Бернард Коннерс - Не водите за нос ФБР Страница 6

Тут можно читать бесплатно Бернард Коннерс - Не водите за нос ФБР. Жанр: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бернард Коннерс - Не водите за нос ФБР читать онлайн бесплатно

Бернард Коннерс - Не водите за нос ФБР - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернард Коннерс

– Ничего, ничего. Оставьте, сколько считаете нужным. – Неожиданно голос ее едва заметно дрогнул, и Харви это сразу почувствовал. Роясь в бумажнике, он забыл о клочках, которые склеил лентой, – наверно, она их увидела. Дурацкая оплошность. Харви быстро убрал бумажник. – Никак не могу найти, Альберта, но, наверно, четырех долларов хватит.

Сомнения, видела ли она эту бумажку, рассеялись, когда Харви поднял глаза и протянул ей деньги: лицо Альберты было пепельным. Совершенно очевидно, бумажка говорила ей гораздо больше, нежели ему.

– Что-нибудь случилось. Альберта?

Ее лицо было лишено всякого выражения. Кокетство исчезло.

– Все в порядке.

Харви нервно взглянул на часы.

– Мне пора в аэропорт. – он отвел взгляд, сунул альбом с пластинками под мышку, нагнулся за чемоданами. – Спасибо за все.

– Когда ваш самолет? – Голос был неестественно спокойный, но глаза блестели.

– О, где-то около восьми тридцати. – Харви зябко поежился. – Прощайте, Альберта.

– Прощайте. – Она стояла в той же позе и смотрела перед собой. Харви закрыл дверь.

– Привет.

– Добрый вечер, сэр, – живо ответила девушка. – Я могу вам помочь? – Она была маленькая и аккуратная, уголки глаз чуть подняты вверх, как у сиамской кошки,

– Можете, – кивнул Харви, ставя свой багаж на весы рядом с билетной стойкой. – Куда идти па посадку? – Харви протянул свой билет.

– Выход 7В в восемь тридцать.

– Ну почему всегда бывает именно так? – вздохнул Харви.

– Прошу прощения?

– Каждый раз, когда я откуда-нибудь уезжаю, я встречаю красивую девушку. Почему я никогда не встречаю ее но приезде?

Это был трудный вопрос. Девушка долго обдумывала ответ, потом выпалила:

– Я все время была здесь, просто вы меня не заметили.

Харви решил пообедать. У него было хорошее настроение. Беспокойство, вызванное реакцией Альберты на бумажку, сменилось безразличием. Как и Джей, она принимает какое-то участие в учебном процессе. Но он прорвался через все заслоны. Теперь он настоящий агент. А уволиться может в любую минуту, и над его головой не будет ни облачка. Он действительно уволится, если обстановка в полевой конторе не изменится к лучшему.

Такие мысли позволили Харви отделаться от неприятных ощущений, донимавших его последние восемь месяцев. Впереди неделя отдыха дома.

Было уже 7.45, когда он пробрался сквозь толпу к телефонной кабинке. Хотя свой маршрут он сообщил, полагалось еще раз позвонить перед вылетом: нет ли сообщений из главной конторы. К тому же мать и сестра обещали встретить его на железнодорожном вокзале – последний отрезок пути до Иглз-Нотч он проедет поездом, воздушного сообщения с городком нет. Нужно сообщить им по телефону, когда он прибудет.

Ответила сестра.

– Привет, Грязнуля, – сказал Харви.

– Не называй меня так, а то плохо будет.

– Но, милая, я всегда называл тебя Грязнулей, – подтрунивал Харви.

– Называй меня Глэдис, черт возьми, понял?!

– Ладно. Слушай, скажи матери, что я буду поездом с Центрального в десять двадцать семь.

– Одну минуту. Альбом мне купил?

– Купил.

– Ну, спасибо. Ты очень милый.

– Увидимся через несколько часов.

– Хорошо. Пока.

Положив трубку, Харви несколько секунд стоял в задумчивости. Затем механически набрал номер, записанный на склеенной из клочков бумажке. Он был готов к тому, что такого номера среди действующих нет. Послышались обычные гудки, и у него заколотилось сердце.

– Хелло.

Лицо Харви исказилось от изумления. Он узнал голос – это был голос подруги Альберты.

– Хелло, – повторил голос, но уже нетерпеливо. Очень осторожно – так обращаются со взрывчаткой – он положил трубку на рычаг.

Спустя полчаса после телефонного разговора Харви перехватили по пути к самолету двое агентов. Полчаса на обдумывание такого поворота событий. Теперь, когда он сидел в машине Бюро между двух агентов, некоторые вопросы получили ответы в его усталом мозгу. Гэйлорд, таблетки аспирина, странная личность Джея, вытатуированные цифры под мышкой, номер телефона – все это не было его фантазией. Джей, Альберта, ее странная подруга – они все участвуют в какой-то загадочной игре. Но какой? И почему Харви Такер? Почему Джей пригласил его в Гэйлорд? Так было запланировано? Надо подождать, скоро все прояснится. Если его будут допрашивать в конторе, он тоже кое о чем спросит.

Мысли его прервались: машина замедлила ход перед выездом на главную магистраль. Водитель оглянулся через левое плечо, определяя интервал движения. Харви с удивлением увидел, что это тот самый человек, который сопровождал его во Дворец правосудия – немой. У него мороз пробежал по коже.

Вместо того чтобы направиться в Вашингтон, машина свернула в противоположную сторону.

– Эй, в чем дело? – вскинулся Харви. – Я думал, вы меня везете в контору…

– Спокойно, парень, – сказал агент постарше. – Это другая контора. Давай-ка посмотрим, что у тебя в сумке. – Он мягко, почти нежно, забрал из рук Харви сумку.

– Да это всего лишь альбом с пластинками, я купил его сестре.

Агент, быстро осмотрев вещи, вернул сумку.

– Заглянем в твой бумажник, о’кей? – не дожидаясь ответа, он полез во внутренний карман Харви и вытащил бумажник. – Посвети, Готти. – Водитель послушно включил внутренний свет. – Вот она, – объявил агент, показывая склеенную бумажку. – Как это к тебе попало?

– Я думал, меня хотят видеть в конторе, – проговорил Харви.

– Слушай, парень, – сказал агент, убирая бумажник Харви в свой карман, – у тебя серьезные неприятности. Ты даже не представляешь, насколько серьезные. Так вот. нам нужно знать, как ты вышел на эту бумажку и почему сейчас звонил по телефону. – Хотя голос агента звучал тихо и проникновенно, в нем было что-то такое, отчего у Харви холодок пробежал по коже.

– Я видел, как мой сосед по комнате, Джей Вон Влак, несколько дней назад разорвал эту бумажку. Я склеил се заново. Он вел себя очень подозрительно, и я заинтересовался. Ну а сегодня, когда звонил домой, решил набрать тог номер…

– Ты знаешь, кто тебе ответил?

– Знаю, – кивнул Харви. – Этот голос узнал бы любой. Мне известно кое-что об этом человеке. В Гэйлорде с Альбертой… Найравилл…

Молодой агент тихонько присвистнул, и старший бросил на него укоризненный взгляд. Потом, повернувшись к Харви, он сказал:

– Ну, может, расскажешь нам все о Найравилле?

Как только Харви упомянул об Альберте и Направилле, он понял, что совершил ошибку.

– Наверно, я уже достаточно наговорил. Подожду, когда приедем в контору.

– А ты обсуждал это с кем-нибудь еще?

– Нет, ни с кем. II теперь не собираюсь. Объясните же, в чем дело, тогда и я расскажу, что знаю.

Агенты переглянулись, и потом несколько минут ехали молча. Затем старший сказал:

– Готти, вон там ресторан. Давай остановимся, мне надо позвонить.

Машина свернула на стоянку у маленькой таверны. Старший вышел и скрылся внутри.

Харви несколько раз пытался завести разговор, но младший агент, хоть и был приятный на вид, оказался весьма неразговорчивым.

Единственное, что Харви услышал – его зовут Боб, старшего – Эверетт, а новые агенты умеют устраивать себе крупные неприятности. Харви мысленно с ним согласился.

Минут через двадцать появился Эверетт.

– На озеро, Готти, – хмуро сказал он, садясь в машину. – Мэджик-лэйк.

Харви почувствовал, как молодой агент неловко ерзает на сиденье.

– Жесткий вариант, а, Эверетт?

– Куда мы сейчас? – безразлично спросил Харви.

Ответа не последовало.

Вечер был чудесный. Серебристые облака быстро проплывали мимо огромной луны.

Машина Бюро шла довольно долго на большой скорости, Харви показалось – около часа. Он наблюдал в окно, как местность становится все гористей и безлюдней. Лишь несколько слов было произнесено после остановки у таверны. Боб предложил сигарету, Харви отказался, и тот пробормотал сокрушенно:

– Похоже, ночь будет длинная.

Вот и все.

Харви знал, что говорить не имеет смысла. Агенты погрузились в свои мысли. Очевидно, обсуждать с ним что-либо они не имели права. Для них он был всего лишь новым агентом, который испортил себе карьеру с самого начала. Конечно, могло оказаться, что это всего лишь попытка выяснить, чего стоит новый агент. Листок бумаги, Альберта, Джей – цепочка, которая покажет Бюро, умеет ли Харви Такер проследить логическую последовательность явлений. Чем больше он об этом думал, тем вероятнее казался ему именно такой вариант. Вполне возможно, сейчас в ночи мчатся еще 15 машин Бюро, и в каждой на заднем сиденье – новый агент…

Во всяком случае, он устал. Всю неделю дома он проведет в постели. К черту Бюро. К черту директора. К черту их всех. Харви откинулся на спинку сиденья и вскоре задремал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.