Андрей Бехтерев - Крылатый Колченог Страница 20

Тут можно читать бесплатно Андрей Бехтерев - Крылатый Колченог. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Бехтерев - Крылатый Колченог читать онлайн бесплатно

Андрей Бехтерев - Крылатый Колченог - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Бехтерев

– Да. Третий… Да сейчас я… Хватит ржать, я на задании… – смеясь заговорил спецназовец. Милана зажмурив глаза, стала дергать пистолет, что есть силы. Она чуть не свернула балерине шею и пару раз чуть не спустила курок, но сумела-таки отодрать пистолет и засунуть его вместе с обрывками скотча в муфту.

– Нашла, – тут же закричала она и помахала муфтой спецназовцу. Из муфты торчала изолента.

Спецназовец ее не заметил.

– Я иду. До связи, – сказал он и отключил рацию. – Девушка, быстрее, пожалуйста, – попросил он.

Милана переступая через лыжи, которых почему-то было три пары, вернулась к спецназовцу. Торчащий скотч она успела намотать на кулак.

– Большое спасибо, – растянула рот в улыбке девушка, подойдя к охраннику.

«Лучше бы ты не улыбалась», – подумал спецназовец, вежливо кивая в ответ…

3.2

Тем временем официальные гости переоделись и смешались с приглашёнными гостями. Маски ходили по фойе, рассматривая друг друга. Было на что посмотреть. Д’Артаньян, Крот, Зайка, Морковь, Омлет, Муха, Дама Червей, Джек Воробей, Сеньор Помидор и многие другие персонажи в разноцветных костюмах-платьях смотрелись вперемешку забавно. Хотя большинство нарядов было made in china, дешевизна не выпирала. Единственное маски были не очень продуманными и сильно терли нос, поэтому большинство гостей их сняли. Бокалы с шампанским таяли на фуршетных столиках, почти также быстро, как бутерброды с черно-красной икрой. Сэндвичи с ветчиной таяли медленней, не говоря уж про фаршированные яйца и благоухающий сыр.

Наконец появилась Принцесса в белоснежном платье, то есть Варвара в сопровождении царя Соломона, то есть губернатора. Их встретили аплодисментами.

Тут же, как черт из табакерки, выскочил Аркадий и стал всех строить. Сначала он хотел разбить народ по парам, но когда на него, не вынимая руки из карманов, грозно рыкнул «Сеньор Помидор» в очках, он оставил эту затею. Подхватив под руки Соломона и Принцессу, Аркадий повел гостей на сцену.

Как только они дошли до сцены, оркестр торжественно заиграл «Заратустру» Рихарда Штрауса. Свет погас. Только несколько прожекторов скользили туда-сюда. Сверху с грохотом водопада стали падать тяжелые шторы. На канделябрах зажглись лампы-свечи. Над головами замерцало множество маленьких лампочек изображающих звезды. А в качестве основной декорации медленно спустился огромный баннер. На баннере был коллаж – Варвара на фоне Венеции с дворцами и гондолами, в правом углу была цифра 16, сделанная под золото.

Когда все гости вышли на сцену, зажегся яркий свет и оркестр, чуть сдиссонировав, заиграл вальс из «Лебединого озера». Гости остановились. Декорации впечатляли. Единственное, что сильно смущало, пустые зрительные кресла, сияющие в полумраке. От них было как-то не по себе.

Оркестр располагался, как положено в яме рядом со сценой. Дирижер Корнелий Спиноза зачем-то одел на лицо детскую маску быка. Видимо тоже хотел поучаствовать в маскараде.

Аркадий схватил за руку принцессу Варвару, которая на каблуках была на полголовы выше его, и, расталкивая толпу, вывел девушку на край сцены. Дойдя до края, он развернул девушку навстречу гостям.

– Торжественный бал в честь 16-летия Валерии объявляется открытым! – прокричал Аркадий и замер в ожидании аплодисментов. Наткнувшись на злые взгляды овощей, мушкетеров, ведьм и прочего сброда, Аркадий напрягся.

«Что-то не так. 16 или сколько? А может не Валерия? А может не бал? » – крутилось в его голове.

– Прокричи то же самое, только вместо Валерии скажи Варвара, – подсказала ему именинница, – а то вон тот Омлет тебя скушает.

Аркадий расплылся в улыбке.

– Биг сорри! Торжественный бал в честь совершеннолетия Варвары объявляется открытым, – прокричал он, выделив интонацией имя девушки. На то, что 16 лет это еще не совершеннолетие, обращать внимание никто не стал. Слушать третий раз массовика-затейника не хотелось. Раздались дружные аплодисменты, адресованные непосредственно виновнице торжества. Варвара, подняв тяжелую юбку, сделала глубокий реверанс с поклоном.

Аркадий, не унывая по пустякам, стал энергично раздвигать гостей, что бы образовался круг. Гости нехотя раздвинулись.

– Маэстро, вальс, – крикнул Аркадий, взмахнув рукой. Спиноза поднял дирижерскую палочку и начался Штраус. Аркадий встал в центр круга и лихо закружился. Сделав несколько кругов, он стал выбирать себе пару. Желающих не было. Только с третей попытки ему удалось вытащить на сцену Зайку. Зайкой была 45-летняя директорша авиационного завода. Она в жизни почти не потребляла алкоголь, поэтому сейчас, после 4-х фужеров шампанского ее охватила эйфория. Ее эйфория передалась Аркадию, промилле которого было на порядок выше.

– Раз. Два. Три, – кричали они хором, кружась в одиночестве по сцене.

Наконец, музыка, выдав мощную коду, кончилась. Аркадий и Зайка склонились в поклоне. Аплодисментов не было. Подняв голову, Аркадий понял, что их вдохновенный танец жестко проигнорировали. Народ топтался, ища, как поближе расположится к фуршету. Аркадий отпустил Зайку, которая полетела за пятой дозой, и немножко растерялся. «Стадо не хотело пастись».

Тут к нему подлетели две малышки-близняшки, которые так и остались феями.

– Палочка, палочка крутись от смеха, преврати эту мочалку в человека, – прокричала Марина.

– Палочка, грызь-грызь. Мочалка в человека превратись, – прокричала Карина и близняшки стали махать палочками в сторону артиста.

– Девочки идите отсюда. Здесь место для танцев, – раздраженно сказал Аркадий, замахав на них руками.

– Не получилось. Бежим! – крикнула Марина. Феи, взявшись за руки, убежали.

Вахтанг и Лось в костюмах венецианских дожей подошли к губернатору.

– Слушай, Николаич, так то, конечно, все ништяк, но нам места на диванах не хватило.

– Да ты что, Лосяра? – удивился губернатор. – Как не хватило? Не может быть!

– Ты только артиллерию не вызывай. Нам тут своих пантов не надо, – сказал Вахтанг. – Мы в фойе пойдем, а то тут как-то суетливо.

– Да ладно, пацаны, подождите. Сейчас разберусь. Что значит, мест не хватило? Мы на вокзале что ли?

– Оставь, Николаич, не нервничай, – сказал Вахтанг, обняв губернатора. – Не надо никого убивать. Не та тема.

– Не надо никого убивать, – согласился Лось. – Если только того урода.

Лось кивнул на Аркадия, лихо отплясывающего гопак.

– Кстати, Николаич, ты никакой не Соломон. На тебе костюм римского императора, скорей всего Цезаря. Туника, венок, пивной живот. Все на месте. Учи историю в картинках. Мы с моей Асей только кино смотрели.

– Да, Боря, никак ты не еврей, даже обрезание не спасет, – сказал Лось.

Друзья захохотали.

– И маски у тебя не очень-то итальянские, – засмеялся Вахтанг, – разрез глаз косоват.

– Ага. После таких мероприятий главный организатор обычно покупает себе новый Ламборджини, – продолжал смеяться Лось. – Чисто случайно.

Губернатору было не смешно.

3.3

– Что происходит?! Кто это всё придумал?! – прокричал губернатор, вбежав в ложу бельэтажа, где сидел и наблюдал за происходящим, Александр.

– Что именно? – не понял министр.

– Кто придумал стоять всем на сцене?! Кто придумал маски?! Кто придумал всё?!

– Но вы же сами одобрили маскарад.

– Я одобрил маскарад?! Я одобрил танцы и веселье! Где ты видишь танцы?! Где веселье?! – Губернатор показал на сцену, где топтались гости. – Думаешь, если напялить на всех китайские костюмы, то счастьем накроет?

– С чего вы решили, что костюмы китайские?

– От них рисом пахнет! Саня, хватит надо мной издеваться. Ты решил меня на весь свет опозорить? Ты же для гостей хотел отчистить от кресел партер, а на сцене что бы кто-то выступал, что бы все было живо и ненавязчиво. И где диваны? Почему за них дерутся? Почему ты не отчистил партер?

– Мы решили отказаться от этой идеи в целях безопасности. На сцене достаточно места.

– Достаточно для чего?! У меня сегодня, между прочим, день рождения дочки любимой! А день рождения дочки – это праздник, а не прогулки заключенных по Освенциму!

– Вы сами требовали сделать все возможное для безопасности.

– Ты не все возможное сделал. Нужно было всех в клетки посадить. Кто вообще писал сценарий?

– Мы. Я и министр культуры.

– Почему вы?

– Да это не сложно.

– Не сложно? Зато этого сморчка безумного найти, наверное, было очень сложно?

– Вы про Аркадия? Согласен. Моя ошибка. Но были хорошие рекомендации. Он же в сериале снимался «Два дерева», и достаточно…

– Слушай, Саня, вечер только начался. Покажи чудеса сноровки и измени.

Губернатор вопросительно смотрел на министра.

– Что изменить? – уточнил Александр, после паузы.

– Всё. Именно всё и именно сейчас. Что бы мои гости дорогие догадались, что их тупое топтание на сцене первые полчаса было шуткой и частью прекрасного веселого сценария. И что даже сморчок просто прикидывается сморчком потехи ради.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.