалось только надеяться, что полковник Уэдраенго успеет осуществить свои намерения. Иначе...

Боб упаковал чемодан и, чтобы убить время, раскладывал пасьянс из засаленных карт. Насвистывая сквозь зубы, он мысленно подсчитывал будущую прибыль. Купленное у Бангаре золото уже было продано в Ниамее втрое дороже. С таким исходным капиталом он быстро сколотит состояние. В июле можно позволить себе спустить немного монет в Дакаре — закатиться в «Н'гор», погреться на золотом песочке... В дверь постучали. Ногой он быстро задвинул сумку с деньгами под кровать и, сунув под рубашку пистолет, пошел открывать. На пороге стоял мулат — улыбающийся, но с пустыми руками.

— Привет, — сказал он.

— Привет. Что-нибудь не так?

— Нет-нет, просто я бы хотел, чтобы ты пошел со мной туда, где оно у меня лежит. Деньги с тобой?

Боб колебался. Не хотелось разгуливать с такой суммой в руках. Но, с другой стороны, Бангаре — человек надежный.

— Почему сам не принес?

— Я прямо от Ситы.

Вполне убедительно... Боб нехотя взял сумку, поправил рубашку, чтобы не слишком выпирала рукоятка пистолета, и пошел за мулатом. «Р-16» стоял напротив «Килиманджаро», за рулем сидел Али. Боб и Бангаре сели сзади, и машина помчалась к Совету Содружества. Бангаре держался непринужденно, и это развеяло опасения подрядчика. Они миновали кордон на бульваре Республики, почти не сбавляя скорости, и машина затормозила перед небольшой виллой, которую занимал мулат. Ставни были закрыты, сад в запущенном состоянии. Али остался в машине.

В доме было восхитительно прохладно. Боб предусмотрительно пропустил Бангаре вперед... Мулат взял валявшийся в углу комнаты джутовый мешок и с гримасой усилия взгромоздил его на стол.

— Вот, — сказал он, не убирая с него рук. — Где деньги?

Не говоря ни слова, Боб бросил через стол свою сумку. Бангаре открыл ее и вытащил наугад пачку банкнот. Сердце его забилось чаще. Наступал решающий момент... Он притворился, будто сосредоточенно пересчитывает деньги. Боб возился с завязками мешка... Наконец он опустил туда руку и достал маленький слиток. Когда через несколько секунд он поднял глаза, в них читались одновременно бешенство и недоверие.

— Да ты издеваешься надо мной!

— А что такое?

Боб со злостью швырнул слиток на пол.

— Это же медь, свинья!

Рука его уже скользнула к пистолету. Возможно, он и успел бы выхватить оружие, но тут за его спиной скрипнула дверь. Он резко обернулся и увидел шоколадное тело Ситы Лингани, любовницы Бангаре, — обнаженная до пояса, она была хороша как никогда. Когда он вновь повернулся к столу, на него смотрело черное дуло «Макарова». Выстрела Боб даже не услышал. Первая пуля пробила ему щеку и, раздробив несколько зубов, вошла в мозг. Вторая попала в горло, третья в грудь.

Судорожно дернувшись, Боб попытался уцепиться за край стола, но не смог. Тело его тяжело осело. Он умер еще прежде, чем коснулся пола. В комнату вбежал Али-Шило, держа наперевес «узи», но это было уже ни к чему. Бангаре спокойно перезаряжал пистолет. Его любовница стояла неподвижно, уставившись на человека, которого помогла убить. Потом она подобрала медный слиток и убрала в мешок — медь нужно было вернуть брату. Мулат закрыл сумку с деньгами — незачем привлекать завидущие глаза...

— Спрячь труп в кухне, — приказал он Али, — ночью унесем.

Он ликвидировал предателя и заодно положил в карман кругленькую сумму. С сумкой в руке он вышел из дому. До завтра предстояло еще многое сделать.

Подняв глаза к свинцовому небу, Элиана вздохнула.

— Сейчас польет...

С самого утра тяжелые черные тучи ползли с запада и скапливались над Уагадугу, предвещая немыслимой силы грозу. Молодая женщина потянулась и томно взглянула на Малко.

— Расслабимся немного?

После того как он вернулся на виллу, они занимались любовью всего два раза. Малко покачал головой.

— Мне нужно повидаться с Жоржем, — сказал он. — Пока, я скоро.

Он вышел в сад. Уже падали первые капли дождя. Такие же тяжелые, как в день его приезда в Уагадугу. Через несколько минут начался потоп. Серая стена скрыла все вокруг. До «Силманде» пришлось тащиться черепашьим шагом. Пробежав три метра от машины до входа, он успел вымокнуть до нитки...

Жорж сидел за рулем своей машины на стоянке у «Рикардо». Он показался Малко бледнее обычного. Если бы не улыбка, можно было бы принять его за покойника...

— Я все устроил, — сообщил он.

— Ну?

— Моя знакомая ждет вас. В четыре. Она согласилась, чтобы вы принесли оружие и оставили у нее. В одиннадцать вечера вернетесь и устроите засаду. Потом...

Он не договорил и заискивающе улыбнулся. Малко попытался поймать его взгляд, но тот отвел глаза и спросил с тревогой в голосе:

— Вы довольны?

Малко утвердительно кивнул.

— Да, очень. Вы поработали на славу. Я скажу Эдди Коксу, чтобы он вознаградил вас за труды.

Толстяк сделал широкий жест.

— Что вы, я об этом и не думал.

Помолчав с минуту, он повторил:

— В четыре. Четвертый этаж. Мадам Фолло.

— Не забуду, — пообещал Малко.

На авеню Убритенга было пустынно. Крупные капли дождя стучали по мостовой. Бесчисленные уличные торговцы напротив больницы стоически пережидали ненастье, ежась под кусками брезента или банановыми листьями.

Изредка лихо проносились велосипедисты, поднимая фонтаны брызг и хохоча во все горло. Малко выехал на авеню Детенас и припарковал «мерседес» напротив дома, который указал ему Жорж Валло. На улице не было ни души. Он взял с заднего сиденья длинный предмет, завернутый в коричневую бумагу, и вошел в подъезд. У почтовых ящиков прятались от дождя три промокших негра. На площадку четвертого этажа выходила только одна дверь. К ней был приколот кнопками кусочек белого картона с тщательно выведенным именем: мадам Ивонна Фолло.

Карточка на фоне грязной двери и обшарпанных стен выглядела подозрительно новенькой... Малко выждал несколько секунд. На лестнице послышался какой-то шорох. Он перегнулся через перила и увидел троих мужчин, которые крадучись поднимались к нему. Странное спокойствие накатило на Малко. В конце концов, чутье его не обмануло. Он решительно постучал в дверь.

Не прошло и секунды, как та распахнулась. Малко увидел искаженные злобой черные лица, и в тот же миг на него обрушился шквал ударов, сопровождаемый воплями и руганью. Негры, толкая друг друга, выкрикивая что-то по-французски и на море, вырвали сверток и принялись избивать Малко. Наконец он оказался на полу, весь в синяках, с разбитым носом, а верхом на нем сидел здоровенный, обритый наголо негр со зверской физиономией. Южноафриканец Питер. Вошли еще какие-то люди, всего в комнате без всякой мебели их было теперь не меньше полудюжины.

Один из них — араб, которого Малко уже видел, Али-Шило, — плотоядно ухмыляясь, развернул коричневую бумагу. Когда он увидел содержимое свертка, лицо его вытянулось: там были две длинные доски, которые Малко позаимствовал у Элианы...

Али знаком отозвал остальных в угол комнаты, и они долго совещались вполголоса, явно разочарованные.

Наконец Малко грубо подняли. Алжирец спросил:

— Что ты здесь делаешь?

— А вы? — ответил вопросом на вопрос Малко. — Почему вы на меня напали?

— Мы из полиции, — заявил алжирец.

Он произносил «пулишья», как негры. Черная компания окружила Малко в нерешительности. Все были вооружены.

— Что ты здесь делаешь? — повторил Али-Шило.

— Кое-кого ищу, — сказал Малко.

— Кого это?

— Одну приятельницу. Мадам Фолло.

Алжирец показал свои золотые зубы в гнусной ухмылке.

— Мадам Фолло, говоришь? Мадам Фолло не существует. Здесь вообще никто не живет. Ты — наймит...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.