Ли Чайлд - Выстрел Страница 21

Тут можно читать бесплатно Ли Чайлд - Выстрел. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ли Чайлд - Выстрел читать онлайн бесплатно

Ли Чайлд - Выстрел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд

По всем телевизорам показывали футбольный матч. Ричер решил, что иначе и быть не могло в понедельник вечером. Некоторые экраны были самыми обычными, другие — плазменными, имелись и кинопроекторы. Один и тот же эпизод возникал на телеэкранах дюжины раз: в слегка изменившемся цвете, под иным углом, крупно или мелко, ярко или едва различимо. Внутри бара было много народа, но Ричеру удалось занять столик, за которым никто не сидел. В углу, как он любил. К нему тут же подбежала официантка, и он заказал пиво и чизбургер. В меню не смотрел: пиво и чизбургеры в спортивных барах есть всегда.

Ричер ел, пил и наблюдал за игрой. Шло время, посетителей становилось все больше, и шумели они все громче. Никто не садился за его столик. Видимо, из-за впечатления, которое он производил на окружающих. Ричер тихо сидел в одиночестве, излучая сигнал: держитесь от меня подальше.

Все же один человек пренебрег этим предупреждением и подошел к столику. Частично Ричер был сам виноват. Он отвернулся от экрана и увидел девушку, которая топталась неподалеку. Она держала в руках бутылку пива и тарелку с тако.[10] На нее стоило посмотреть. Роскошная фигура, напоминающая песочные часы, только намного лучше. Вьющиеся рыжие волосы, красная льняная блузка, расстегнутая у шеи и завязанная на животе узлом. Плотно облегающие брючки, похожие на полотняные, но на самом деле наверняка из спандекса. На ногах — блестящие сапожки из кожи ящерицы.

Откройте энциклопедию на словах «деревенская девушка», и вы увидите фотографию этой незнакомки. Она показалась Ричеру слишком молодой, чтобы пить пиво. Но период полового созревания девицы был явно позади. Пуговички на ее блузке очень соблазнительно натянулись, а под спандексом не проступали очертания трусиков. Ричер пристально посмотрел на нее, и она приняла его взгляд за приглашение.

— Я могу сесть за ваш столик? — спросила она с расстояния в ярд.

— Пожалуйста, — ответил он.

Девушка села. Не напротив, а на стул рядом.

— Спасибо, — сказала она и, не спуская с него глаз, сделала глоток из своей бутылки.

Глаза у нее были зелеными, блестящими, широко раскрытыми. Она сидела вполоборота к Ричеру, выгнув спину. Верхние три пуговицы на блузке были расстегнуты. У нее, наверное, 34Д, решил он — лифчик с косточками, специально подчеркивающий грудь. Виднелось белое кружево края лифчика.

Незнакомка наклонилась поближе — из-за шума.

— Вам нравится? — спросила она.

— Что? — поинтересовался Ричер.

— Футбол, — сказала она.

— Немного, — ответил он.

— Вы играли? Вы такой крупный, что могли бы.

Ричер подметил, что она сказала: «Играли, а не играете», — и почувствовал себя стариком.

— Пробовал в армии, когда был в Вест-Пойнте.

— Попали в команду?

— Один раз.

— Вы получили травму?

— Я был слишком несдержанный и вспыльчивый.

Девушка криво улыбнулась, не зная, пошутил ли он.

— Хотите тако? — предложила она.

— Я только что поел.

— Я — Сэнди, — представилась она. — А как зовут вас?

— Джимми Риз.

В ее глазах промелькнуло удивление. «Может, у нее был дружок с таким же именем, — подумал Ричер, — или она серьезная поклонница „Нью-йоркских янки“».

— Рада познакомиться с вами, Джимми Риз, — сказала Сэнди.

— А я — с вами, — ответил Ричер и повернулся к экрану.

— Знаете, если вы не очень увлекаетесь футболом, то, может, пригласите меня куда-нибудь в другое место?

— Например?

— Куда-нибудь, где потише. И народа поменьше.

Он промолчал.

— У меня есть машина, — сообщила она.

— А ты уже достаточно взрослая, чтобы водить машину?

— Я уже достаточно взрослая, чтобы делать самые разные вещи. И некоторые делаю очень хорошо.

Он снова промолчал. Сэнди поерзала на стуле, немного отодвинула его от стола, повернулась к Ричеру и посмотрела вниз.

— Тебе нравятся мои брючки?

— Мне кажется, они тебе очень идут.

— Мне тоже. Одна проблема: слишком сильно обтягивают, невозможно что-то под них надеть.

— Нам всем приходится нести свой крест.

— Ты считаешь, что брючки слишком откровенные?

— Они непрозрачные, так что, по мне, все нормально.

— Представь, как ты их снимаешь.

— Не могу. Сомневаюсь, что я стал бы их надевать.

Зеленые глаза прищурились.

— Ты голубой?

— А ты шлюха?

— Ничего подобного. Я работаю в магазине запасных частей для автомобилей.

Затем она притихла и, казалось, задумалась. Приняла новое решение и нашла ответ получше. Вскочила со стула, взвизгнула и влепила Ричеру пощечину. Визг был громким, пощечина тоже, поэтому все повернулись посмотреть, что происходит.

— Он назвал меня шлюхой! — завопила Сэнди. — Проклятой шлюхой!

Задвигались стулья, и на ноги быстро начали подниматься громадные деревенские парни в джинсах, рабочих сапогах и клетчатых рубашках. Пятеро.

Девушка победоносно улыбнулась.

— Это мои братья, — заявила она. Ричер молчал. — Ты только что назвал меня шлюхой в присутствии моих братьев.

Парни уставились на Ричера.

— Он назвал меня шлюхой! — верещала девица.

«Правило первое: будь на ногах и в готовности.

Правило второе: покажи им, с кем они связались».

Ричер поднялся медленно и легко. Шесть футов пять дюймов, двести пятьдесят фунтов, спокойные глаза, опущенные руки.

— Он назвал меня шлюхой! — снова взвизгнула девица.

«Правило третье: определи, кто вожак».

Итак, парней пятеро. В любой такой компании есть вожак, два его пылких последователя и двое сообщников, следующих за вожаком без большого желания. Стоит только разобраться с вожаком, а затем с двумя его преданными дружками — и все закончится. Оставшиеся двое просто убегут. Так что понятия «пятеро против одного» просто не существует.

«Правило четвертое: вожак тот, кто делает первый шаг».

Первый шаг сделал громадный, вскормленный на кукурузе парень с копной желтых волос и красным лицом. Он вышел вперед, и остальные выстроились за ним, образовав аккуратный тыл. Ричер тоже шагнул вперед. Недостаток углового столика заключается в том, что он не дает возможности отступать. Но Ричера это вполне устраивало.

«Потому что есть еще и правило пятое: никогда не отступай.

И правило шестое: никогда не ломай мебель».

Если в баре крушат мебель, хозяин вспоминает про страховку, страховым компаниям требуется полицейский протокол, а патрульные наделены особым инстинктом, который заставляет их сначала всех хватать и швырять за решетку, а потом уж разбираться, кто прав. Обычно все сводится к тому, что виноват чужак.

— Он назвал меня шлюхой, — жалобно лепетала девица, словно у нее было разбито сердце.

Она стояла сбоку и смотрела на Ричера, потом на пятерых парней, затем снова на него. Вертела головой с такой скоростью, будто наблюдала за теннисным матчем.

— Выходи, — сказал крупный парень.

— Заплати сначала, — посоветовал ему Ричер.

— Я потом заплачу.

— Ты не сможешь.

— Ты так думаешь?

— Между нами большая разница.

— В чем же?

— Я думаю.

— А ты еще и трепло, приятель.

— Это самая меньшая из твоих проблем.

— Ты назвал мою сестру шлюхой.

— Ты предпочитаешь спать с девственницами?

— Выходи на улицу, или я тебя отделаю прямо здесь.

«Правило седьмое: действуй сам, а не реагируй».

— Ладно, давай выйдем, — сказал Ричер.

Парень улыбнулся.

— После тебя, — заявил Ричер.

— Останься тут, Сэнди, — сказал крупный парень.

— А я не боюсь крови, — ответила она.

— Уверен, что ты ее просто обожаешь, — проговорил Ричер. — Одну неделю из четырех. Тебе сразу легчает, когда ты ее видишь.

— На улицу! — прорычал парень. — Давай!

Он повернулся и принялся подталкивать своих соратников к двери. Те гуськом начали пробираться между столами. Их сапоги громко стучали по деревянному полу. Сэнди пристроилась за ними. Другие посетители старались держаться от парней подальше. Ричер положил на свой стол двадцать долларов и глянул на экран, где шел футбол. Кто-то выигрывал, кто-то терпел поражение.

Ричер последовал за девушкой по имени Сэнди, за ее голубыми брючками из спандекса.

Противники ждали его на тротуаре, выстроившись сплошным полукругом. Примерно в двадцати ярдах к северу и югу стояли столбы с желтыми фонарями и еще один на противоположной стороне улицы. Из-за них возле каждого из парней образовалось три тени, а неоновая вывеска бара окрашивала эти тени в голубой и розовый цвета. Улица была пустой и тихой. Никакого движения и шума, только звуки из бара, приглушенные закрытой дверью.

Погода стояла приятная, было не жарко, но и не холодно.

«Правило восьмое: оцени противника».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.