Нельсон Демилль - Игра Льва Страница 132

Тут можно читать бесплатно Нельсон Демилль - Игра Льва. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нельсон Демилль - Игра Льва читать онлайн бесплатно

Нельсон Демилль - Игра Льва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нельсон Демилль

— Я их понимаю.

— Конечно, вряд ли у нас что-то выйдет, но если мы хотим оказаться как можно ближе к возможным событиям, то мы действуем правильно.

— Именно этого я и хочу. Позвони попозже в Вентуру, узнай, где разместились в Санта-Барбаре коллеги из ФБР.

— Хорошо.

— Отличное шоссе. Вообще мне здесь нравится. Вспоминаю старые ковбойские фильмы: Джин Отри, Рой Роджерс, Том Микс.

— Никогда о них не слышала.

Я взглянул на часы. Пятнадцать минут второго. Да, длинный выдался денек. Через несколько минут мы подъехали к перекрестку. Дорога на восток вела в Бербанк, на запад — в Вентуру. Туда Кейт и свернула.

— На этот раз мы не поедем по приморскому шоссе, там может быть сильный туман, — пояснила она.

— Тебе виднее, ты местная.

Мы поехали на запад, через какую-то долину Сан-Фернандо, как сказала Кейт. Господи, как они тут разбираются во всех этих «Санах» и «Сантах»? Я почувствовал, что устал, и зевнул.

— Поспи, — предложила Кейт.

— Нет, я хочу слушать твой голос.

— Тогда слушай. Почему ты так грубо вел себя с Дагом?

— Кто это Даг? А-а, тот парень. Ты имеешь в виду в Лос-Анджелесе или в Бель-Эйр?

— И там и там.

— Ну, в Бель-Эйр он знал, что Рейганов нет дома, но ничего нам об этом не сказал.

— Джон, ты узнал об этом уже после того, как нагрубил Дагу.

— Давай не будем разбираться, где причина, а где следствие.

Помолчав некоторое время, Кейт сказала:

— Я не спала с ним, мы просто встречались несколько раз. Он женат, счастлив в браке, двое детей.

Я не посчитал нужным что-то ответить.

— Немножко ревности даже неплохо, но ты уж чересчур… хотя сам еще окончательно не порвал с Бет Пенроуз.

— Кейт, я все понял, давай оставим эту тему.

— Хорошо. — Кейт взяла мою ладонь и пожала ее.

Следующие полчаса мы болтали на отвлеченные темы. Я заметил, что мы уже ехали среди каких-то гор или холмов, выглядевших довольно опасно. Но Кейт, похоже, уверенно чувствовала себя за рулем.

— Мы приедем в Санта-Барбару, а что дальше? У тебя есть какой-то план? — спросила Кейт.

— Вроде нет. Придумаем что-нибудь.

— Например?

— Не знаю. Придет что-то в голову. Главное — добраться до ранчо.

— Забудь об этом, как говорит твоя подруга Лайза.

— Какая Лайза? А-а, женщина из охраны.

— В Калифорнии много красивых женщин.

— В Калифорнии только одна красивая женщина. Это ты.

Зазвонил сотовый телефон Кейт. Это мог звонить только этот хлыщ Даг. Наверное, узнал, что мы не приехали в отель, и теперь вот сует свой нос в наши дела.

— Не отвечай, — посоветовал я Кейт.

— Обязана ответить.

Звонил, конечно же, этот идиот Даг. Послушав несколько секунд, Кейт сказала:

— Мы на Сто первом шоссе, едем на север… да, мы узнали, где находится чета Рейган… — Он явно оборвал ее, и Кейт пришлось слушать.

— Дай мне телефон, — попросил я.

Кейт покачала головой и продолжила слушать.

Я очень расстроился, поскольку понял, что этот недоумок отчитывает ее. Однако не следует так разговаривать с невестой Джона Кори, если только тебе не надоело жить. Мне не хотелось вырывать телефон, поэтому я сидел и скрипел зубами. Жаль, что он не захотел поговорить со мной.

Несколько раз Кейт пыталась что-то сказать, но он не давал. Наконец Кейт резко оборвала его и выпалила решительным тоном:

— Послушай, Даг, мне не понравилось, что ты скрыл от нас информацию и попросил сделать то же самое людей из секретной службы. К твоему сведению, мы присланы сюда руководством Особого антитеррористического соединения, и мое начальство просило местное отделение ФБР оказывать нам всяческое содействие. Этим делом занимается ОАС, и мы являемся представителями этой организации в Лос-Анджелесе. Тебе нужно знать только то, что я и мистер Кори вылетим утренним рейсом в Вашингтон, если только не будет других указаний из Нью-Йорка или Вашингтона. И уж совершенно не твое дело, где и с кем я сплю. — Кейт нажала кнопку и закончила разговор.

Некоторое время мы ехали молча, но через несколько минут телефон снова зазвонил. Кейт, разумеется, ответила. Вряд ли это снова чертов Даг, у него бы не хватило смелости сразу перезвонить. Наверное, он нажаловался на нас в Вашингтон. Теперь звонит Вашингтон, чтобы запретить нам поездку на ранчо. Но к моему удивлению, Кейт передала телефон мне и сказала:

— Это Паула Доннелли из оперативного штаба. По прямой линии звонит один джентльмен, который желает говорить только с тобой. — Как бы между прочим Кейт добавила: — Это Асад Халил.

Я прижал телефон к уху.

— Это Кори. Как тебе показалось, он говорит нормально?

— Я не знаю точно, как разговаривает кровожадный убийца, но он сказал, что разговаривал с тобой в Вентуре и ты дал ему номер своего прямого телефона.

— Да, было такое. Ты можешь соединить меня с ним?

— Могу, но он этого не хочет. Просит дать твой номер. Если хочешь, я дам ему номер сотового Кейт. Не думаю, что он назовет мне свой номер.

— Ладно, дай ему этот номер. Спасибо, Паула.

Мы с Кейт молчали; казалось, что наше ожидание длится целую вечность. Наконец телефон зазвонил, и я ответил:

— Кори.

— Добрый вечер, мистер Кори, — раздался голос Халила. — Или я должен сказать «Доброе утро»?

— Говорите что хотите.

— Я вас разбудил?

— Ничего, по долгу службы я обязан в любое время отвечать на телефонные звонки.

Возникла пауза, во время которой я пытался понять, почему он звонит мне. Когда звонит кто-то, кому ты ничего не можешь предложить, это означает, что ему что-то нужно.

— Чем вы занимались после нашего последнего разговора? — поинтересовался я.

— Путешествовал. А вы?

— Я тоже. Забавное совпадение, я только что говорил о вас.

— Не сомневаюсь, что вы только этим и занимаетесь.

— Ладно, чем могу быть полезен?

— Вы где, мистер Кори?

— В Нью-Йорке.

— Да? Но по-моему, я звоню по сотовому телефону.

— Конечно. Сотовый телефон в Нью-Йорке, а я рядом с ним. А вы где?

— В Ливии.

— Не шутите? А слышно вас так, как будто вы в соседнем квартале.

— Возможно, так оно и есть. Может, я в Нью-Йорке.

— А вы посмотрите в окно и попытайтесь понять, где вы. Что видите: желтые такси или верблюдов?

— Мистер Кори, мне не нравится ваш юмор. А поскольку мы оба лжем, то совершенно не имеет значения, где мы находимся.

— Правильно. Тогда зачем вы звоните? Что вам нужно?

— Думаете, мне нужна от вас какая-то услуга? Просто захотелось услышать ваш голос.

— Очень любезно с вашей стороны. Может, я вам снова приснился? — Я посмотрел на Кейт, которая не отрывала взгляда от дороги.

— Вы угадали, я действительно видел вас во сне, — ответил Халил.

— Хороший был сон?

— Мы встретились с вами в темном месте, а потом я вышел на свет один, перепачканный вашей кровью.

— Правда? И как вы думаете, что это означает?

— Вы сами понимаете, что это означает.

— А вам когда-нибудь снилась женщина? Знаете, как бывает… Ты вроде бы трахнул ее во сне, но просыпаешься, а член по-прежнему торчком.

Кейт ткнула меня локтем в ребра.

Не ответив на мой вопрос, Халил сменил тему:

— Знаете, вы можете оказать мне несколько услуг.

— Я слушаю.

— Во-первых, передайте, пожалуйста, мистеру Уиггинзу, что я все равно убью его, даже если для этого мне понадобится еще пятнадцать лет.

— Успокойтесь, Асад, пора уже забыть и простить…

— И во-вторых, мистер Кори, это касается также вас и мисс Мэйфилд.

Я бросил взгляд на Кейт, но, похоже, она не могла слышать слова Халила.

— Поймите, Асад, нельзя с помощью насилия решить все ваши проблемы.

— Разумеется, можно.

— Тот, кто вытащил меч из ножен, сам погибнет…

— Но если он лучше всех владеет мечом, то останется жив. Я попробую перевести вам строчку из арабской поэмы про одинокого и бесстрашного воина, который скачет…

— Эй, а я ее знаю! С арабским у меня плохо, а по-английски она звучит так… — Я откашлялся и продекламировал: — «Он скакал один, нагоняя ужас на врага, и помощницей была ему йеменская сабля, украшали которую не узоры, а боевые зарубки». Ну как?

Повисла долгая пауза, затем Халил спросил:

— Откуда вы знаете эти строки?

— Прочитал друг-араб. У меня много друзей-арабов, которые работают вместе со мной. Они очень стараются найти вас.

Подумав, Халил ответил:

— Они все попадут в ад.

— А куда вы намерены попасть?

— В рай.

— Но вы и так уже в раю, то есть в Калифорнии.

— Я в Ливии. Я завершил свой джихад.

— Что ж, если вы в Ливии, то мне неинтересен этот разговор, да и стоит это дорого, так что…

— Я сам скажу вам, когда наш разговор будет закончен.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.