Рейн Викверс - Лабиринт просыпается (ЛП) Страница 23

Тут можно читать бесплатно Рейн Викверс - Лабиринт просыпается (ЛП). Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рейн Викверс - Лабиринт просыпается (ЛП) читать онлайн бесплатно

Рейн Викверс - Лабиринт просыпается (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рейн Викверс

вырвало в траву. Несмотря на жестокую тошноту, он слышал как уходя Кэти светло и звонко

рассмеялась.

Леон заметил, что Тиан отвернулся и его душу выворачивало изнутри вместе со рвотой.

Когда Кэти гордо прошла мимо с довольной улыбкой, он схватил ее за руку и крепко сжал.

Кэти энергично скинула его руку, но остановилась.

‒ Что ты сделала на этот раз? ‒ сердито спросил Леон. Миша и Мэри наблюдали за сценой

на некотором расстоянии.

‒ Я? ‒ она невинно посмотрела на него. ‒ Почему всё должно быть моей виной? Я только

немного поболтала с Тианом. Почему ему стало плохо, я тоже не знаю, ‒ она пожала плечами.

Леон уставился на нее.

‒Я не верю ни одному твоему слову!

Злая улыбка заиграла на ее губах.

‒ Очень жаль, так как я только сказала ему, что он должен прекратить постоянно пялиться

на мои сиськи, ведь у него в любом случае нет шанса. ‒ Это, конечно, относится не ко всем.

Это было ужасно. Она была ужасна. Что за сука.

«Ты ‒ чертова сука», ‒ подумал Леон.

Его рот вытянулся в тонкую линию. Он медленно наклонился вперед.

~68~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

‒ Своими грязными играми ты только задерживаешь нас. Если Тиана рвет, он не может

бежать. Если он не бежит, он задерживает группу и никто не продвигается вперед. Ты не

понимаешь этого?

Она высокомерно посмотрела на него.

‒ Да кому нужен этот Тиан? Нам стоит оставить его.

Леон обеими руками толкнул ее в плечи. Кэти упала назад и тяжело приземлилась на

спину. Стон слетел с ее губ, но Леон снова был рядом. Одним прыжком он оказался над ней,

схватил за горло и так крепко прижал к земле, что Кэти больше не могла пошевелиться. Она

дышала короткими вздохами, но Леон не чувствовал сожаления. Он медленно вытащил нож.

Его рука не дрогнула, когда он поднес кончик оружия к правому глазу Кэти. Всего лишь на

полсантиметра дальше, она вздрогнет и лишится глаза. Леон одарил ее сияющей улыбкой.

‒ Слушай меня внимательно. Очень важно, чтобы ты поняла следующее.

Она в панике покосилась на нож. Только один отчаянный звук вырвался из ее горла.

‒ Если ты снова устроишь еще хоть раз проблемы, сделаешь что-то, что задержит меня, я

тебе брошу. Свяжу и пойду дальше, и даже не обернусь назад, если ты будешь в отчаянии

молить о жизни. Это ясно?

Он ослабил хватку достаточно, чтобы Кэти могла ответить, но она только кивнула головой

в знак согласия.

Леон поднялся и сцепился с Тианом. Глаза последнего были красными от слёз.

‒Что здесь происходит? ‒ спросил Тиан.

‒Ничего, ‒ ответил Леон.

‒ Ты не можешь ее бить, ‒ возмущался Тиан. ‒Не из-за меня.

Леон уставился на него.

‒Я не бил ее, но даже если бы ударил, то не из-за тебя. Кэти совершила ошибку, из-за

которой вся группа задерживается. То же самое относится и к тебе, у нас нет времени на это

дерьмо, поэтому держись подальше от нее.

Тиан хотел ответить, но Леон перебил его движением руки.

‒ То, что ты сейчас хочешь сказать мне, меня не интересует. Если вы оба снова устроите

мне проблемы, я свяжу вас вместе, затем у вас будет все время мира обсудить все ваши ссоры.

Хотя... всего времени мира не будет.

Тиан опустил голову. Он молчал.

Позади него встала Кэти и отряхнула с одежды пыль. Проходя мимо Тиана, бросила на

него уничтожающий взгляд. Леон не удостоил ее взглядом.

«Мне нужно следить за Кэти», ‒ подумал он. «Так быстро эта дьяволица не сдастся».

В то же время Леон спрашивал себя, почему внезапно разыгрывал из себя няньку для

остальных. Он должен был пойти дальше один, чем подчищать грязь за этими беспомощными

детьми, но почему-то ему казалось, что в этом виноват Джеб.

Проклятье, я ничем ему не обязан, и если снова возникнут проблемы, я их кину.

Хотя солнца не было видно, земля раскалилась от жары. Горло Леона горело от жажды,

но, когда до него донесся пронзительный дикий визг преследователя, ему стало ясно, что

времени остановиться попить нет. Внезапно он повернулся в сторону горизонта и пошел

быстрыми шагами к тени гор, даже не взглянув на других.

~69~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 18

Джеб шагал между высоких деревьев и следил за тем, чтобы не споткнуться об один из

множествакорней,торчащих из-под земли. Здесь, посреди зелени, было прохладно, гораздо

прохладнее, чем на равнине. Он глубоко дышал, и ему казалось, что он напивался мягким

воздухом. Дженна издала рядом с его ухом радостный звук. Она перенесла свой вес на правую

сторону и Джеб слегка зашатался, пока снова не поймал равновесие. Затем он почувствовал её

губы у себя на щеке. Она подарила ему мягкий поцелуй.

‒ Что это было? ‒ смущенно спросил Джеб. Ему хотелось прижать руку к тому месту, куда

она поцеловала его, но сдержался.

‒ Спасибо, что донёс меня сюда. Если я и должна умереть, то лучше здесь, чем на

равнине.

‒ Никто не умрёт, так что заканчивай с этим, ‒ это прозвучало жестче, чем должно было. ‒

Прости, я...

‒ Все хорошо, Джеб. Опусти меня, пожалуйста.

Он остановился, и она соскользнула с его спины. Она сделала три прыжка на одной ноге,

затем опустилась на мягкий мох. Поставила рюкзак рядом с собой. Джеб ещё некоторое время

стоял, рубашка прилипла к его спине. Он обдумывал, стоит ли ему сначала пройти вглубь леса,

но сначала хорошенько отдохнуть. Громко вздохнув, он сел рядом с Дженной.

Некоторое время они молчали, затем Дженна заговорила:

‒ Здесь так спокойно. Как будто всё в порядке. Как будто нет никаких Врат и кошмаров,

которые могут преследовать нас. Этот лес как защитная стена, тебе так не кажется?

Джеб кивнул. Да, он тоже это чувствовал. Высокие деревья, нежный ветер, который

гладил макушки. Онинесли вместе с собой чувство мира и безопасности. Он прислушивался к

шелесту ветра в деревьях. Пахло смолой. Здесь было прекрасно. Он чувствовал аромат

Дженны, смешавшийся с другими запахами, будто она была цветущим здесь цветком.

‒ Здесь всё могло бы быть так же, как и раньше. Как раньше, знаешь? ‒ Дженна

повернулась к нему и изучающе посмотрела ему в глаза. ‒ Скажи мне, что ты на самом деле

вспомнил?

Джеб задумался на мгновение.

‒ О мотоцикле я уже тебе рассказывал. Но есть еще кое-что другое. Речь идет о моей

маме. Я вижу воспоминания о ней, ‒ он искал правильные слова. ‒ Она больна, нет, на самом

деле она умирает. Ее лицо исхудало, глаза глубоко запали, она, кажется, измучена болезнью.

‒ Что с ней было?

‒ Рак. Приближался конец. Рядом со мной стоит отец, он пахнет алкоголем, как всегда.

Ещё раннее утро, но он уже снова пьян. Ни дня без опьянения, по-другому он не может

справиться со своими неудачами. Уже годы он безработный, пьёт весь день, раньше моя мама

тащила нас. Меня, мою маленькую сестру и мешок с дерьмом, за которого вышла замуж

двадцать лет назад. С деньгами было постоянно туго, но она всегда справлялась. А теперь она

умирает. Мой отец плачет. Вероятно, потому что больше нет денег на алкоголь. Я презираю его.

Внезапно он почувствовал прикосновение руки Дженны. Джеб сделал глубокий вдох

перед тем, как продолжить говорить.

‒ В комнату заходит врач, он говорит нам, что пришло время прощаться. Я не хочу этого

признавать, отшвыриваю протянутую в утешение руку и ору на него, что он должен что-то

сделать, но он только с сожалением смотрит на меня. Мой отец хочет обнять меня, но я

отталкиваю его, затем выбегаю из комнаты, бегу по коридору, слишком трусливый, чтобы

вынести смерть матери, слишком трусливый, чтоб быть там с ней, когда наступит конец... Я

оставил ее в беде, она никогда не простит мне этого.

~70~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Дженна слегка сжимает его руку. Он удивился, когда она нежно погладила его щеку. Ее

пальцы были мягкими. Его сердце билось так сильно, что он подумал, она услышит.

‒ Джеб, ты ‒ не трус. То, что ты сделал для меня, было очень мужественно. И я

благодарна за это. Не многие бы сделали то же, что и ты.

‒ В этом нет ничего особенного, ‒ он попытался успокоиться, но это звучало в его

собственных ушах как слабость.

‒ Ах, но это настолько необычно, что для этого нет слов.

Джеб не знал, что должен сказать на это.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.