Майкл Крайтон - Опасный пациент Страница 30
Майкл Крайтон - Опасный пациент читать онлайн бесплатно
Странная вещь: хотя Росс испытала шок, увидев Бенсона у себя в доме, она почему-то вовсе не удивилась его приходу. Психомоторные эпилептики – это люди, опасающиеся собственной агрессивности. Более половины из них совершают самоубийства из отчаяния: все они сильно терзаются и страдают и оттого обращаются к врачу за помощью.
Но почему же он не вернулся в клинику? Росс вышла в гостиную. Бенсон стоял у огромного окна и смотрел на город, раскинувшийся во все стороны на многие мили к горизонту.
– Вы сердитесь на меня?
– Отчего?
– Ну, я ведь сбежал.
– А почему вы сбежали, Гарри? – Она почувствовала, как к ней возвращается уверенность. Она способна подчинить своей воле этого человека. Это же ее работа. Она оставалась наедине с мужчинами куда более опасными, чем этот. Она вспомнила полугодичное пребывание в больнице «Кэмерон», где ей пришлось иметь дело с психопатами и убийцами – очаровательными, обаятельными и страшными мужчинами.
– Потому. – Он улыбнулся и сел в кресло. Поерзал, встал, пересел на софу. – У вас какая-то неудобная мебель. И как вы можете жить в таком неуютном месте?
– Мне здесь нравится.
– Но здесь же все такое неудобное! – Он бросил на нее вызывающий взгляд. Она опять слегка похолодела от страха. Обстановка, в которой сейчас оказался Бенсон, была для него угрожающей, а Бенсон реагировал на внешнюю опасность агрессивно.
– Как вы нашли меня, Гарри?
– Вы удивлены, что я знаю ваш адрес?
– Да, немного.
– Я проявил предусмотрительность. Прежде чем отправиться к вам в больницу, я узнал, где живете вы, где живет Эллис и Макферсон. Я знаю все адреса.
– Зачем?
– На всякий случай.
– А чего вы опасались?
Он не ответил. Встал, подошел к окну и стал смотреть на город.
– А ведь они меня ищут, – пробормотал он. – Ищут, ведь так?
– Да.
– Но они меня не найдут. Город большой.
В кухне засвистел чайник. Она извинилась и вышла из комнаты. Наливая себе кофе, она скользнула глазами по хозяйственному столу, ища какой-нибудь тяжелый предмет. Может, удастся ударить его по голове. Эллис ей этого никогда не простит, но что делать…
– Тут у вас на стене картина, – крикнул Бенсон. – На ней много цифр. Кто это сделал?
– Человек по имени Джонс.
– А зачем это ему понадобилось рисовать цифры? Цифры нужны машинам.
Налив молока в чашку, она вернулась в гостиную и села.
– Гарри…
– Нет, в самом деле. Посмотрите! Что это значит? – он постучал пальцем по другой картине.
– Гарри, подойдите ко мне, сядьте.
Он оглянулся, постоял, потом подошел и сел на кушетку напротив. Он немного напрягся, но через мгновение уже успокоенно улыбнулся. На долю секунды его зрачки расширились. Новая стимуляция, подумала она. Что же делать, черт побери?!
– Гарри, что с вами случилось?
– Не знаю, – ответил он спокойно.
– Вы ушли из больницы…
– Да, я ушел из больницы в белом санитарном костюме. Я все это заранее продумал. За мной приехала Анджела.
– А потом?
– А потом мы поехали ко мне. Я страшно волновался.
– Почему?
– Ну знаете, я же понимаю, чем все это кончится.
Она не совсем поняла, что он имеет в виду.
– И как же это кончится?
– А от меня мы поехали к ней, немного выпили, занялись любовью, и я ей и сказал, как все это закончится. Тогда она испугалась. Она захотела позвонить в больницу, чтобы сказать им, где я… – Он уставился в пустоту, на мгновение смутившись. Она не хотела форсировать события. У него был приступ, и он, конечно, не вспомнит, как совершил убийство. Тут случай полнейшей, подлинной амнезии.
Но надо заставить его продолжать рассказ.
– Так почему вы убежали, Гарри?
– Это случилось днем, – он смотрел на нее в упор. – Я лежал в своей палате и вдруг понял, что все обо мне заботятся, носятся вокруг меня, обслуживают меня, точно я – машина. И я испугался.
Глубоко, в самом отдаленном уголке мозга, родилась мысль, что ее подозрения подтвердились. Параноический страх Бенсона перед машинами в основе своей был порожден страхом зависимости, утраты самостоятельности. Он и впрямь говорил правду, заявив, что боится чужой заботы о себе. А люди обычно ненавидят то, чего боятся.
Но в таком случае Бенсон зависит от нее. И как же он на это отреагирует?
– Вы ведь меня обманули, – сказал он вдруг.
– Никто вас не обманывал, Гарри.
Он начал злиться.
– Обманули, обманули. Вы… – Он осекся и опять улыбнулся. Зрачки чуть расширились: еще одна стимуляция. Теперь они происходили чаще. Скоро опять наступит срыв.
– А знаете, это потрясающее ощущение! – сказал он.
– Какое ощущение?
– Эта вибрация.
– Так вот что вы чувствуете?
– Как только все становится невмоготу – трррр – и я снова счастлив! Так тепло, приятно – здорово!
– Это стимуляции.
Она с трудом удержалась от того, чтобы не взглянуть на часы. Какая разница? Андерс же сказал, что приедет через двадцать минут, но его могло что-то задержать. Но даже если бы он приехал, вряд ли он смог бы справиться с Бенсоном. Психомоторный эпилептик, предоставленный сам себе, – опасное и пугающее зрелище. Андерс скорее всего застрелил бы Бенсона. А ей не хотелось такого финала.
– А знаете, что происходит потом? Вибрация приятна только в первый момент. Когда она становится очень сильной, я чувствую… удушье.
– А как сейчас? Сильно?
– Сильно. – Он улыбнулся.
И в тот момент, когда он улыбнулся, она с ужасом осознала свою полнейшую беспомощность. Все, чему ее когда-то учили, – о способах контролировать поведение пациентов, направлять поток их мыслей, следить за манерой речи – все теперь утратило смысл. Словесные ухищрения ей не помогут. Это все равно что заговаривать зубы больному бешенством или раком мозга. Недуг Бенсона – физического свойства. Теперь он находится во власти машины, которая неумолимо и безукоризненно подталкивает его к припадку. Их беседа не может привести к отключению имплантированного компьютера.
Ей оставалось только одно – вернуть его в больницу. Но как? Она попыталась его образумить.
– Вы хоть осознаете, что происходит, Гарри? Эти стимуляции изнуряют вас, способствуют новым припадкам.
– Но ощущение очень приятное.
– Но вы же сами только что сказали, что это не всегда приятно.
– Не всегда.
– Ну, а вы не хотите это исправить?
Он помолчал.
– Исправить?
– Починить. Изменить так, чтобы у вас больше не было припадков. – Она осторожно подбирала слова.
– Так вы считаете, что меня нужно подремонтировать? – Эта фраза напомнила ей об Эллисе: любимая фраза хирурга.
– Гарри, мы можем улучшить ваше самочувствие.
– Да я прекрасно себя чувствую, доктор Росс!
– Но, Гарри, когда вы были у Анджелы…
– Я ничего не помню!
– Вы пошли к ней после побега из больницы.
– Нет, ничего не помню. Память стерта. Ничего – пусто. Могу прокрутить вам – сами послушайте. – Он раскрыл рот и издал шипение. – Слышите? Все стерто.
– Вы же не машина, Гарри, – мягко сказала она.
– Пока нет.
У нее сводило желудок. От нервного напряжения ее затошнило. И вновь где-то в глубине мозга возникла мысль: интересное физическое проявление эмоционального состояния. Она даже обрадовалась этой своей способности отвлечься от присутствия Гарри – хотя бы на несколько мгновений.
Но ее также разозлили воспоминания о том; как она спорила с Эллисом и Макферсоном, как выступала на конференциях, доказывая, что имплантация компьютера приведет только к усилению наличествующих в психике Бенсона галлюцинаторных явлений. А они не обратили на ее аргументы никакого внимания.
Вот бы они оба оказались здесь, на ее месте.
– Вы все пытаетесь превратить меня в машину, – Сказал Гарри. – Все вы. А я сопротивляюсь.
– Гарри…
– Дайте мне договорить! – Его лицо помрачнело. И тут же на губах появилась блаженная улыбка.
Еще одна стимуляция. Теперь каждую из них разделяли какие-то минуты. Где же Андерс? Хоть кто-нибудь придет? Ей захотелось с криком выбежать в коридор. Может, попытаться дозвониться в больницу? В полицию?
– Как же приятно! – все еще улыбаясь, проговорил Бенсон. – Какое же приятное ощущение. Ни с чем не сравнится. Я мог бы плавать в этом ощущении вечно.
– Гарри, я прошу вас: постарайтесь успокоиться.
– А я спокоен. Но ведь вы не этого хотите?
– А чего?
– Вы хотите, чтобы я был послушной машиной. Вы хотите, чтобы я подчинялся приказам своих господ, чтобы я исполнял все инструкции. Вот чего вы хотите.
– Но вы же не машина, Гарри.
– И никогда ею не буду. – Его улыбка угасла. – Никогда.
Она глубоко вздохнула.
– Гарри, я хочу, чтобы вы вернулись в больницу.
– Нет.
– Мы поможем вам. Вам полегчает.
– Нет.
– Мы же заботимся о вас.
– Вы заботитесь обо мне! – Он засмеялся громко, мрачно. – Предмет вашей заботы – научные эксперименты. Предмет вашей заботы – научный протокол. Вас заботят дальнейшие перспективы. Обо мне вы и не думаете.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.