Джеффри Линдсей - Декстер без демона Страница 15

Тут можно читать бесплатно Джеффри Линдсей - Декстер без демона. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джеффри Линдсей - Декстер без демона читать онлайн бесплатно

Джеффри Линдсей - Декстер без демона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффри Линдсей

"Это потому что мы все единое целое", сказал я, "Это основа работы полиции".

Она обратила свое хмурое лицо ко мне и сурово потребовала, "А вы кто такой, черт возьми? Дайте глянуть ваш значок".

"Я её помощник", ответил я, "на случай если карма будет не в порядке", пояснил я ей.

Женщина фыркнула, но хоть не ударила меня. "Полицейские в этом городе", ответила она, "купаются в плохой карме. Я была на съезде ЗСТА (Зона Свободной Торговли Америки) и знаю что вы за люди".

"Может вы и правы", сказала Дебора, "но наши противники еще хуже, так что не могли бы вы ответить на несколько вопросов?"

Женщина все еще хмурясь снова посмотрела на Дебору и пожала плечами, "Думаю могу. Но не понимаю чем я могу помочь. И если вы начнете доставать меня – вызову адвоката"

"Отлично", продолжила Дебора, "Нас интересует кто-нибудь, кто может вывести нас на лидера местной альтернативной секты, где есть культ быка".

На секунду мне показалось что женщина улыбнется, но она вовремя остановилась. "Быки? Боже, да кто только не боготворит их. Взгляните на историю – Шумеры, Крит, все те старые колыбели цивилизации. Многие люди поклоняются быкам. В смысле, быки следующие по популярности после фаллических культов".

Если женщина надеялась смутить Дебору, то она не так хорошо знала полицейских Майами, как она думала. Дебора просто спросила даже глазом не моргнув: "Вы знаете какую-нибудь местную секту?"

"Не знаю. Какую именно?", поинтересовалась женщина.

"Кандомбле", подсказал я, мысленно поблагодарив Винса за идею, "Пало Майомби? Или может Викка?".

"Эти испанские штучки. Вам надо пойти к Эллегуа на 8 улице. Я об этом не знаю. Мы кое-что продаем викканцам но я вам ничего не скажу без ордера. В любом случае они не имеют отношения к быкам", она снова фыркнула, "Они просто стоят себе голышом на Эверглейдс и ожидают манны небесной".

Дебора настаивала, "Есть ли еще кто-нибудь?"

Женщина только покачала головой. "Я не знаю. То есть, я знаю почти обо всех сектах в городе, но ничего такого, что вам поможет, не могу сказать", она пожала плечами, "Может друиды, у них скоро будет весенний праздник. Они использовали в свое время человеческие жертвоприношения".

Дебора нахмурилась сильнее, "Когда?", спросила она.

В этот раз женщина почти улыбнулась, одним уголком рта. "Приблизительно две тысячи лет назад. Вы немного запоздали, Шерлок".

"Что еще может нам помочь, как вы думаете?", спросила Дебора.

Женщина покачала головой, "Помочь в чем? Может быть это какой-то псих, который живет на молочной ферме и читает Элистера Кроули. Откуда мне знать?".

Дебора секунду смотрела на нее, будто решая достаточно ли оснований для ареста за оскорбление, и, видно, в конце концов решила что недостаточно. "Спасибо что потратили ваше время", произнесла она и бросила на стойку свою визитку, "Если вы вспомните что-либо, что могло бы быть полезным, пожалуйста, позвоните мне".

"Ага, всенепременно", ответила женщина, даже не глянув на визитку. Дебора внимательно посмотрела на неё и пошла к двери. Женщина уставилась на меня и я улыбнулся.

"На самом деле я люблю растения", сказал я и показав знак мира вышел за своей сестрой.

"Дурацкая была идея", пробурчала Дебора пока мы быстро шли к машине.

"Я бы так не сказал", ответил я. И это было в какой-то степени правдой – я бы так не сказал. Конечно же это было дурацкой идеей, но сказать это Деб означало попасть ей под горячую руку.

"По крайней мере, мы исключили кое-что".

"Ага", произнесла она кисло, "Теперь мы знаем, что кучка голых придурков здесь ни при чем, разве что они сделали это две тысячи лет назад".

Она была права, а я считаю своей работой помогать тем, к кому я положительно отношусь. "Но это уже прогресс", поддержал я её. "Мы пойдем проверить тех на 8й улице? Я переведу тебе, если надо" Несмотря на то что Деб уроженка Майами, по какому-то своему капризу она настояла на том чтобы в школе изучать французский, поэтому по-испански едва могла заказать ланч.

Она покачала головой, "Пустая трата времени. Я скажу Энжелу, чтобы поспрашивал, но вряд ли это куда-нибудь приведет".

Она оказалась права. Энжел из своей поездки на 8-ю улицу не привез ничего кроме свечи с написанной на ней по-испански молитвой святому Джуду. Это оказалось пустой тратой времени, как и предсказывала Деб.

У нас не было ничего, кроме двух обезглавленных тел и очень плохих предчувствий.

Но это вот-вот изменится.

ГЛАВА 10

СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ НЕ ПРИНЕС НАМ НИЧЕГО НОВОГО И МЫ НИ НА ЙОТУ не приблизились к разгадке убийства возле университета. А жизнь такая нелепая штука, что Дебора всю вину за простой по делу возложила на меня. Она была уверена, что во мне есть некая магическая сила, дающая мне возможность постигнуть самую темную суть любого преступления, и что я скрываю эту силу от неё по каким-то своим, мелким и личным причинам.

Это конечно весьма лестно, однако, совершеннейшая неправда. Единственная вещь в этом деле, которую я смог постичь при помощи своей способности, было то, что Темного Пассажира напугало что-то, и я не хотел, чтобы подобное повторилось. Я решил держаться подальше от этого дела, ведь здесь практически не было крови, что было бы логично, случись это в хорошо организованном мире.

Но увы, наш мир не таков. Наша вселенная управляется случаем, и населена людьми, которые презирают логику. И в настоящий момент руководителем таких людей была моя сестра. На следующее утро она приперла меня к стене в моем маленьком закутке и вытащила на ланч со своим дружком Кайлом Чацким. Я ничего не имел против Чацкого, разве что меня раздражало его постоянное всезнайство. Кроме того, он был столь же приятен и любезен, насколько может быть таковым хладнокровный убийца, и с моей стороны было бы лицемерием не воспринимать его как личность. А так как сестра, казалось, была счастлива с ним, я не видел никаких оснований возражать.

Итак, я пошел на ланч, во-первых, потому что она моя сестра, а во-вторых, мое тело, как любая мощная машина, постоянно нуждается в топливе.

Чаще всего топливо, что просит мое тело – это медианоче-сэндвич, обычно с поджаренным платанос и огромным количеством молочного коктейля Мами. Я не знаю почему эта непритязательная, простая еда так влияет на мою душу и тело, однако именно так и происходит. Правильно приготовленный сэндвич приводит меня в такой экстаз, на какой я вообще могу быть способен. И нигде не готовят мой любимый сэндвич так хорошо и правильно, как в кафе "Релампаго", что напротив головного офиса полиции, и куда с незапамятных времен ходили все Морганы. И даже постоянное раздражение Деборы не могло испортить этот ланч.

"Проклятье!", выругалась она с набитым ртом. Было необычно услышать от нее столь литературное выражение, но сказала она это с такой злобой, что даже забрызгала меня крошками бутерброда. Я отхлебнул своего великолепного батидо де мами, в ожидании развития разговора, но вместо этого она еще раз выругалась, "Проклятье!"

"Ты сдерживаешь свои чувства", сказал я, "но как твой брат я с уверенностью могу сказать, что тебя что-то сильно волнует".

Чацкий фыркнул, разрезая свой кубинский стейк, "Тоже мне, открыл Америку!" Он хотел ещё что-то добавить, но из его левой руки-протеза выпала вилка. "Проклятье!", на этот раз выругался уже он, и в этот момент я понял, что у них есть куда больше общего, чем я думал. Дебора наклонилась к нему и помогла вложить вилку в протез. "Спасибо", сказал он и, подцепив вилкой огромный кусок измельченного мяса, откусил.

"Вот, видите", воскликнул я, "Все что вам было нужно это отвлечься от собственных проблем".

Мы сидели за столом, за которым мы ели уже, наверное сотни раз. И Дебора не сентиментальничала, когда выпрямившись на стуле, хлопнула по изрезанной столешнице ладонью, да так что аж сахарница подпрыгнула.

"Я хочу знать, кто говорил с этой задницей Риком Сангрэ!" возмутилась она. Сангрэ был телерепортером на местном ТВ, который считал, что чем кровавей история, тем больше подробностей требует зритель. Судя по тону, каким говорила Дебора, она считала этого Рика моим лучшим другом.

"Ну, это был точно не я", ответил я ей, "И не думаю что это был Доакс".

Чацкий ойкнул.

"И я хочу найти эти грёбаные головы!", продолжила она с нажимом.

"Ну, у меня их также нет", произнес я и спросил, "А ты проверила в Бюро находок?"

"Тебе что-то известно, Декстер", ответила она, "Колись, что ты скрываешь от меня?"

Чацкий поднял глаза на нее и сглотнул, "Почему он должен что-то знать, чего не знаешь ты?" Затем спросил у меня, "Там было много брызг?"

"Не было никаких брызг", ответил я, "Тела были хорошо прожарены, без крови".

Чацкий кивнул и поддел вилкой немного риса и бобов. "Ты больной на всю голову, ты знаешь об этом?"

"Он хуже", выговорила мне Дебора, "Он что-то от меня утаивает".

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.