Рейн Викверс - Лабиринт просыпается (ЛП) Страница 18

Тут можно читать бесплатно Рейн Викверс - Лабиринт просыпается (ЛП). Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рейн Викверс - Лабиринт просыпается (ЛП) читать онлайн бесплатно

Рейн Викверс - Лабиринт просыпается (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рейн Викверс

дыхание. Тишина. Кэти была готова наброситься на незваного гостя, если он появится на другой

стороне ручья. Или, возможно, он уже стоял там? В черноте тьма была непроницаемой.

— Кэти, Кэти, пожалуйста, помоги мне! — это было едва ли чем-то большим чем шепот, и

все же казалось оглушительным. Этот голос она знала. Хорошо его знала. Он принадлежал...

— Лиз? — Кэти попыталась сесть, но ее тело в одно мгновение оказалось парализовало.

Окаменело. Она знала этот голос лучше, чем свой собственный. К этому голосу прислушивались

все, хотя Кэти характеризовала его как надоедливый придаток. Кэти знала... нет, она

ненавидела ее голос. Она ненавидела Лиз.

Все обращали взор только на НЕЁ. На Лиз. Ее прекрасную сестру. Потому что Лиз была как

солнце. Её почитали как богиню. И, по-видимому, Лиз была где-то там. Крикни ей. О помощи. К

тому же Кэти тем, кто забрал у Лиз всё. Всё. Кэти теперь полностью вернулась к жизни. Она

улыбнулась. Здесь не было никого, кто защитил бы ее сестру. Кэти нащупала взметнувшимися

пальцами нож, спрятанный под подолом рубашки.

— Лиз, где ты? — она тихо поднялась. Вокруг нее все по-прежнему было черным.

— Сюда, Кэти, помоги мне, пожалуйста! — Кэти практически упала в ручей, такой

холодной была вода. Она казалась еще более густой чем минуту назад. Но Кэти

проигнорировала боль и немеющую глухоту в ногах. Следующим шагом она благополучно

выбралась на другой берег.

Да, она была дрянной девчонкой. Наконец пришло время расплаты. На этот раз она

заберет у Лиз последнее, что у нее осталось.

~54~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 14

На следующее утро тучи укрыли небо тёмно-серым покрывалом. Было очевидно, что оно

не прояснится. Тем не менее, ничто не предвещало дождя, Мэри это чувствовала, так как уже

сейчас было невыносимо душно, от спёртого влажного воздуха, исходившего от земли, её

одежда стала сырой.

Мэри развернулась к давно погасшему костру. Остальные ещё спали или, по крайней

мере, делали вид. Её конечности будто налились свинцом. Она приподнялась. Долгий

вчерашний поход стоил ей практически всех сил. Невероятно, что она вообще смогла дойти

сюда. Но что же ждёт нас сегодня?

Её взгляд неутомимо скользил по поляне и вдруг она заметила пустой спальный мешок.

Очевидно, кто-то уже встал и оставил свои вещи без внимания возле лагеря.

Мэри осмотрелась и заметила, что Кэти нигде не было. Именно Кэти, той самой, кому так

или иначе не стоило доверять в пути. Мэри подозревала, что та девушка оставила ее в покое

только по одной-единственной причине: она была так слаба. Потому что она не предвещала

опасность и для Кэти была слишком незначительным злом. И, вероятно, другим казалось точно

так же.

Но они могли думать, что хотели.

Мэри встала, потянулась и затем пошла к реке, чтобы помыться.

Она до сих пор задавалась вопросом о прошлом. «Откуда я»? Но она не могла найти

внутри себя никаких ответов, только тревожные образы. В этих видениях она была еще

маленькой, изящной девушкой, которая лежала в кровати и боялась. Нет, не темноты. Не

монстра в кровати.

Она боялась того, что дверь откроется, и его освещенная тень упадет в ее комнату.

Но кем он был? Она как раз обосновалась на одном из больших камней в воде, когда

заметила Кэти. Сначала она заметила только ее волосы. Рыжий цвет блестел в тусклом свете.

Она лежала там странно изогнувшись, но это выглядело так, как будто она только спала. В

одном прыжке Мэри перескочила через русло ручья и побежала к Кэти, выглядевшей

безжизненно, как восковая кукла.

Когда она подошла ближе, выяснилось, что Кэти не спала. Нет, ее глаза были широко

открыты, а губы двигались в непрерывном, беззвучном шепоте.

— Кэти? — Мэри помедлила, когда коснулась девушки. Но затем она собрала все свое

мужество и потрясла ее за плечо. — Кэти, с тобой все в порядке?

Казалось, рыжеволосая девушка возвращается издалека. Ее зеленые глаза впились в нее,

но тут Мэри заметила нож, который Кэти держала в руке. Она в испуге отступила назад. Почему

у нее нож? У Леона же был единственный, он дал его ей?

Кэти проследила за ее взглядом и мгновенно вскочила на ноги. Она смотрела на нее

враждебно, странное, неземное выражение лица сразу исчезло.

«Нет, он был у нее сразу, но она спрятала его от нас».

— Кэти, что...

Опасно размахивая перед ней ножом, Кэти медленно двигалась на нее.

— Мэри, маленькая Мэри. Ты думаешь, что ты выживешь, если только будешь достаточно

маленькой. Но теперь у нас нет тайн, у тебя и меня. А? — Кэти снисходительно ей улыбнулась.

— Если ты расскажешь остальным что-то о том, как нашла меня, или о ноже, — Мэри не могла

сделать ничего другого, кроме как смотреть прямо на лезвие, которое Кэти держала прямо

перед ее лицом, — тогда я лично позабочусь о том, что ты не переживешь все это.

~55~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Мэри молча кивнула. Она не могла отвести взгляда от ножа, который Кэти неожиданно

закрыла и который исчез в кармане ее рубашки. И когда Мэри наконец смогла оторвать взгляд

от земли, Кэти исчезла.

После того как рано утром молодые люди наполнили свои бутылки водой, и по

необходимости помылись в ручье, они покинули лес и снова отправились в далекие земли.

Раскаленный ветер рассекал равнину. В небе на рассвете блестела звезда, в направлении

которой находилась их цель. Они надвигались на дальние горы, едва заметные за облаками.

Все погрузились в мрачные мысли. Дневной свет был приглушен, и они чувствовали, что

угроза, которая притаилась в темноте и поджидала их, стала более ощутимой. Запретное для

охоты время прошло. Их кожу закололо, а волосы на затылке встали дыбом, когда они

услышали вдали первый хриплый рев. Охотники снова вернулись.

Никто в группе не произнес ни слова и даже не прокомментировал недавние громкие

крики. Они шли гуськом следом за Джебом, повесив головы и даже не глядя, куда идут. Кэти

замыкала цепочку.

Джеб пытался сохранить высокий темп, но так, чтобы не разрывать цепочку подростков.

Несколько раз он подозревал, что Кэти отделилась от них, потому что она всегда оставалась

стоять в нескольких шагах позади них и отчаянно сканировала горизонт позади них, когда

думала, что никто этого не замечает. Еще утром перед тем, как отправиться в путь, она казалась

странно беспокойной, без полного над собой контроля как обычно. Безграничная ярость

разгорелась внутри Джеба, когда он подумал о прошедшей ночи. Особенно он злился на себя.

В тайне он надеялся, что Кэти в будущем постоянно будет держаться подальше от него.

Когда Джеб осмотрелся во второй раз, он мысленно глубоко вздохнул. Пока все

остальные были достаточно бодры, уже было ясно, что Мэри не сможет держать этот темп

достаточно долго. Ее лицо покраснело, и она тяжело дышала.

Что нам вообще с ней делать? Мы не можем оставить ее, но она не может успеть за их

темпом.

Им предстояло маршировать еще целый день, и к тому же еще в этих жутких сумерках. И

сила солнца, и жар огня сегодня не защитят их от охотников. Они должны быть очень

осторожны. Даже звезда казалось настолько далеко, как никогда раньше. Теперь даже Джеб

утратил свою часть оптимизма, он с удовольствием передал бы руководство группой кому-

нибудь другому, но вместо этого он неоднократно говорил им о мужестве. Но никто не ответил

ему улыбкой, даже Дженна не подняла голову, когда он обратился к ней.

В его голове зазвучали тихие, но настойчивые слова. Они были словно далёкое

воспоминание о неком голосе, с которым он был знаком, но не мог определить, кому он

принадлежал. Мудрые слова из прошлого: каждый предводитель обречен принимать решения

в одиночку. Эти слова были произнесены голосом пожилого мужчины и Джебу нравилось как

он звучал. Этого было достаточно, чтобы его накрыло чувство былой защищенности. Но оно

вмиг улетучилось, когда позади громко закричала Дженна.

Джеб быстро обернулся. С искажённым от боли лицом она лежала на земле и держалась

за правую лодыжку. Недолго думая, Джеб сбросил свой рюкзак и опустился на колени возле

неё. Она лежала на боку и постанывала. Постепенно остальные тоже развернулись и собрались

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.