Блейк Пирс - Когда кругом обман Страница 2
Блейк Пирс - Когда кругом обман читать онлайн бесплатно
– Сейчас будет, – последовал ответ.
Райли повесила трубку и снова вышла в коридор. За исключением света в двух спальнях и коридоре, дом всё ещё был погружён в темноту. Он мог быть где угодно, наблюдая и выжидая подходящее время для нападения. Этот человек однажды уже застал её врасплох и она чуть не погибла от его рук.
Включая везде свет на своём пути и держа пистолет наготове, Райли быстро двигалась по дому. Она направляла фонарик в каждый шкаф и тёмный угол.
Наконец она взглянула на потолок коридора. Дверь перед ней вела на чердак, внутри была спрятана раскладная лестница. Отважится ли она забраться туда и посмотреть?
В это мгновение Райли услышала полицейские сирены. Она выдохнула с облегчением, поняв, что агентство вызвало для неё местную полицию, поскольку штаб ОПА больше чем в получасе езды.
Она пошла в спальню, надела тапочки и халат и вернулась в комнату Эприл.
– Пойдём со мной, – сказала она. – Держись рядом.
Всё ещё сжимая пистолет, левой рукой Райли обняла Эприл за плечи. Бедная девочка тряслась от страха. Райли подвела Эприл к входной двери и открыла её как раз в тот момент, когда несколько полицейских в униформах уже бежали по дорожке к дому.
Дежурный офицер зашёл в дом с пистолетом в руках.
– Что произошло? – спросил он.
– Кто-то был в доме, – сказала Райли. – И он всё ещё может быть здесь.
Офицер смущённо посмотрел на пистолет в её руке.
– Я из ФБР, – объяснила Райли. – Агенты ОПА скоро будут здесь. Я уже обыскала весь дом, кроме чердака, – она махнула рукой в его сторону. – В коридоре дверь в потолке.
Офицер крикнул:
– Боуэрс, Райт, пойдите проверьте чердак, остальные обыщите снаружи.
Боуэрс и Райт тут же прошли по коридору и выдвинули лестницу. У обоих из них в руках были пистолеты. Один встал снизу лестницы, в то время как другой забрался внутрь и осветил всё фонариком. На несколько мгновений мужчина исчез в проёме.
Вскоре раздался его голос:
– Здесь никого.
Райли хотелось почувствовать облегчение, однако она скорее желала, чтобы Петерсон оказался здесь, чтобы его арестовали сейчас же – а лучше застрелили. Она была более чем уверена, что на переднем или заднем дворе его тоже не окажется.
– У вас есть подвал? – спросил главный офицер.
– Нет, только подпол, – сказала Райли.
Офицер крикнул на улицу:
– Бенсон, Прэтт, проверьте под домом.
Эприл всё ещё изо всех сил сжимала руку матери.
– Что происходит, мам? – спросила она.
Райли задумалась. Она много лет избегала рассказывать Эприл страшную правду о своей работе, но недавно поняла, что была чересчур скрытной, так что решилась рассказать Эприл о своём болезненном опыте плена у Петерсона – по крайней мере столько, сколько, она сочла, та сможет вынести. О своём сомнении в смерти мужчины она тоже умолчала.
Но что сказать Эприл теперь? Она не знала.
Прежде чем Райли решилась на что-то, Эприл произнесла:
– Это Петерсон, правда?
Райли крепко обняла дочь. Она кивнула в ответ, стараясь сдержать дрожь, которая пронзала всё её тело.
– Он всё ещё жив.
Глава 2
Час спустя дом Райли уже кишел людьми в униформах с бейджами ФБР. До зубов вооружённые федеральные агенты и команда по сбору улик работали вместе с полицией.
– Соберите эти камешки с кровати, – командовал Крейг Хуанг, – на них могли остаться отпечатки пальцев или ДНК.
Поначалу Райли не обрадовалась, увидев, что за дело отвечает Хуанг. Он был очень молод, и её предыдущий опыт сотрудничества с ним прошёл не очень гладко. Но теперь она видела, что он отдаёт правильные приказы и эффективно организует расследование. Хуанг набирался опыта.
Команда по сбору улик уже приступила к работе, прочёсывая каждый сантиметр дома и рассыпая порошок для снятия отпечатков. Другие агенты исчезли в темноте позади дома, стараясь найти следы транспорта или какой-либо намёк на тропу, ведущую в лес. Теперь, когда процесс шёл своим чередом, Хуанг отвёл Райли от остальных на кухню. Они сели за стол. К ним подошла Эприл, всё ещё ужасно дрожа.
– Итак, что вы думаете? – спросил Хуанг. – Есть ли шанс, что мы его обнаружим?
Райли печально вздохнула.
– Нет, боюсь, что он давно ушёл. Он, вероятно, приходил раньше, прежде чем мы с дочерью вернулись домой.
В этот момент с задней стороны дома показалась девушка-агент в кевларовой броне. У неё были тёмные волосы и глаза и смуглый цвет лица, на вид она была ещё моложе Хуанга.
– Агент Хуанг, я кое-что обнаружила, – сказала она. – На замке задней двери царапины, похоже кто-то взломал его.
– Отлично, Варгас, – сказал Хуанг. – Теперь мы знаем, как он проник в дом. Вы не могли бы побыть немного с Райли и её дочкой?
Лицо девушки засветилось от радости.
– С удовольствием.
Она села за стол, а Хуанг вышел из кухни и присоединился к другим агентам.
– Агент Пейдж, меня зовут Мария де ла Луз Варгас Рамирез, – она широко улыбнулась. – Я знаю, оно трудно произносимое. Это мексиканское имя. Люди зовут меня просто Люси Варгас.
– Рада, что вы здесь, агент Варгас, – сказала Райли.
– Просто Люси, пожалуйста.
Девушка замолчала на мгновение, всё ещё не отводя глаз от Райли. Наконец, она сказала:
– Агент Пейдж, надеюсь, мои слова не прозвучат слишком дерзко, но… для меня большая честь познакомиться с вами. Я слежу за вашей работой с самого начала моей стажировки. Каждое ваше расследование просто невероятно!
– Спасибо, – сказала Райли.
Люси восхищённо улыбнулась.
– Я имею в виду то, как вы раскрыли дело Петерсона – вся эта история потрясла меня.
Райли покачала головой.
– Жаль, что всё не так просто, – сказала она. – Он не мёртв. Это он вломился ко мне сегодня.
Люси в шоке уставилась на неё.
– Но все говорят… – начала Люси.
Райли перебила её:
– Не я одна считаю его живым. Ещё Мари, женщина, которую я спасла. Она была уверена, что он продолжал преследовать её. Она…
Райли замолчала, с болью вспомнив вид тела Мари, висящего в её собственной комнате.
– Она покончила с жизнью, – закончила мысль Райли.
Люси посмотрела на неё в ужасе и удивлении.
– Мне очень жаль, – сказала она.
В этот момент Райли услышала, что её окликает знакомый голос:
– Райли? С тобой всё в порядке?
Она обернулась и увидела, что в дверях кухни с взволнованным видом стоит Билл Джеффрис. ОПА, видимо, известили его о событии, и он приехал сюда по собственному желанию.
– Я в порядке, Билл, – сказала она. – И Эприл тоже. Садись.
Билл сел за стол с Райли, Эприл и Люси. Люси уставилась на него, по её лицу было видно, что она испытывает благоговение от того, что видит бывшего партнёра Райли – ещё одну ходячую легенду ФБР.
Хуанг вернулся на кухню.
– В доме никого нет, как и снаружи, – сказал он Райли. – Мои люди собрали все улики, которые могли найти. Они говорят, что их немного. Всё зависит от лаборантов, смогут ли они что-то узнать по ним.
– Этого я и боялась, – сказала Райли.
– Похоже, что нам пора сворачиваться на сегодня, – сказал Хуанг и покинул кухню, чтобы раздать последние приказы агентам.
Райли повернулась к дочери:
– Эприл, ты сегодня останешься у отца.
У Эприл широко открылись глаза.
– Я не оставлю тебя здесь одну, – возразила девочка. – И уж конечно я не хочу оставаться у папы.
– Тебе придётся, – сказала Райли. – Здесь может быть небезопасно.
– Но мам…
Райли перебила её:
– Эприл, я тебе не всё рассказала об этом человеке. Кроме самого ужасного. С отцом ты будешь в безопасности. Завтра утром я заберу тебя и отвезу в школу.
Прежде чем Эприл открыла рот, чтобы продолжить протестовать, заговорила Люси:
– Твоя мама права, Эприл. Поверь мне. Пусть это будет мой приказ. Я выберу пару агентов, которые смогут отвезти тебя туда. Агент Пейдж, с вашего позволения, я позвоню вашему бывшему супругу и расскажу, что произошло.
Райли удивило предложение Люси. И порадовало. Почти невероятно, но Люси догадалась, что для Райли это будет очень некомфортный звонок. Райан, естественно, воспримет новость более серьёзно от любого другого агента, но не от Райли. Люси хорошо справилась и с Эприл.
Люси не только заметила взломанный замок, она ещё и проявила сочувствие – ценное качество любого агента ФБР, которое так часто стирается от стресса работы.
«А она хороша», – подумала Райли.
– Пойдём, – сказала Люси Эприл. – Давай позвоним твоему отцу.
Эприл бросила на Райли недовольный взгляд, но всё же встала из-за стола и вслед за Люси пошла в гостиную, где они стали звонить.
Райли с Биллом остались сидеть за кухонным столом в одиночестве. Хотя больше ничего не надо было делать, Райли казалось правильным, что Билл рядом. Она вместе работали много лет, и она всегда думала, что они идеальные партнёры– обоим за сорок, в чёрных волосах проглядывает седина, оба преданы своей работе, у обоих несчастный брак. У Билла было крепкое телосложение и характер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
Интересно, конечно, но, честно говоря, меня впечатлила еще 1 книга. Но я продолжу читать всю серию. В любом случае сюжет интригует, затягивает, завлекает в свои муфты)))). Всем советую читать с самой первой книги. Автор молодец, перевод конечно хромает((( есть ошибки, но лично для меня суть ясна, даже с ошибками перевода. У автора твердая 4, а перевод слабенький 3).