Роберт Бирн - Поезд смерти Страница 24

Тут можно читать бесплатно Роберт Бирн - Поезд смерти. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роберт Бирн - Поезд смерти читать онлайн бесплатно

Роберт Бирн - Поезд смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Бирн

Она не закончила фразу. Проверив несколько раз, не забыла ли чего-нибудь в спальне или в ванной, Карен молча застегнула сумку.

– Если тебе понадобится место, чтобы спрятаться от всех, помни о плавучем доме. Здесь ты найдешь полное уединение.

– Я тебе очень признательна за все. Прошлая ночь была великолепна. – Карен обняла его и быстро поцеловала в губы.

Джим взял сумку в одну руку, другой обнял ее за плечи, и они направились к машине. Стоя у машины, он поцеловал ее и сказал, что будет с нетерпением ждать звонка. Она отъехала, помахала ему рукой и влилась в транспортный поток, направляющийся на север, к Ричмонд-Бридж.

* * *

Свернув с дороги на свой подъездной путь, Карен заметила стоявший у обочины “кадиллак”. В нем сидели двое мужчин. От двери соседнего дома к ней направлялась через лужайку миссис Йост, которая, по-видимому, караулила у окна своей столовой. Карен была растрепана, не накрашена, с красными от слез глазами. Всю дорогу она плакала и, кажется, выплакалась до конца. Ей казалось, что и душа и тело ее онемели и до предела измучены. Ей было не до посетителей. Больше всего на свете хотелось принять ванну, съесть бутерброд, выпить чего-нибудь, позвонить Джиму, а потом лечь спать и никого не видеть. Но ее поджидали трое, переполненные сочувствием и жаждущие ее утешить.

Выйдя из машины, она, как во сне, обошла ее и открыла багажник.

– О Карен, какое горе! – воскликнула миссис Йост. – Это известие просто подкосило нас. Как вы себя чувствуете, дорогая? Вам нельзя сегодня оставаться в одиночестве. Я могу побыть с вами, или приходите ночевать к нам. Мы и комнату вам приготовили.

Карен взглянула на нее и слабо улыбнулась.

– Спасибо, миссис Йост, вы очень добры.

– О готовке даже не думайте. Кухня – это моя епархия. Если будут поминки, или прием, или что-нибудь такое, я все возьму на себя, вы только скажите.

– Хорошо.

По подъездному пути к ней подходили двое мужчин из “кадиллака”.

– Миссис Эллис? Я Клем Трейнер. Мы познакомились на рождественском празднике.

– Помню. Очень мило, что вы встретили меня здесь.

– А это Джереми Дрэглер, президент нашей компании.

– Здравствуйте. – Она быстро пожала руки обоим мужчинам, и, повернувшись к миссис Йост, сказала: – Спасибо за участие, Эдит. Сейчас я не могу ничего решить, поймите, пожалуйста.

– Да, конечно, поговорим попозже, дорогая.

Карен проводила гостей в дом и предложила им выпить. Они отказались. Она извинилась и пошла наверх. В спальне был телефон, и она позвонила оттуда Джиму. Узнав, что Карен доехала благополучно, он с облегчением вздохнул. И, уловив этот вздох, Карен в душе поблагодарила Бога за то, что у нее есть Джим, – с ним ей будет легче перенести эти тяжелые дни.

Приготовив себе на кухне виски с содовой, она села напротив Трейнера и Дрэглера, которые устроились на диване. Мельком взглянув на Дрэглера, она была поражена его видом: худой, длинный, с совиными глазами за стеклами очков, с белой, будто мел, кожей. Трейнер был таким же, каким она его помнила: упитанный, розовый, с властными манерами, которые он не мог скрыть даже в теперешних обстоятельствах. Она понимала, почему Гил терпеть его не мог.

Карен собралась с силами и, посмотрев на обоих, сказала:

– Расскажите, как это случилось.

Трейнер поерзал на диване.

– Все происшедшее выглядит странно. Он упал в каньон в четырех милях от завода, наверняка налетел на скалу. Глубина пропасти триста или четыреста футов. Лимузин разбился в лепешку. Наш сварщик работал около часа, чтобы...

– Что же было причиной смерти?

– Потеря крови. Так думает коронер. Карен вздрогнула, закрыла глаза и, помолчав немного, тихо спросила, куда его поместили.

– В ожидании ваших распоряжений останки находятся в Зигертском морге.

– Он хотел, чтобы его кремировали, это записано в завещании. У него есть родственники в Огайо, я извещу их. Может быть, они заберут прах.

– Если мы можем вам чем-то помочь...

– Я пришел, чтобы лично передать вам мои глубочайшие сожаления, – сказал Дрэглер. – Не представляю, какой бы это был для меня удар, если бы вдруг Милдред, ну, в общем, если бы она...

– Почему он ехал на лимузине?

– Это загадка, – сказал Трейнер. – Если он хотел уехать с завода, то взял бы свою машину, она находилась на стоянке. Я хочу, чтобы вы знали: ни одна из этих подробностей не попала в печать. Полиции и репортерам мы сказали, что ему очень нравился лимузин и он хотел на нем прокатиться, на что мы дали ему разрешение. Ничего не сказали и об алкоголе. Да, да, боюсь, что там присутствовал алкоголь. На его столе лежала пустая фляжка. В пластмассовом пакетике найдены также остатки кокаина, но мы не знаем, принимал он его или нет.

– О пьянстве я знала, – с горечью сказала Карен, – но о кокаине – нет. Должно быть, это что-то новое.

– Ничего мы не сказали и о том, что он, вплоть до последнего времени, наблюдался у психиатра. В газетах упоминается о трагедии в Бостоне, делаются намеки на то, что могли иметь место суицидальные наклонности, но мы такой информации не давали. Видимо, какой-то газетчик постарался.

– Лимузин – роскошная машина, – сказал Дрэглер, – с массой удобств, “кадиллак” с ним, конечно, не сравнится. Вполне возможно, он хотел просто покататься.

Карен в недоумении смотрела на генерала.

– Чепуха какая-то, – сказала она. – Даже если он и был пьян или принял наркотики, на него это совершенно не похоже – украсть лимузин и врезаться в скалу. У вас должны быть какие-то соображения по этому поводу.

Трейнер воздел руки к потолку и беспомощно уронил их на колени.

– А мы надеялись узнать что-нибудь от вас.

– Кто последний говорил с ним?

– Кажется, я, – сказал Дрэглер. – Он пришел ко мне в кабинет очень расстроенный – у него с Клемом произошел спор. Он обратился ко мне как к высшей инстанции, через голову Клема, надеясь привлечь меня на свою сторону.

– Спор? По какому поводу?

– По пустяковому: небольшое расхождение во взглядах относительно развития производства, – ответил Дрэглер, пожав плечами. – Выслушав его, я сказал, чтобы он вернулся к себе в кабинет, а я переговорю с Клемом, после чего мы, трое, можем собраться и принять решение. Уходя, он казался взволнованным, как будто думал, что мы замышляем что-то против него, но, честное слово, я и не предполагал, что он может... В последнее время вы не замечали за ним никаких странностей?

– Не было ли у него депрессии? – спросил Трейнер. – Под влиянием стресса? Может быть, он что-то говорил или делал, что предполагало у него комплекс преследования?

– Три месяца назад мы разъехались и подали документы на развод.

– Ах, вот как! Это тоже могло сыграть свою роль.

– Развод? – удивился старик. – Я и понятия не имел!.. Я видел его позавчера в обед, но мне это и в голову не могло прийти! Развод! Боже правый!

– Две недели назад у нас с ним тоже был спор, – сказала Карен Трейнеру.

– О его работе?

– Да. Он сказал, что ему нужно провести эксперимент с лабораторными животными, а я считала, что этого делать не следует.

– Хм... – Генерал с пониманием кивнул головой. – Это ужасная часть нашей работы, которую никто не любит. Я знал, что вашему мужу она особенно неприятна, и лаже думал освободить его от участия в опыте.

– Но, в общем, о своей работе он мне почти ничего не рассказывал, говорил, что это запрещено. – Карен подумала немного и добавила: – Хотя в прошлый раз он упомянул еще об одной вещи.

– Да? О чем же? – От нетерпения Трейнер подался вперед.

– О каком-то ядовитом веществе, кажется газе, который он считал опасным отправлять с завода.

– Значит, он говорил об опасном веществе, которое нельзя отправлять? – Генерал и старик обменялись многозначительными взглядами и покачали головой, как будто сама идея казалась им нелепой.

– Я не обратила внимания на детали, потому что мы говорили главным образом о разводе и о нашем будущем.

– Дело в том, что у нас разработаны новые средства борьбы с крысами и мышами, но из-за этого не стоило так беспокоиться.

– К чему тогда все эти меры предосторожности, обет молчания?

– Ради получения патента. Если мы первыми выйдем с ними на рынок, они принесут огромный доход. Что он вам о них рассказывал?

Она стала вспоминать разговор с Гилом, и вдруг до нее дошло: он же просил никогда не упоминать про газ при Трейнере, потому что это опасно. Она посмотрела на обоих мужчин и удивилась, почему они пришли. Разве не странно, что управляющий заводом, которого она едва знала, и сам владелец компании, с которым она встречалась всего раз и который находился на пенсии, пришли с визитом к вдове мелкого служащего фирмы? Дрэглер с приятной улыбкой на лице разглядывал висевшие на стенах картины, Трейнер внимательно смотрел на нее, и ей вдруг показалось, что она и так рассказала уже слишком много.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.