Эндрю Клейвен - Час зверя Страница 22

Тут можно читать бесплатно Эндрю Клейвен - Час зверя. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эндрю Клейвен - Час зверя читать онлайн бесплатно

Эндрю Клейвен - Час зверя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эндрю Клейвен

— Главное, не волнуйся, — повторила она, — все будет хорошо.

Нэнси сжала губы. Женщина ведь обращается не к ней, к какой-то другой девушке, безымянной психопатке. «Одна во всем мире».

Другой коп — широкоплечая негритянка — толкнула изнутри стеклянную дверь. Светловолосая крепко сжала локоть Нэнси и заставила ее быстро пройти сквозь открывшуюся дверь. Нэн услышала, как захлопнулась дверь за ее спиной, и, обернувшись на стук, задохнулась от страха.

— Нет! Господи, нет! — закричала она во весь голос.

Перед Нэнси — белый коридор. С обеих сторон закрытые двери. Там, за дверьми, бормочут, перешептываются люди. Уже слышно:

— Нэнси! Нэнси!

Монотонный, напевный призыв.

Она широко раскрыла рот, но не смогла закричать. Копы волокут ее по коридору, а там, в конце, фигура, восседающая на престоле. Узкоплечая фигура в черном плаще, в костистой руке зажат скипетр.

Нэн изо всех сил уперлась ногами в пол. «Не пойду, не пойду».

— Нет! — закричала она, вновь обретая голос, и начала извиваться, в надежде освободиться, вырвать руки из наручников. — Нет! Нет! Пожалуйста!

И сама испугалась этого пронзительного крика. Как странно. Нэнси слышала свой собственный дикий вопль, но будто со стороны. Издали видела, как она извивается, бьется отчаянно, крепко зажатая полицейской хваткой. Выкатила глаза — одни белки. Белая пена потекла с губ на подбородок. Видела сама, как лягаются и скользят ноги на гладком линолеумном полу. Упирается, не хочет идти. Закинула голову, напрягла шею, каждый мускул в тоненьком тельце натянут, словно ее, малышку, тащат в тот самый сарай. Это и впрямь было странно, нелепо, ведь Нэнси уже погашала, что оказалась вовсе не в том коридоре из кошмарного сна, а в самой обычной больнице, в вестибюле. Женщина-коп пытается заломить ей руку, с дальнего конца приемного покоя спешат еще двое. И две сестры в белых халатах бегут к ним, заглушая командными выкриками ее безумный вопль.

Нэнси понимала, что просто паясничает, ломается на глазах публики, на своих собственных глазах. Наверное, она притворяется сумасшедшей, чтобы на нее не взвалили ответственность за все, что произошло. Она даже разбирала советы своего истинного «Я»: «Ладно, кончай, не стоит. Ты произведешь плохое впечатление. Прекрати немедленно. Немедленно, слышишь? Сейчас же прекрати».

Но не могла остановиться. Представление уже не зависело от нее. Она могла только визжать и лягаться, мотать головой из стороны в сторону, лязгать зубами. Вот уже приближается человек в белой курточке, холеный молодой врач, остроконечная бородка. Распахнул дверь кабинета, бросил на Нэн один проницательный взгляд, в руке сверкнул шприц. Шприц! Она видела, как он выпускает фонтанчик какой-то жидкости сквозь тонкую иглу, избавляясь от воздушных пузырьков. Из соседней двери выплыли две нянечки, вынесли жуткую на вид одежонку: длинные-предлинные рукава.

«Смирительная рубашка! — догадалась Нэнси. — Шутки кончены. Прекрати, Нэн, скорей прекрати!»

Но она продолжала вырываться. Вид врача и смирительной рубашки, казалось, только подстегнул ее безумие, ее неистовые крики. Нэнси бросилась на пол, тело извивалось, переламывалось пополам в отчаянной попытке освободиться. Ее подлинное «Я» наблюдало беспомощно, как полицейские, сестры, нянечки, молодой врач набросились дружно на вопящую притворщицу. И лишь в последний момент, на самом кончике какого-то последнего нормального нерва, чувствуя холодок и подступающую тошноту, Нэн догадалась, что это вовсе не было спектаклем.

И тут они навалились на нее и прижали к полу.

Оливер Перкинс

Перкинсу удалось извергнуть блевотину прямо на пол. Он качнулся от унитаза, подальше от стеклянных глаз отрезанной, все еще изливающей черную кровь головы. Упал на четвереньки, желудок продолжал выплескивать тосты и яйца вкрутую, столь заботливо приготовленные Эйвис. Желтая кашица растеклась по белому кафелю.

Перкинс еще чувствовал рядом женское лицо, запавшие глазницы… его снова вырвало. Застонал, прикрывая глаза. Пополз к двери, продолжая выплевывать кусочки не успевшего перевариться тоста. Обтер рог тыльной стороной руки и пополз дальше. Поскорее убраться. Убраться отсюда.

В холле он сумел подняться на ноги: ухватился рукой за журнальный столик, подтянул непослушные ноги. Отдышался с трудом, дыхание больно резало гортань. Нужно уходить из дома, как можно скорей, и подальше. Вышел на лестничную площадку, вцепился в балясину перил, увидел свет внизу, серый свет из гостиной. Вспомнил, что дверь дома осталась незапертой.

Значит, вот что нужно сделать: выйти через эту дверь. Выйти отсюда, назад в город, милый, веселый, озабоченный городок Нью-Йорк. Найти телефон. Вызвать полицию. Еще раз: выйти…

Перкинс начал спускаться, но тут услышал некий звук, от которого дыхание его пресеклось. Внизу скрипнула половица. Кто-то вошел в дом: шаги…

В первом безумном порыве Перкинс хотел было бежать вниз. Заглянуть в серую дверь, дверь детской спальни. Этот звук… он, наверное, донесся оттуда. Безголовое тело, забытое на кровати, пошевелилось. Встает… выходит в коридор… безголовая фигура в прямоугольнике слабого света.

«Смотри, Оливер. Смотри, что они сделали со мной. Моя голова, Оливер».

И тут он вновь услышал тот же звук. Шаги внизу. Оливер замер, прислушался. Шаги. Кто-то там бродит, осматривается. Медленно, осторожно продвигается вперед. Прошел по кухне. Его пока не видно. Идет к лестнице. Оливер услышал глухое бормотание, несколько тихих неразборчивых слов.

«Боже, они еще здесь».

Оливер попятился прочь с лестничной площадки, назад, в темноту. Заскрипела еще одна половица. «Они еще в доме», — мысленно повторил он. Они, те, кто сделал это. Они еще в доме. Лицо девушки плыло перед глазами, мертвые глаза смотрели из унитаза. Это они принесли ее голову из спальни, через коридор, по лестнице и… За несколько минут до того она еще жила. Девушка, голубые глазки, нежный голос. Она о чем-то мечтала, она жила, радовалась, вплоть до той минуты, когда они приставили остро отточенный нож к ее горлу…

Они еще здесь. Те, кто сделал это. Они здесь, в коттедже. В кухне. Скрип-скрип, подбираются к лестнице.

Перкинс зажал рукой влажный от блевотины рот. Глянул вниз, направо, в сторону темного холла, в сторону старой детской спальни. Потом поглядел налево. Единственный путь к отступлению. Бабушкина комната. Темная дверь. В комнате, должно быть, темно, гораздо темнее, чем в коридоре.

Бросив последний взгляд на первый этаж, Перкинс наконец сдвинулся с места. Быстрыми шагами пересек коридор. Если удастся дойти до этой комнаты, растворить окно… Всего второй этаж, лучше сломать себе ногу, чем остаться наедине с этими.

Оливер замер, прислушался. Заскрипела ступенька — в самом низу. Они поднимаются.

Перкинс осторожно вошел в маленькую комнату. Здесь воздух тоже успел провонять, но все-таки не так несло бойней. Разглядел деревянные ставни на окошке справа. Белесые лучи пробиваются в щели. Померещилось какое-то движение, и Оливер снова замер, но тут же догадался, что видит тень собственного отражения в зеркале на дальней стене. Приглядевшись, узнал и само зеркало, и огромное королевское ложе возле стены. Кресло-качалка. Взгляд Оливера осторожно обшарил комнату. Больше никого, никаких теней.

Смотри, Оливер. Смотри, что они сделали со мной.

Шаги на лестнице. Выше и выше. Оливер поспешно обошел кровать, пересек комнату, направляясь к закрытому окну.

Смотри, Оливер.

Непослушными пальцами вцепился в металлическую задвижку, удерживавшую ставни, Шагов больше не слышно. Черт, где же эти! Легкий щелчок — и крюк отлетел. Перкинс распахнул ставни.

Жесткий, яркий свет ударил в лицо. Бело-голубое небо над коттеджем в стиле Тюдор. Бесшумно паркуется машина в конце аллеи. Женщина, прогуливающая младенца, заворачивает за угол, на Макдугал-стрит… Господи… Туда бы, к свету… Перкинс распахнул двойное окно.

Вдохнул пронзительно-свежий осенний воздух. В последний раз оглянулся через плечо, на дверь. Что-то задержало его. Что-то померещилось. Там, на постели. В страхе поспешно обшарил глазами кровать. Какая-то фигура, очертания? Всего лишь отпечаток. Вмятина от головы на подушке, от тела на матрасе. Кто-то лежал здесь и…

Что-то блеснуло. Перкинс уже собирался отвернуться, вылезти в окно, когда мелькнул этот тоненький лучик света, серебряная ниточка. Там, на подушке, где покоилась голова. Серебряный седой волосок.

Перкинс помедлил мгновение, не отводя глаз от улики.

Тиффани?

Он медлил чересчур долго.

Вновь скрипнула половица. В коридоре, совсем близко. Взгляд Перкинса метнулся к дверям, желудок свело. В дверях показалась фигура.

Где мол голова, Оливер?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.