Уоррен Мерфи - Узы крови Страница 19

Тут можно читать бесплатно Уоррен Мерфи - Узы крови. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Уоррен Мерфи - Узы крови читать онлайн бесплатно

Уоррен Мерфи - Узы крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уоррен Мерфи

– Ты со мной, – ответил Чиун и отвернулся. – Но ненадолго. Ты должен вернуться в «Фолкрофт». Император Смит имеет в тебе нужду.

– Отчего это мне кажется, будто ты хочешь выпроводить меня отсюда?

– Меня не интересует, что тебе кажется, – сказал Чиун. – Я здесь по своим личным, Мастера Синанджу, делам, которые никого не касаются. Тебя, например. Уходи. Уезжай к Смиту. Может, ты ему пригодишься.

– Не надейся. Послушай... – начал было Римо и замер на полуслове. Под редкими седыми волосами над левым ухом Чиуна он увидел красную полоску шрама. – Э, да ты ранен!

Он потянулся к Чиуну, но тот сердито шлепнул его по руке.

– Порезался, когда брился, – небрежно бросил Чиун.

– Ты не бреешься, – сказал Римо.

– Ну и что? Это просто царапина.

– Тебя не поцарапает даже ракетно-бомбовым залпом! Что, черт возьми, произошло?

– Ничего. Псих с пистолетом. Завтра я с ним покончу. Тогда и поговорим о других делах. Например, о концертной программе.

– Кто-то с пистолетом сделал это с тобой? – Римо присвистнул. – Должно быть, он и впрямь хоть куда!

– У него хоть куда только имя, – сказал Чиун. – Ничего. Завтра отправится на корм собакам. А ты возвращайся в «Фолкрофт».

– Ни за что!

Чиун сердито вскинул руки, располосовав мимоходом ногтями тяжелую камчатую штору, и заявил:

– Мне ты не нужен.

– Ну и ладно. Все равно останусь.

– Тогда сиди здесь и не смей меня беспокоить. Мне не о чем с тобой говорить.

Чиун вышел в спальню и захлопнул за собой дверь.

– Останусь, и все тут! – крикнул Римо.

– Но чтоб я тебя не видел!

Глава 10

Римо услышал, что дверь из спальни в коридор открылась и закрылась.

Значит, Чиун уходит. Он подошел к своей двери, прислушался и услышал шум закрывающихся дверей лифта.

Чиун ехал вниз.

Выскочив из номера, Римо в момент достиг лестницы клетки и гигантскими прыжками кинулся по ней вниз, безо всяких видимых усилий касаясь только одной ступеньки.

При этом Римо не слишком торопился, поскольку знал, что времени у него, чтобы раньше лифта добраться до холла, достаточно. Там он спрячется, потом пойдет за Чиуном и посмотрит, что же это за такое сверхважное, о чем Чиун не может ему сказать.

В холле он уселся в глубокое мягкое кресло и прикрыл лицо развернутым газетным листом. Поверх газеты была видна контрольная панель лифта. Лифт спускался в холл.

Спустился. Двери распахнулись. Лифт был пуст.

Где же старик? Римо встал, огляделся и обнаружил Чиуна точно в таком же кресле спиной к нему.

– Сядь, недоумок, – сказал Чиун. – Не привлекай внимания! Ты ведешь себя так, словно потерял собаку.

Римо смущенно усмехнулся.

– Я слышал, как ты ушел из номера.

– А я слышал, что ты идешь за мной.

– Я обогнал лифт по лестнице.

– Я тоже.

– Ну и что будем делать? – спросил Римо. – Играть в прятки по всему Детройту?

– Нет, – ответил Чиун. – Ты пойдешь назад в номер. Или поедешь к Императору Смиту в «Фолкрофт». Или же найдешь Нелли Уилсона и уговоришь его спеть на нашем концерте. Выбирай.

– А ты?

– А у меня есть дело, которое тебя не касается.

– Не выйдет, – сказал Римо. – Я тебя не покину Можно сказать, репьем вцеплюсь.

Чиун развернул свое кресло так, чтобы оказаться рядом с Римо, и глядя на него прозрачно-карими глазами, очень искренне произнес:

– Римо, есть вещи, которых ты не понимаешь.

– Истинная правда, – кивнул Римо. – Но я рассчитываю на то, что ты мне их объяснишь. Ты мой учитель, я тебе верю.

– Тогда поверь и сейчас: я действую в твоих собственных интересах, когда говорю тебе, что узнать некоторые вещи ты еще не готов.

– Нет, так не пойдет, – сказал Римо. – Что именно я не готов узнать?

– О, многое. Какими словами приветствовать персидского императора. Чего ни в коем случае нельзя говорить фараонам. Как вести себя при заключении контрактов. Тайное значение легенд. И прочее.

– Так ты морочишь мне голову, потому что я не знаю, как сказать «привет» персидскому императору? Это, дорогой мой, как-то не убеждает. Я хочу знать, в чем дело.

– Упрямый и своевольный мальчишка!

– Да, я такой.

Чиун вздохнул:

– Ладно, пойдем. Но вопросов не задавай и под ногами не путайся!

* * *

На огромной автомобильной стоянке «Дайнакар индастриз», совсем рядом с Эдсел-Форд-паркуэй в Детройте, суетились рабочие, пытаясь обвязать нечто зеленой лентой.

Не будь это нечто шести футов высотой, шести шириной и пятнадцати длиной, оно напоминало бы свадебный подарок, особенно если учесть элегантную серебристую бумагу, в которую было упаковано.

До пресс-конференции Лайла Лаваллета оставалось пятнадцать минут, и две дюжины только что прибывших репортеров, операторов и фотографов бродили вокруг, гадая, что под оберткой.

– Тачка, что ж еще! Не позвал же нас Лаваллет, чтоб продемонстрировать холодильник!

– Угу. Его ранили несколько дней назад, а прошлой ночью убили еще и Мэнгена. Чего доброго, под этой штучкой – взвод автоматчиков, и они разнесут нас в клочья.

– Надеюсь, начнут с тебя, – предположил первый репортер. – Скорее все-таки машина, но одно точно – запашок от нее – мерзостный.

– А я думал, мне кажется, – сказал другой. – Может, это от работяг?

– Что ты сказал, мерзавец? – возмутился один из рабочих.

Их было четверо, они гнездились на верху упаковки, пытаясь соорудить из широкой зеленой ленты идеально правильный бант-цветок.

– Ничего, – нервно ответил репортер. – Ничего не сказал.

– Мы вот-вот сами задохнемся от этой тухлятины, – скривился рабочий. И нравится нам тут не больше, чем вам.

– Будто рядом с помойкой стоишь, – пожаловался еще один журналист.

– Ладно, не трави душу. Эй, сдвинь там еще на четверть дюйма! Нормально.

– Рабочий взял радиотелефон, спросил в трубку:

– Ну как?

Над стоянкой появился вертолет. Ответный голос из трубки донесся даже до репортеров:

– Блеск. Теперь закрепляйте.

Рабочие принялись приклеивать бант клейкой лентой.

– Черт бы побрал Лаваллета с его прибамбасами, – пробормотал кто-то из них.

– А чего б вы ждали от Непризнанного Гения Автоиндустрии? – спросил кто-то из репортеров.

– Ну уж не вонючих сюрпризов, – сказал один рабочий.

– И чадящих машин, – прибавил второй.

Лайл Лаваллет, между тем, наблюдал за происходящим из окна высотного здания «Дайнакар индастриз». Чувствовал он себя хорошо, ибо знал, что хорошо выглядит. Новый корсаж для беременных, разработанный в Европе, еще на полдюйма уменьшил его талию.

Личный консультант по внешнему виду, который в «Дайнакар индастриз» числился координатором по дизайну, только что сделал ему омолаживающую маску и к тому же нашел способ приклеить тот непокорный волос, который так взволновал Лаваллета тремя днями раньше, к другому волосу, так что теперь тому уж не выбиться и не смутить хозяина в самый неподходящий момент.

– Чудненько, – бормотал Лаваллет. – Пресса почти вся собралась. Миллис и Ривелл здесь? – обратился он к мисс Блейз.

Его секретарша сегодня была в умопомрачительно облегающем свитере цвета фуксии. Сначала, впрочем, она была в красном, но Лаваллет заставил ее сменить свитер, потому что сам он был в оранжевом галстуке и, на его взгляд, сочетание получалось кричащим. Переодеться проблемы не составляло, поскольку Лаваллет настоял на том, чтобы мисс Блейз всегда держала в офисе дюжину разноцветных свитеров на радость забредшим на огонек репортерам.

– Мистер Ривелл и мистер Миллис еще не приехали, – ответила секретарша.

– Но я позвонила в их офисы, и там сказали, что они уже в пути.

– О'кей. Я боялся, что они дадут отбой – из-за того, что вчера убили Мэнгена.

– Нет, едут, – сказала мисс Блейз.

– О'кей. Пожалуйста, встретьте их внизу и усадите на помосте.

– Хорошо. Какие-нибудь специальные места, мистер Лаваллет?

– Да. С левой стороны.

– Для этого есть причина? – поинтересовалась секретарша.

– Еще бы, – улыбнулся Лаваллет. – Туда ветер дует.

* * *

– Ну и в местечко ты меня привел! – присвистнул Римо.

– Никто не просил тебя составлять мне компанию, – проворчал Чиун.

– Воняет, как на городской свалке.

– Это потому, что собралось столько белых, – съязвил Чиун. – Я уже давно заметил это их свойство.

– А с чего это мы явились на автозавод? «Дайнакар индастриз». Сроду о таком не слышал.

– Я здесь потому, что это мой долг, – сказал Чиун. – Ты – потому, что ты репей.

У входа на стоянку их остановил охранник в форме и, протянув им картонку с прикрепленным к ней списком гостей, попросил пометить свои имена.

Чиун просмотрел список сверху вниз, потом снизу вверх, поставил крестик у какого-то имени, вернул бумагу охраннику и прошел в открытые ворота.

Охранник поглядел на имя, потом на Чиуна, потом опять на имя.

– Что-то не слишком он похож на Роберта Редфорда, – сказал он.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.