Ли Чайлд - Один выстрел Страница 30

Тут можно читать бесплатно Ли Чайлд - Один выстрел. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ли Чайлд - Один выстрел читать онлайн бесплатно

Ли Чайлд - Один выстрел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд

Женщина кивнула:

– После его исчезновения она протомилась два месяца. Мы поговорили. В конце концов она решила, что одно с другим как-то связано. Я ей посоветовала позвонить в полицию.

– Она позвонила?

– Нет, сама пошла. Подумала, что так к ее словам отнесутся серьезнее. Судя по всему, не отнеслись. Никаких последствий.

– Когда она ходила в полицию?

– За неделю до бойни на площади в прошлую пятницу.

Вкрадчиво, осторожно Энн Янни задала очевидный вопрос:

– Вам не показалось, что одно с другим связано?

Женщина отрицательно покачала головой:

– С какой стати? Он же стрелял в случайных людей.

Ричер отвернулся от окна и спросил:

– Каким бизнесом занимался Тед Арчер?

– Простите, я почему-то решил, что вы знаете, – сказал муж. – Он владеет каменоломней. Большой карьер в шестидесяти пяти километрах на север от города.

– Какой клиент от него отказался?

– Городские власти. Сейчас идет большое строительство – настоящая манна небесная для поставщиков стройматериалов.

– Какой автомобиль продал Тед?

– «Мерседес-бенц».

– А на каком начал ездить?

– На своем рабочем пикапе. «Шеви», по-моему.

– Старый светло-коричневый «сильверадо»? Со стальными дисками?

Мужчина удивился:

– Откуда вы знаете?

– Последний вопрос, – сказал Ричер, – к вашей жене.

Женщина подняла на него глаза.

– Олин Арчер вам не рассказывала, с кем говорила в полиции? Не с детективом Эмерсоном?

Но женщина уже отрицательно качала головой:

– Я сказала Олин, что, раз она не хочет звонить в полицию, пусть пойдет сама. Она ответила, что пойдет не в полицию, а к самому окружному прокурору. Поэтому и отправилась к Алексу Родину собственной персоной.

Всю обратную дорогу Хелен Родин молчала как убитая. Машину она вела словно робот: не быстро и не медленно. Припарковавшись на стоянке у офиса Франклина, она сказала:

– Вы поднимайтесь, а я не могу.

Энн Янни вышла и направилась к лестнице. Ричер перегнулся через спинку переднего сиденья и произнес:

– Хелен, возьмите себя в руки. Вы представитель одной из сторон в суде, у вас клиент в беде.

Он выбрался из машины и, обогнув ее сзади, увидел, что Хелен ждет его у лестницы.

Франклин, как всегда, сидел перед компьютером. Он сообщил Ричеру, что Кэш уже выехал из Кентукки. Тут он заметил, что все они какие-то напряженные, и спросил:

– Что случилось?

– Мы в одном шаге от истины, – ответил Ричер. – Тед Арчер занимался производством бетона, и конкурент за взятки перекрыл ему все новые городские строительные контракты. Он попытался это доказать, тогда конкурент его ликвидировал.

– Вы сможете это доказать?

– Только путем умозаключений. Чтоб найти его тело, понадобится заново перекопать всю Первую улицу. Но я знаю, где его пикап. В амбаре Джеба Оливера.

– Олин Арчер что-то подозревала?

– В конце концов начала подозревать. И стала делиться подозрениями. По разным каналам пошли, должно быть, сигналы тревоги, потому что неделю спустя ее не стало. Вы знаете, как это устроили. Муж пропадает без вести, через два месяца убивают жену. Но если обставить убийство как случайное, то его примут за простое совпадение.

– К кому Олин обратилась со своими подозрениями?

– К моему отцу, – произнесла Хелен Родин.

В комнате повисло молчание.

– Что теперь? – спросил Франклин.

– Придется вам снова засесть за компьютер, – ответил Ричер. – Кто заполучил городские контракты, тот и убил. Нужно выяснить, кто именно. И где его искать.

Франклин развернулся к дисплею и забарабанил по клавишам. Через минуту ответ был готов.

– «Специализированные службы Индианы», – сообщил Франклин. – Держатели всех городских контрактов на поставки цемента, бетона и щебня. Траст зарегистрирован на Бермудах.

– У бермудского траста должен быть местный юрист, – бесстрастно заметила Хелен.

– Телефон имеется, – отозвался Франклин и произнес номер.

– У отца номер другой, – сказала Хелен.

Франклин вышел на телефонный справочник по номерам. Впечатал номер, и компьютер выдал фамилию и адрес.

– Джон Мистров, – сообщил он. – Его профиль – завещания и доверительная собственность. Работает без партнеров.

– Можете узнать его домашний адрес?

Франклин вошел в справочник по абонентам, впечатал фамилию и получил домашний адрес и телефон.

– Позвонить ему? – спросил он.

Ричер отрицательно покачал головой:

– Мы к нему наведаемся.

Владимир спустился на первый этаж, в комнату обзора. Соколов сидел в кресле на колесиках перед длинным столом, на котором стояли четыре монитора камер наблюдения, помеченные – «СЕВЕР», «ВОСТОК», «ЮГ», «ЗАПАД». На всех экранах был зеленоватый туман: снаружи стояла ночь, включился тепловой режим изображения. Время от времени в глубине экрана пробегала яркая точка. Лисица, скунс, енот или забредшая в поле домашняя кошка. На северном мониторе ярко светилась камнедробильня. Яркость будет слабеть, когда выключенные машины начнут остывать. Кроме заводика, за стенами дома на многие километры не было ничего, только поля под бесконечной сеткой холодных капель из непрерывно вращающихся поливалок.

Владимиру предстояло следить за севером и востоком, а Соколову – за югом и западом.

В коридоре третьего этажа Ченко заряжал «суперматч». Он распахнул двери во все спальни, чтобы обеспечить свободный подход на все четыре стороны, это уж как понадобится. Подойдя к окну, он навинтил оптический прицел ночного видения и отрегулировал на дистанцию семьдесят метров. Он прикинул – ему сообщат, когда солдат будет метров за сто пятьдесят. Он подойдет к правому окну, возьмет цель в перекрестье, даст приблизиться на семьдесят метров. И поразит.

Он вернулся в коридор, прислонил винтовку к стене и уселся ждать на стул с прямой спинкой.

Хелен Родин осталась в офисе Франклина. Ричер и Янни отправились вдвоем в «мустанге». Адрес привел их к высокому, переделанному из старого склада строению на полпути между пристанью и товарной станцией. Янни притормозила, когда из темноты проступила махина большого кирпичного здания.

– Можете спросить первой, – предложил Ричер. – Если не ответит, тогда спрошу я.

– Ответит, – сказала Янни. – Мне все отвечают.

Но Джон Мистров, худой мужчина лет сорока пяти, ей не ответил. Он был один в своей большой белой квартире на верхнем этаже. Они застали его поглощающим из бумажных стаканчиков что-то китайское. При виде Энн Янни он было обрадовался. Однако восторга поубавилось, когда она поделилась своими подозрениями и настоятельно попросила назвать хозяев бермудского траста.

– Не могу, – заявил он, – вам ли не знать.

– Никакого подвоха, – увещевала Янни. – Все, кто нам нужен, завтра же окажутся за решеткой. С концами.

– Без комментариев, – повторил Мистров.

Янни сдалась и бросила взгляд на Ричера. Тот подошел и спросил:

– Медицинская страховка имеется? По программе стоматологии?

Мистров утвердительно кивнул.

Ричер врезал ему по зубам со словами:

– Вот и займитесь лечением.

Мистров сложился вдвое, затем распрямился, заходясь кашлем. Губы у него были разбиты, зубы шатались, из десен сочилась кровь.

– Фамилии, – потребовал Ричер. – Живо!

Тот колебался. Ричер ударил еще раз. Мистров рухнул на пол и, не поднимаясь, выдал все – шесть фамилий, адреса, описания внешности.

– Мне все отвечают, – заметил Ричер, глянув на Янни.

На обратном пути в темном «мустанге» Энн Янни сказала:

– Он им позвонит и предупредит.

– Не предупредит, – возразил Ричер. – Он только что их заложил. Готов спорить, завтра он отправится в длительный отпуск.

– Надейтесь, надейтесь.

– Это в любом случае не имеет значения. Они знают, что я к ним пожалую.

Янни продиктовала Франклину имена, которые выдал Джон Мистров. Четыре были известны Ричеру – Чарли Смит, Константин Раскин, Владимир Шумилов и Павел Соколов. Пятое – Григор Линский – должно было, вычислил Ричер, принадлежать кривобокому мужчине в просторном костюме, поскольку шестое звучало просто как Зэк Человек.

– Мне казалось, вы говорили, что Зэк – имя нарицательное, – заметил Франклин.

– Верно, – ответил Ричер. – Как и Человек. На русском так называется человеческое существо. Зэк Человек значит – заключенный человек. Может, он забыл свое настоящее имя. Может, любой из нас, попав в ГУЛаг, забыл бы свое.

– Вы, похоже, его жалеете.

– Нет, не жалею, – возразил Ричер, – просто хочу понять.

– Отец в списке не фигурирует, – сказала Хелен.

Ричер утвердительно кивнул:

– Кукловод – Зэк.

– Стало быть, мой отец всего лишь его наемник.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.