Дурной ген - Робин Кук Страница 29

Тут можно читать бесплатно Дурной ген - Робин Кук. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дурной ген - Робин Кук читать онлайн бесплатно

Дурной ген - Робин Кук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Кук

он дерется и так часто разговаривает во время занятий?

— Это все Барри Левере виноват, — обвиняющим тоном заявил Джей-Джей. — И сам я не болтаю на уроках, я только отвечаю.

— Ладно-ладно, — поспешно сказала Лори. Из того немногого, что она знала о детской психологии, было ясно, что мальчик возраста Джуниора почти неизбежно постарается переложить ответственность за свои шалости на других людей или на обстоятельства. Чтобы не продолжать бессмысленный разговор, она попросила сына показать, что он строит сегодня вечером.

— Да, конечно! — с рвением воскликнул тот.

С полчаса понаблюдав за игрой в «Майнкрафт» и дойдя до той степени усталости, когда начинает кружиться голова, Лори поблагодарила сына, уверив, что в восторге от его дворца, и встала из-за стола. Потом поднялась на верхний этаж и зашла посмотреть на Эмму, вид у которой был такой же ангельский, как и утром. После этого Лори вернулась на кухню, чтобы заняться приготовлением салата и простого блюда из пасты. Джуниор так и сидел за компьютером. Кейтлин вернулась в свою комнату на четвертом этаже, как обычно поступала, когда Эмми засыпала. Лори уже собиралась забросить пасту в кипящую воду, когда услышала, как хлопнула входная дверь, а через мгновение по ступенькам взлетел Джек в шортах и футболке. Его светло-каштановые волосы, чуть тронутые сединой на висках, прилипли ко лбу, под мышками виднелись круги пота. Он был в прекрасном настроении.

— Приветствую всех! — жизнерадостно произнес он и взъерошил шевелюру Джей-Джея, который пригнулся, не прерывая игры. Джек двинулся к жене, но та предупреждающе подняла ложку, которой помешивала пасту, остановила его на расстоянии вытянутой руки и сделала вид, будто сердится.

— Тебе надо принять душ. — Ей даже не пришлось особенно притворяться недовольной, учитывая, сколько времени муж провел на спортплощадке.

— Наверное, ты права, — добродушно отозвался Джек. — Отлично сегодня поиграли. Броски ложились один к одному, вообще не мазал.

— Рада за тебя, — сказала Лори, не пытаясь скрыть иронию в голосе. — Ужин будет на столе минут через пятнадцать, так что давай быстрее.

На самом деле на приготовление еды ушло, скорее, минут двадцать. Пришел Джек, как обычно по вечерам, одетый в футболку и спортивные штаны. Джуниор улизнул к себе наверх, чтобы к нему не приставали.

— Ну, расскажи про новую подружку Чета, — попросил Джек, накладывая себе пасты.

— Сначала нам нужно обсудить пару вещей, — возразила Лори. — Во-первых, надо решить, как быть с Джей-Джеем. У меня четкое ощущение, что мы должны сыграть на опережение и обследовать его, получить профессиональное заключение. Это разумно, и к тому же, боюсь, у нас просто нет другого выхода. — Она передала мужу разговор учительницы и Джей-Джея после того, как Джек ушел из школы.

— Выходит, мой небольшой приступ гнева помог мисс Росси понять, почему дерется Джуниор: мы с ним осколки старого мира.

— Даже вообразить не могу, чтобы Джей-Джей отчебучил что-то совсем уж запредельное, — возразила Лори. — Наверное, ты сам наговорил лишнего.

— Боюсь, что да, — согласился он. — Вся эта история меня до смерти бесит. Джек-младший — просто нормальный мальчишка. Блин, если я правильно помню, сам я, наверное, еще хуже был. Мальчики постоянно соперничают, и небольшие драки совершенно в порядке вещей. Повторяю, наш ребенок не будет сидеть на аддералле или чем-то таком. Ни за что.

— А школа и не настаивает, чтобы он принимал лекарства, — сказала Лори. — Там просто хотят, чтобы мы согласились на профессиональное освидетельствование, и я не против. С тех пор, как мы с тобой были маленькими, времена изменились. Обследование вовсе не означает, что Джей-Джею выпишут лекарства. Мы родители, нам и решать, давать ему таблетки или нет.

— Это только первый шаг, — возразил Джек, но уже как-то более спокойно. — Фармакологическая промышленность очень ловко задурила головы целому поколению, убедив, что мальчиков нужно кормить таблетками, чтобы они сидели тихо, как девочки. Отвести Джуниора на обследование значит признать, что мы думаем, будто голова у него не в порядке.

— Не согласна, — заявила Лори. — Прости, но это звучит абсурдно. Ты говоришь как конспиролог, хотя сам постоянно их обличаешь. Чем лучше мы поймем сына, тем легче нам будет принять обоснованное решение. У него в школе разбираются с конфликтами совсем иначе, чем в наше с тобой время, и твой опыт не так актуален, как тебе может казаться. Меня беспокоит, что Джей-Джей не умеет контролировать свои эмоциональные выплески, и мне бы хотелось по возможности узнать об этом побольше.

— Ты правда считаешь, что я ошибаюсь?

— Да, считаю, — подтвердила она. — Нужно сводить Джека-младшего на освидетельствование и узнать мнение специалиста, есть ли у ребенка проблемы, которые можно решить тем или иным способом. И ни в коем случае не соглашаться на лекарства, это даже не обсуждается. И вообще, вряд ли у нас есть особый выбор. Боюсь, если мы откажемся — а я бы этого не хотела, — нас просто попросят забрать Джей-Джея, и если ты не собираешься подыскивать ему другую школу, нам придется уважать их требования.

— Ладно, сдаюсь, — поднял руки Джек, — ты победила. Но у меня есть условие. Я хочу, чтобы психиатр или психолог, который займется обследованием, был мужчиной.

— Это сексизм какой-то, — пробормотала Лори.

— Может, да, а может, и нет, — парировал муж. — Просто мне будет чуть спокойнее знать, что врач способен понять мою точку зрения. Уж не откажи мне в любезности!

— Ну хорошо, — сказала Лори. У нее не было сомнений, что в этой области хватает квалифицированных специалистов обоих полов, но если Джеку легче взаимодействовать с мужчиной, она была готова пойти навстречу мужу.

— Отлично, а теперь давай поговорим про стажерку. Как ее фамилия, Николс?

— Все правильно, — кивнула Лори, — доктор Арья Николс. Но сначала нам нужно обсудить кое-что еще. Ты так и не спросил меня о результатах обследования на рак груди.

— Ты права, — сказал Джек. У него вытянулось лицо, и он с виноватым видом положил вилку, переключив все внимание на жену 4— Прости, пожалуйста. Я как в школу сходил, так меня с самого утра из колеи и выбило. Весь день пытался вернуться к душевному равновесию, а тут еще дело Лу с ошпаренным ребенком, от него спокойнее не стало. Так что показало твое обследование? Или лучше не спрашивать?

— Новости плохие, — сообщила Лори, чувствуя, как растет нервозность, когда отрицание, которое она лелеяла весь день, начинает сходить на нет. Она могла понять, в каких растрепанных чувствах пребывает Джек, потому что и сама пыталась восстановить равновесие с тех самых пор, как узнала результаты МРТ. Вот и сейчас ей понадобилось некоторое время, чтобы собраться. — Первая маммограмма была хорошая, но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.