Нельсон Демилль - Игра Льва Страница 128

Тут можно читать бесплатно Нельсон Демилль - Игра Льва. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нельсон Демилль - Игра Льва читать онлайн бесплатно

Нельсон Демилль - Игра Льва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нельсон Демилль

При нашем появлении мистер Стерджис поднялся и вышел из-за стола. Мы обменялись рукопожатиями, и он попросил называть его Даг.

— Рад снова тебя видеть, Кейт, — обратился он к моей спутнице.

— Мне тоже приятно вернуться, — ответила Кейт.

Мне не понравились взгляды, которыми они обменялись. Возможно, у них когда-то был роман.

Стерджис предложил нам сесть, а когда мы сели, сказал мне:

— Именно таким я вас и представлял, когда разговаривал с вами по телефону.

— Я вас тоже.

Мы поговорили о наших делах, Стерджис старался быть вежливым, а мне не давала покоя мысль, что у него с Кейт могло что-то быть. Наверное, он уловил мое настроение, потому что поднялся из-за стола, давая понять, что наша встреча закончена.

— Еще раз спасибо вам за отличную работу. Не уверен, что мы обязательно схватим этого парня, но мы заставили его нервничать, и, думаю, больше неприятностей он нам не доставит.

— Я бы поостерегся так утверждать, — буркнул я.

— Понимаете, мистер Кори, загнанный в угол преступник готов на все. Но Асад Халил не обычный преступник. Все, что ему сейчас нужно, так это незаметно улизнуть из страны, не привлекая к себе внимания.

— Обычный или не обычный, но он преступник, а преступники совершают преступления.

— Хорошая мысль, — небрежным тоном бросил Стерджис. — Мы будем иметь это в виду.

У меня возникло желание послать этого идиота к чертовой матери, и, похоже, Стерджис догадался об этом.

— Если захочешь вернуться, всегда можешь рассчитывать на мою поддержку, — пообещал он Кейт.

— Большое спасибо, Даг. — Кейт протянула ему визитную карточку. — Здесь есть номер моего сотового телефона. Позвони, пожалуйста, если будет что-то новое. А мы с Джоном воспользуемся случаем и осмотрим местные достопримечательности. Джон первый раз в Лос-Анджелесе.

— Непременно позвоню.

Они пожали друг другу руки и попрощались, а я, направляясь к двери, забыл пожать руку Стерджису. Кейт догнала меня в коридоре и сделала выговор:

— Ты вел себя грубо.

— Вовсе нет.

— Грубо. Со всеми был таким очаровательным, а с начальством повел себя вызывающе.

— Не люблю начальство. Он надоел мне еще в тот раз, когда мы разговаривали по телефону.

Кейт оставила эту тему. Наверное, поняла, куда она может нас завести. Разумеется, я мог ошибаться по поводу прошлой любовной связи между Кейт и Стерджисом. А что, если не ошибаюсь? И Стерджис сейчас с улыбкой вспоминает о том, когда последний раз спал с Кейт? Пока мы шли по коридору, я подумал о том, что состояние влюбленности все же чревато различными неприятностями.

Заглянув в одну из комнат, Кейт сообщила мне:

— Рейс «Юнайтед флайт» двести четыре, вылетает из Лос-Анджелеса в двадцать три пятьдесят девять, в Вашингтон прибывает в девятнадцать сорок восемь. Нам заказаны два билета в бизнес-классе, в Вашингтоне нас встретят.

— И что дальше?

— Никаких указаний не было.

— Возможно, у меня будет время пожаловаться моему конгрессмену.

— На что ты хочешь пожаловаться?

— На то, что меня отвлекают от работы и тащат на какую-то дурацкую пресс-конференцию.

— Не думаю, что конгрессмен сможет тебе помочь. Кстати, насчет пресс-конференции: тебе прислали по факсу некоторые рекомендации.

Я взял у Кейт две странички печатного текста. Подписи, разумеется, не было. Подобные «рекомендации» никогда не подписывают. Тот, кому они предназначаются, должен отвечать на вопросы журналистов якобы экспромтом.

К счастью, Кейт повидалась уже со всеми старыми друзьями, поэтому мы направились к лифту и молча спустились вниз. И только на стоянке возле машины она нарушила молчание.

— Неплохая получилась встреча, правда?

— Да, неплохая. Можно даже вернуться и продолжить.

— У тебя сегодня какая-то проблема?

— Не у меня.

Мы сели в машину и выехали на бульвар Уилшир.

— Что бы ты хотел конкретно посмотреть? — спросила Кейт.

— Нью-Йорк.

— А как насчет одной из киностудий?

— Может, лучше посмотрим твою старую квартиру? Интересно взглянуть, где ты жила.

— Хорошая идея. Я снимала дом. Это недалеко отсюда.

Мы проехали через Западный Голливуд. Местечко неплохое, если не считать, что все здания здесь сплошь бетонные и пастельных тонов. Нечто вроде квадратных пасхальных яиц.

Затем мы въехали в симпатичный городской район и проехали мимо бывшего жилья Кейт — белого оштукатуренного дома в испанском стиле.

— Очень хороший дом, — похвалил я.

Затем мы въехали в район Беверли-Хиллз. По мере продвижения дома становились все больше и больше. Далее мы попали на Родео-драйв. Когда мы проезжали мимо магазина «Джорджио», я уловил запах парфюмерии. Такой аромат мог поднять мертвого из гроба.

Остановив машину на Родео-драйв, Кейт предложила пообедать в ресторане на открытом воздухе.

За обедом я напряженно ждал, что вот-вот зазвонит сотовый телефон Кейт и ей сообщат какие-то новости, которые обоснованно избавят меня от полета в Вашингтон. Терпеть не могу Вашингтон — и на это имеются объективные причины. А вот моя неприязнь к Калифорнии не имела логичного объяснения, поэтому мне даже стало стыдно за свое предвзятое мнение о месте, где я ни разу не был.

— Теперь я понимаю, почему тебе здесь нравится, — сказал я Кейт.

— Здесь очень спокойно.

— Да. А снег здесь бывает?

— В горах. За несколько часов можно подняться с оживленного пляжа в пустынные горы.

— Да? А как же одеваться для такой прогулки?

Кейт засмеялась.

За обедом мы выпили целую бутылку довольно приличного вина, а поскольку некоторое время нельзя было садиться за руль, мы решили погулять по Беверли-Хиллз. Действительно хорошее место, однако я отметил про себя, что основную массу пешеходов составляли группы японских туристов с фотоаппаратами и видеокамерами.

Когда мы проходили мимо витрин магазинов, я сказал Кейт, что ее бордовый пиджак и черные брюки слегка помялись, и предложил купить новый наряд.

— Хорошая мысль, — поддержала меня Кейт. — Но на Родео-драйв это будет стоить тебе минимум две тысячи долларов.

Я поперхнулся, откашлялся и сказал:

— Тогда я куплю тебе утюг.

Кейт рассмеялась.

Я специально обратил внимание на ценники. Да, по количеству цифр их можно было сравнить с телефонными номерами. Но я все же решил шикануть и купил коробку шоколадных конфет, которые мы, гуляя, ели. О японских туристах я уже сказал, поэтому не удивился, заметив, что они снимают нас с Кейт.

— Они думают, что ты кинозвезда, — предположил я.

— Нет, это ты очень симпатичный. Ты звезда. Моя звезда.

Скажи мне это кто-то другой, я поперхнулся бы шоколадом и забрызгал им весь тротуар. Но сейчас я был влюблен, витал в облаках, и в моей голове звучали песни любви.

— Все, с меня хватит Лос-Анджелеса. Давай пойдем в какой-нибудь отель, — предложил я.

— Но это не Лос-Анджелес, а всего лишь Беверли-Хиллз. А я еще так много хотела показать тебе.

— Я бы тоже с удовольствием посмотрел на многое, но все это скрывает твоя одежда.

Ничего я загнул, да? Очень романтично.

Однако Кейт не приняла мою игру, даже несмотря на тот факт, что мы уже были помолвлены. Поэтому мы вернулись в машину, и она еще немного повозила меня по местечку Марина-дель-Рей возле аэропорта.

Только после этого Кейт отыскала уютный мотель на берегу моря, и мы отправились туда, прихватив с собой наши сумки с надписью «ФБР».

Из окна нашего номера открывался вид на причал, где стояли на якоре множество лодок и яхт. Этот пейзаж снова напомнил мне о пребывании на восточной оконечности Лонг-Айленда. Если я чему и научился там, так это не привязываться к какому-либо человеку, месту или вещи. Однако то, чему мы научились, и наши реальные поступки редко совпадают.

Я поймал на себе взгляд Кейт, улыбнулся и сказал:

— Спасибо за прекрасный день.

Кейт улыбнулась в ответ, задумалась, затем произнесла:

— Мне не стоило знакомить тебя с Дагом. Но он настоял на встрече с тобой.

Я кивнул:

— Понимаю. Ничего, все в порядке.

Кейт поцеловала меня, а я подумал, что непременно надо будет заехать Дагу коленом по яйцам. Если представится такая возможность.

Вскоре мы уже очутились в постели, но в самый неподходящий момент зазвонил сотовый телефон Кейт. Надо было ответить, но это означало, что мне придется прекратить свое занятие. Я перекатился на спину, проклиная изобретателя сотового телефона.

Кейт села на кровати, отдышалась и взяла телефон.

— Мэйфилд. — Она выслушала собеседника, затем сказала: — Ладно… да… да… нет, мы… просто сидим на берегу в Марина-дель-Рей. Ладно, хорошо… я оставлю машину на стоянке в аэропорту… да… спасибо за звонок. Да, тебе тоже. До свидания. — Откашлявшись, Кейт промолвила: — Терпеть не могу такие звонки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.