Заклятие лабиринта - Александр Феликсович Борун Страница 12

Тут можно читать бесплатно Заклятие лабиринта - Александр Феликсович Борун. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Заклятие лабиринта - Александр Феликсович Борун читать онлайн бесплатно

Заклятие лабиринта - Александр Феликсович Борун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Феликсович Борун

я потыкала пальцем, – машину… Впрочем, неважно! Короче, мне надо выйти отсюда.

– Конечно, покажу! – радостно воскликнул молодой человек. Видимо, его восхищение мной было не такого свойства, чтобы рассчитывать, что я немедленно упаду в его объятия. Мое желание немедленно покинуть его двор не ввергло его в пучину отчаяния. – Вон там есть арка… – Он показал туда, откуда я шла. Я оглянулась вполоборота, стараясь не терять молодого человека из виду. На всякий случай.

Действительно, там, вдвое дальше старухиного подъезда, была арка.

Мы пошли к ней. «Японец» сразу приспособился к моим шагам, как будто мы с ним учились в одном классе и с детства гуляли по улицам вдвоем.

– Как же это? – удивился он, когда, пройдя в арку, мы оказались вовсе не на улице, параллельной проспекту Зодчих, где меня ждала моя машина. Перед нами был такой же точно двор!

У меня появилось ощущение приближающейся опасности. А еще – нехорошее ощущение, что меня водят за нос. Но одного взгляда на изумленное и обиженное лицо моего спутника хватило мне, чтобы понять, что если тут кого и водят за нос, то, очевидно, его. Или, точнее, нас обоих. Потому что его-то водят именно из-за того, что он попытался помочь мне. И я даже знала, кто именно водит.

– Извините, я, вообще-то, не местный, сюда и сам только что приехал, – поспешно стал оправдываться невольный Сусанин, очевидно, боясь, что я заподозрю его в том, в чем и впрямь на секунду заподозрила.

– А на чем приехал, – заинтересовалась я, – на каком-то общественном транспорте? Тогда как выйти к его остановке?

– Нет, – огорчился он, что не может хотя бы так помочь мне, – я, извините, на мебельном фургоне. Водитель нашел по адресу, мебель мне привез, а я и сам раньше здесь не был. Недавно, часа два назад. Я квартиру обставил, вышел подышать, а тут вы идете… – бедняга никак не мог перейти на «ты», потому что смущался, и оттого, что это было видно, смущался еще больше. А мне казалось, у японцев все наоборот, мужчина обращается к женщине на «ты», а она к нему – на «вы»… интересно, а в Якутии или Киргизии как? Можно ли на основании употребления лицом местоимений различного лица и рода установить, откуда это лицо родом? Наверное, можно, если ты диалектолог. А если ты простой, как сибирский валенок, телохранитель, то увы. Надо будет про это что-нибудь почитать на досуге. Во всяком случае, предлагать ему перейти на ты я не собиралась.

– А хотите на обстановку посмотреть?! – вдруг оживленно спросил он, давая мне повод заподозрить его в другом желании на мой счет и зная, что дает мне этот повод. – Ну, на мебель у меня в квартире?.. Меня Якуро зовут, извините, – добавил он, спохватившись, поскольку я, не ожидая такого предложения, не знала теперь, как реагировать, и возникла пауза.

Потом меня осенило.

– А телефон среди твоей мебели есть? – спросила я. В конце концов, если мебельный фургон мог найти этот дом, проехать к подъезду и потом уехать, кто помешает мне вызвать на это место такси? На самом деле я знала, кто и что помешает, ведьма и ее проклятое заклятие, но гнала от себя эти мысли. Зачем знать географию, если есть извозчики, которым это положено по профессии, подумала я.

– Да, конечно, – охотничий азарт в глазах Якуро несколько угас от такого пренебрежения его обстановкой. Но сразу снова загорелся, потому что он понял, что получил-таки предлог зазвать меня в гости. – Конечно-конечно, звоните, сколько хотите, хоть по междугороднему, хоть за границу!

– Спасибо. Я только такси вызову.

Он еще раз угас – и снова ожил, как феникс.

– Ну вот, а пока оно приедет, отдохнете, обстановку посмотрите. И чаем я вас угощу. Или там еще чем.

Я не возражала. Вот далась ему эта обстановка! Меня уже не удивит, если под мебелью он понимает, например, пыточное оборудование. Дыба в передней, железная дева на кухне, прокрустово ложе в спальне. Может, он садист, принимающий меня за мазохистку?

Мы вернулись в прежний двор и прошли обратно к подъезду, где жил Якуро.

Я чуть не показала язык подъезду старой ведьмы, когда мы проходили мимо него. Но какое-то неясное опасение удержало меня. И правильно сделала, что не показала. Потому что и подъезд, и квартира Якуро на пятом этаже никуда не делись, чего я уже начала опасаться. И в лифте мы не застряли. А какой был случай для проявления заклятия! И мебель Якуро оказалась на месте. Ничем ее не унесло, пока он пытался мне помочь выйти со двора.

Впрочем, унести ее было бы довольно трудно. Даже нечистой силе. Я-то все думала, что же такого в этой обстановке, что ее хочет показывать мужчина с целью заинтересовать собой женщину?

– Замечательная обстановка! А как ты будешь передвигать эти кресла, стулья и столы, когда состаришься? – спросила я, чтобы хотя бы отчасти скрыть тот факт, что мебель Якуро оказала-таки на меня впечатление, на которое он рассчитывал. И ведь один ее расставил за два часа! – Ну, шкафы и кровать ты, понятно, поставил на века…

– Вряд ли я доживу до старости, – скромно ответил он, довольный произведенным эффектом.

– Ну да, конечно, надорвешься, придвигая стул к столу, – пошутила я.

– А хотите, я вас на шкаф посажу и вместе со шкафом в другую комнату перенесу? – предложил он с вызовом. Взглядом он при этом выдал, в какую именно комнату он предполагает меня транспортировать таким оригинальным способом. В спальню, конечно.

– Ладно, ладно, верю, – я решила прекратить заводить его, – не надо меня на шкаф сажать. Принеси лучше чего-нибудь попить, а я пока вызову такси. Где у тебя телефон?..

Такси, однако, приехать не захотело. Оказалось, что все машины как раз заняты в других районах. Волосам на моей голове захотелось встать дыбом. По спине поползли мурашки. Если бы она у меня была волосатая, наверняка и там волосы встали бы торчком, как у загнанной в угол собаки.

Надо сказать, Ульяновский район в смысле такси не лучшее место. Тарасов расположен большей частью вдоль Голвы, хотя и довольно широкой полосой, там находятся центр, размещающийся между портом и набережной с одной стороны и железнодорожным и автовокзалом с другой, и Фабричный район, примерно такого же размера. Отступать от берега дальше не позволяют горы, на одной из которых, впрочем, очень удобно расположен аэропорт.

Удобно, потому что рядом. Во многих городах время, которое можно сэкономить, полетев на самолете, съедается поездкой на электричке или автобусе

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.