Джон Локк - Список желаний Страница 24

Тут можно читать бесплатно Джон Локк - Список желаний. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джон Локк - Список желаний читать онлайн бесплатно

Джон Локк - Список желаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Локк

– Это вредно для ее здоровья. Вы должны немедленно отдать ее нам.

– Можно. При условии, что вы сохраните жизнь Бадди.

– Бадди – ничтожество. Тут должен быть какой-то подвох.

– Я также хочу, чтобы вы оставили в покое его жену. Навсегда.

– Этого достаточно?

– Почти.

– Что еще?

– Миллион долларов останется у них.

– Договорились.

Глава 12

Когда Джинни Кидвелл и Харрисон Форд услышали мои шаги, они взволнованно зашептали. Бедняги, ведь на большее их голосовые связки уже не были способны. Если бы я не знал их точного местоположения, а отклонился в сторону на сотню ярдов, то не услышал бы их.

Пока я продирался сквозь кусты, их мольбы становились все громче, но, увидев меня, они умолкли.

Джинни оказалась не такой хрупкой, как я предполагал, но пребывала в ярости. Обрушила на меня поток ругательств, каких мне еще не приходилось слышать от женщины, а я знал немало крутых! Брань эффективна, когда она громкая, а оскорбления Джинни, несмотря на грубость, звучали довольно комично.

Я пытался сдерживать улыбку, но Джинни заметила это и начала все снова.

– Расслабьтесь, – сказал я. – Спасение уже близко.

Потом я оглянулся.

– Твое, Харрисон, тоже. Потерпи. Я буду через минуту. Глазом моргнуть не успеешь, как вернешься к своей жене.

Стальной наручник Джинни был прикреплен к цепи, обмотанной вокруг дерева. Когда я обогнул дерево, чтобы снять цепь, то заметил кое-что на земле.

– Это ваше?

Джинни повернулась ко мне и проследила за взглядом. Поток ругательств прервался, и она смущенно опустила голову.

– Разрази меня гром, – ухмыльнулся я.

– Джентльмен сделал бы вид, что не заметил моих экскрементов, – прошептала она, потом снова разозлилась и выпалила свистящим шепотом: – Да что с вами такое?

– Просто пытался подсчитать, сколько мог бы заработать «И-бэй», если б получил необходимые документы.

Дошло до нее не сразу:

– Что?

– Скарлетт Йоханссон высморкалась в платок и продала его за сорок пять тысяч долларов. Тот же покупатель заплатил двадцать восемь тысяч за недоеденный горячий сэндвич с сыром.

– Это отвратительно. Вы отвратительны!

– Возможно, для подтверждения подлинности можно было бы обратиться в лабораторию по проверке ДНК. Они могут выдать сертификат, что оно ваше.

– Вы шутите!

Я действительно шутил, но не над ценностью экскрементов Джинни Кидвелл в современном обществе, сходящем с ума по знаменитостям. Можно не сомневаться – при должной сноровке за них удалось бы получить сотню тысяч баксов.

Шутка заключалась в том, что я действительно собирался это сделать.

Позже, в мчащейся на юг машине, после двух часов сердитого молчания и пары порций чая с лимоном, Джинни снова обрела голос. Он был хриплым, но я его разобрал:

– Вы о нас подумали?

– Что вы имеете в виду?

– Случись что с вами, мы бы там умерли.

– Я кое-кому сообщил, где вы.

– Неужели?

– Не точное местоположение, но в целом сообщил.

– Сомневаюсь.

– Нет, правда. Я сказал своей подруге.

Женщина выглядела если не удивленной, то растерянной.

– У вас есть подруга?

– Да.

– Серьезно?

– Конечно.

– Как ее зовут?

– Рейчел.

Джинни печально покачала головой.

– В чем дело? – спросил я.

– Должно быть, она сумасшедшая.

Глава 13

Я продолжил путь на юг, через Нэшвилл, пока мы с Джинни не оказались на частной взлетно-посадочной полосе недалеко от Франклина, штат Теннесси. Прежде чем подняться на борт самолета, я развязал Харрисона, вернул ему ключи от машины и дал щедрые чаевые, сопроводив предупреждением, что рассчитываю на его благоразумие. Джинни проявила себя с лучшей стороны, крепко обняв его и поблагодарив за помощь в суровых испытаниях, выпавших на их долю. Затем мы с Джинни поднялись на борт «Хоукера 400 XP» и полетели на маленький аэродром близ города Грейт-Бенд в штате Канзас, где должен был произойти обмен. Мы с Хьюго поддерживали связь во время полета, и он вкратце рассказал мне, что происходило в жизни бедняги Бадди после того, как он заполнил анкету на сайте «Списка желаний».

После приземления я приказал Джинни и пилотам оставаться на месте, чтобы я их видел, затем, выполняя инструкцию, подошел к четвертому ангару и постучал в дверь.

– Лицом к стене, пока я буду тебя обыскивать, – приказал один из головорезов Виктора, огромный, с накачанными мускулами.

Я посмотрел на Хьюго:

– Это действительно необходимо?

– Мне очень жаль. – Он пожал плечами. – Считайте это комплиментом.

Я смирился с обыском.

– Он «чист», – сообщил громила.

– Даю голову на отсечение, он вооружен, – сказал Хьюго.

Громила окинул Хьюго презрительным взглядом:

– Будешь меня учить, малыш?

– Может, вам уединиться? – предложил я.

– Пинка под зад не хочешь?

– Сначала придется угостить меня ужином.

– Где у тебя оружие? – поинтересовался Хьюго.

Я указал на часы на левом запястье.

Хьюго кивнул.

– Что за хрень? – спросил громила.

– Беспроводной детонатор.

– Не вешай мне лапшу на уши. У тебя не было времени заминировать это место.

Хьюго покачал головой.

– Самолет, тупица.

– Зачем ему взрывать… Дерьмо!

Мы вошли в ангар и приблизились к самолету «Лир-45», в одном из иллюминаторов которого виднелось лицо Бадди Блинчика.

– Зачем он строит рожи? – удивился Хьюго.

– Думаю, пытается подать мне сигнал, что его держат на мушке.

– Как будто вы сами об этом не догадываетесь.

Громила остановился у трапа самолета, а мы с Хьюго направились к конторке в глубине ангара. Проходя мимо, я кивнул Бадди, давая понять, что понял его. Блинчик беззвучно повторял: «У них пистолеты!»

– Вот придурок, – сказал Хьюго.

Я кивнул.

– Джинни Кидвелл за этого парня? Самый невыгодный обмен заложниками в истории.

Хьюго рассмеялся.

– Привет, Донован, – послышалось у меня за спиной.

Я узнал этот голос и обернулся:

– Будь я проклят.

– Будешь.

Это был муж Рейчел.

– Что ты задумал, Сэм?

– Ты знаешь. Просто исполнить мечту, – ответил он и прибавил: – Все еще трахаешь мою жену?

– Не особенно.

– Не могу ее винить.

Под глазами у Сэма были темные круги. Лицо землистого оттенка, волосы всклокочены. Говорил он с горечью и выглядел лет на пять старше своего возраста. Я уверен, Сэму приходится нелегко – одинокий компьютерный гений без семьи, друзей или коллег.

– Рейчел спрашивала о тебе, – сказал я.

– Когда?

– Сегодня утором.

– Что ты сказал?

Я пожал плечами.

– А что я мог сказать?

Он кивнул.

– У меня есть хоть какой-то шанс с нею? Только честно.

– «Список желаний» – это компьютерная программа. Твоя работа?

– Тебе понравилось?

– Я восхищен.

– Ты хоть догадываешься, какое это впечатляющее достижение? Представляешь весь масштаб того, что я сделал?

Я не представлял, но, судя по вопросу, это должно быть нечто особенное.

– Просто гениально.

– Детская игра, – отмахнулся он.

– Виктор нанял тебя для ее разработки?

– А кого бы ты пригласил на его месте?

– Тебя. Ты лучший компьютерщик из всех, кого я знал.

Сэм покачал головой.

– Ничего ты не понимаешь, – сказал он, пробормотал, что мы все просто насекомые, пытающиеся разобраться в квантовой физике, и ушел.

Глава 14

Виктор сидел в диспетчерской в своем «космическом» инвалидном кресле, а по обе стороны от него стояли два маленьких человечка, раза в два ниже меня и гораздо опасней, чем головорезы, оставшиеся снаружи.

– Хьюго… говорит… что… Джинни… жива.

– Жива.

– Тогда… давайте… совершим… обмен.

Металлический голос Виктора по телефону звучит довольно противно. В реальности он еще хуже.

– Что с Джинни?

– У нее… СПИД.

– Господи…

– Именно.

– И у вас есть лекарство?

– Одна… доза.

– Проклятье.

– Именно.

– Послушайте, Виктор, вы же не хотите сказать, что какой-то парень, работая в одиночку, изобрел лекарство от СПИДа? У него не осталось записей? Не смешите меня. В реальной жизни такого не бывает.

– А… вас… почему… это… волнует?

– Возможно, я когда-нибудь захочу написать книгу. Думаете, мои читатели примут такое дурацкое объяснение?

– Вы… еще… даже… не… написали… книгу… но… уже… волнуетесь… о том… что… подумают… ваши… читатели?

– Да, совершенно верно.

– Ну… если… вы… напишете… книгу…

– Да?

– Исключите… меня… из нее.

– Вы передумаете, когда пойдут съемки фильма.

– Вы… полагаете… кто-нибудь… согласится… играть… меня… в фильме?

Я задумался на минуту, потом сдался:

– Виктор, вы неподражаемы. Им придется выложить кругленькую сумму, чтобы уговорить вас сыграть самого себя. Вы будете диктовать им условия.

Похоже, перспектива сняться в фильме тешила его самолюбие, и поэтому я вернулся к своему вопросу:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.