Запретный фолиант Мелиссы - Драган Крокодиллас Страница 3

Тут можно читать бесплатно Запретный фолиант Мелиссы - Драган Крокодиллас. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Запретный фолиант Мелиссы - Драган Крокодиллас читать онлайн бесплатно

Запретный фолиант Мелиссы - Драган Крокодиллас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Драган Крокодиллас

них было много общего: социальный статус, улица, вкусы в кинематографе и музыке. Часто они гуляли вместе, заходили в магазин, чтобы купить себе сухариков и съесть их, качаясь на качели во дворе, попрыгать по лужам, а потом и по гаражам; они даже старались сидеть вместе, несмотря на то, что учителя постоянно рассаживали их по разным рядам.

Это было дивное место. Так оно и называлось: архипелаг Дивные Дали. В городе кипела жизнь, и было так много всего, что можно было увидеть и чем заняться. Они проходили мимо ярких и красочных магазинов, шумных кафе и исторических достопримечательностей, впитывая все виды и звуки. Их объединяла любовь к искусству и творчеству, поэтому они обязательно заходили в местные художественные галереи и музеи.

И снова две Мелисса и Вероника прогуливались по городу без цели, просто так. Если кто незнакомый посмотрит на них, то сразу подумает: как эти двое спелись? Светлая блондинка и темнокожая брюнетка, первая с тёмными корнями, вторая с розовыми кончиками. Но обе они были высоки и худы.

Блуждая по площади, девушки слышали гармоничное звучание уличных певцов и танцоров, выступавших перед прохожими. Музыканты играли на гитаре, барабане, синтезаторе, создавая мелодичный звук, от которого воздух наполнялся весельем и радостью. Толпы собрались вокруг певцов и танцоров, наблюдая с благоговением и признательностью. Некоторые сидели на скамейках, в то время как другие стояли, но все они были прикованы к выступлению. Площадь была наполнена неразборчивыми разговорами, когда люди всех возрастов рассказывали о своём дне, своих планах и стремлениях.

— Помнишь тот раз, — задорно спросила Мелисса, — когда мы улизнули из дома год назад, чтобы пойти на тот концерт в лесу?

— Да, это была дикая ночь! — ответила Вероника с улыбкой. — Я не могу поверить, что нам это сошло с рук.

— Хорошо, что нас не поймали!

— О, Мелисса! Ты всегда такая внимательная и осторожничаешь. Точняк, ты как человек-калькулятор, когда дело доходит до риска!

— Ну, ты же знаешь наших матерей.

Вероника рассмеялась. Она прекрасно представляла себе, что было бы, если их заметили бы тогда: крики, ругань, домашний арест и прочие лишения. Отец бы выпорол свою дочь. В такие моменты Вероника жалела, что он у неё вообще есть, в отличие от Мелиссы.

Мелисса смотрела на свою подругу, затерявшуюся в собственных мыслях, с любопытством и непониманием. Она, возможно, так и не дождалась бы ответа, если бы их обоих не отвлёк спор двух мужчин неподалёку у дороги.

— Эй, ты, сосунок, прекрати пердеть у меня под окном! — крикнул недовольный старик молодому гонщику.

Девушки остановились и повернулись, чтобы посмотреть на эту сцену. У молодого человека, стоящего рядом с мотоциклом и держащего в руках шлем, было ошеломлённое выражение лица, словно его впервые отчитывают. Он был атлетичного телосложения, но ситуация так сильно шокировала его, что тот не был похож на типичного качка. А седой мужчина весь встрепенулся, выпрямился, и ругал юношу, как ребёнка.

— Вообще-то дорога общая, и я могу кататься столько, сколько захочу, — ответил парень сердито.

Старик в гневе разрезал кулаком воздух.

— Иди катайся по трассе, где нет жилых домов! — продолжал ворчать он.

Вероника была шокирована и не решалась встревать в чужой спор. Мелисса же не долго думала и вмешалась, чтобы попытаться разрядить ситуацию и помочь обоим мужчинам.

— Извините, сэр, какие-то проблемы? — спросила она спокойным и ровным голосом.

Старик повернулся к ней с хмурым видом, его лицо покраснело от гнева.

— Да! — взорвался он. — Этот дурак продолжает разъезжать на своём дурацком мотоцикле мимо окна моей квартиры, сколько бы я его не предупреждал, и я не выношу запаха выхлопных газов и этого пердёжного звука!

Парень посмотрел на Мелиссу умоляющими глазами. Он знал, что должен сам извиниться перед мужчиной, чтобы уладить ситуацию, но его гордость и ощущение безвредности своих действий не давали ему это сделать. К счастью, Мелисса была готова помочь ему.

— Господин, — обратилась она к юноше, — почему вы так делаете?

Молодой человек сложил руки в замок на уровне пояса, глубоко вдохнул и объяснился размеренным голосом:

— Я работаю курьером, развожу еду по всему району, и это наиболее быстрый способ справиться с моими задачами.

Обе девушки внимательно слушали объяснения мотоциклиста, и их беспокойство быстро сменилось сочувствием. Они знала, каково это: с трудом сводить концы с концами и делать все возможное, чтобы заработать на жизнь.

Мелисса повернулась к старику.

— Я понимаю ваше разочарование, но преследовать кого-то подобным образом — это не способ решить проблему. Если бы я была на вашем месте, я бы попыталась найти баланс между всем этим.

— Вот именно! — обрадовался курьер. — Я работаю и исправно плачу налоги, которые идут в том числе на Вашу пенсию.

Старик проворчал что-то себе под нос, но больше ничего не сказал. Он, казалось, был застигнут врасплох этим, поэтому он просто отступил назад и пошёл прочь.

— Здорово ты разобралась, — сказал юноша с благодарной улыбкой.

— Спасибо, — сказала Мелисса. — Я рада, что смогла помочь.

— Как вас зовут? Думаю, после такого я должен угостить вас обоих чем-нибудь. Фастфуд? Пицца? Мороженое?

Вероника была удивлена внезапным предложением, но глаза Мелиссы расширились от волнения при упоминании о пицце.

— Какой добрый жест! — сказала последняя. — Я бы не отказалась от пиццы. Я Мелисса, а это моя подруга Вероника.

— Я возьму рожок мороженого, пожалуйста! — заговорила Вероника. — Но где?

— О, я знаю одно местечко, — сказал парень с ухмылкой. — Дальше по улице есть закуток с пиццерией, в которой готовят ещё и мороженое. Я слышал, у них действительно сумасшедшие вкусы. Вам это понравится. Кстати, я Ипполит.

— Ипполит? — искренне удивилась Мелисса, глядя на него. — Вы родились здесь?

Ипполит весело рассмеялся.

— Да, всю жизнь! Я самый настоящий дивнодалец. Меня больше поражает, что вы не заметили отсутствие акцента. А Вы, уважаемая леди? — он взглянул на Веронику, которая тоже выделялась своей внешностью по той же самой причине. — И не стоит обращаться ко мне так официально, мне всего двадцать один.

— Ну, я тоже родилась на этом острове, — она смущённо улыбнулась.

Ипполит пожал девушке руку, а затем перевёл взгляд на свой транспорт.

— Боюсь, втроём нам не поехать на моём байке. Но тут недалеко. Как насчёт прогуляться до пиццерии пешком?

Обе девушки кивнули в унисон. Троица отправилась в путь, разговаривая и смеясь, пока они шли по улице. Мелисса и Вероника шли по бокам от Ипполита, одной линей с ним, смеясь и болтая о событиях дня.

— Ты можешь поверить этому старику? — воскликнула Вероника, явно всё ещё удивлённая встречей. — Он даже не дал

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.