Вольфганг Хольбайн - Немезида: От полуночи до часа кошмаров Страница 31

Тут можно читать бесплатно Вольфганг Хольбайн - Немезида: От полуночи до часа кошмаров. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Вольфганг Хольбайн - Немезида: От полуночи до часа кошмаров читать онлайн бесплатно

Вольфганг Хольбайн - Немезида: От полуночи до часа кошмаров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн

— Да, это возможно, — ответил Стефан. — И все-таки я посмотрю. Может быть, он просто лежит там внизу и тяжело ранен.

— Но это… — начала было Элен, но Стефан смерил ее таким ледяным взглядом, что она тут же замолчала, а Эд состроил идиотскую гримасу.

— А если ты ошибаешься? — озабоченно произнесла Мария. — Мне кажется, это плохая идея. Лучше нам позвать на помощь. Нам нужна служба спасения… или пожарные…

— Безумие, — презрительно процедила Элен. — К сожалению, тут не работают мобильники. Эта проклятая долина недосягаема для радиосигнала. Ничего не поделаешь.

— Откуда ты это знаешь? — спросила Мария.

— Это правда, — я с сожалением закивал головой. — То же самое мне рассказывал мой таксист. Здесь действительно нет радиоприема.

— Я спускаюсь, — голос Стефана уже не звучал как вопрос. — Не беспокойтесь, я альпинист-любитель. Правда, я долго не практиковался, но это ничего.

— А есть что-нибудь, чего ты не умеешь? — спросил Эд.

— И довольно много, — Стефан опустился на колени, руками уперся в пол, повернулся спиной к шахте и наступил ногой на верхнюю скобу. — Сносить дурацкие высказывания. Кстати, меня уволили с последнего места работы, потому что я поколотил начальника.

Элен засмеялась, а я не смог подавить усмешку. Может быть, это и не было правдой, однако Эд понял намек и прикусил язык. Он молча следил за тем, как осторожно Стефан погружается все глубже в шахту, ставит ногу на вторую скобу, торчавшую из бетонной стены. Было слышно, как скоба заскрипела, Стефан на мгновение застыл. Я поймал себя на том, как я завидую этому качку. Казалось, для таких, как он, мир является гораздо более простым местом, чем для меня. Местом, где не существует никаких особенных целей, которых нельзя было бы достичь.

Стефан помедлил, оставаясь в неподвижности, еще секунду, шумно вздохнул и наступил на следующую скобу. Через несколько мгновений он опустился на дно колодца и ступил на пол, который начинался сразу за наклоном.

— Тут дальше идет наклон, — сказал он. — Довольно крутой. Тут есть скобы, но пол в каком-то дерьме, как в жидком мыле.

— Тогда лучше выбирайся оттуда, — сказала Мария.

— Да ладно, пустяки, — пробормотал Стефан. Могу ошибаться, конечно, но мне показалось, что голос у него уже не такой уверенный, как раньше. И тем не менее он стал пробираться дальше и через несколько секунд мы потеряли его из вида.

— Мне это совсем не нравится, — озабоченно выговорила Мария. — А если он там свалится?

Элен бросила на нее презрительный взгляд, но ничего не сказала, выпрямилась и огляделась вокруг, озабоченно нахмурив лоб.

— Хотелось бы мне знать, откуда здесь взялась эта чертова шахта.

— Может быть, это заброшенный колодец? — предположил Эд.

— Который кто-то постарался незаметно заделать? — презрительно фыркнула Элен. — Ты только взгляни на край, супермозг.

Эд послушно направил луч своего фонаря на край шахты, и я тут же понял, что имела в виду Элен: в центре бледного светового круга теперь было отчетливо видно то, почему Юдифь проглядела эту западню. Шахта была не только укрыта трехсантиметровым тесом, но кто-то довольно тщательно вытесал из булыжника тонкие пластины и пристроил их сверху дерева. Теперь я думал, что это вовсе не западня, не волчья яма, а скорее всего тайный подземный ход, древний туннель, который был построен еще в те древние времена, когда монастырь был крепостью, зашитой от разбойничьих набегов.

Я обернулся и посмотрел на Юдифь. Она приподнялась и с белым от ужаса лицом смотрела на нас, но, по понятным причинам, не отваживалась подойти поближе.

— Да, однако, здесь кто-то очень постарался, — пробормотал Эд.

Из глубины донесся скрежет, через несколько мгновений последовал крик и приглушенное ругательство. В шахту свалилось что-то металлическое, пару раз стукнулось о бетонные стены, и все затихло.

— Стефан? — крикнула Мария. Она повторила свой оклик громче, да так, что у меня зазвенело в ушах: — Стефан!

— Все в порядке! Ничего не случилось! — голос Стефана вовсе не звучал как голос человека, у которого все в порядке. Во всяком случае хорошо было уже то, что он был в состоянии отвечать. Послышались возня и шорох, и несколькими мгновениями позже из-за поворота показались руки Стефана. Он схватился за металлические скобы шахты. Бормоча ругательства и тяжело дыша от напряжения, наш богатырь карабкался выше и выше и наконец рывком сел на край шахты.

— Что случилось? — испуганно спросила Мария.

— Скоба, — с трудом переводя дыхание, ответил Стефан. — Должно быть, она совсем проржавела. Она просто отломилась и упала, — он покачал головой. — Все напрасно. Там внизу совершенная тьма и все покрыто ржавчиной. Спускаться вниз — просто самоубийство!

— Ну я же говорил! — победно воскликнул Эд. Придурок!

— Но мне кажется, я что-то слышал, — добавил Стефан.

— Фон Туна?

— Не знаю, — задумчиво ответил Стефан. — Не уверен. Но мне кажется, я слышал что-то похожее на стон.

— Если он в самом деле лежит там внизу, он точно тяжело ранен, — сказала Элен. — Человек в таком возрасте… — Она покачала головой. — Кости у стариков хрупкие как стекло.

Я воздержался оттого, чтобы сказать, что я слышал, как у фон Туна что-то сломалось. Если он еще до сих пор жив, то это маленькое чудо. Но я очень сомневался, что это чудо может продлиться сколько-нибудь долго.

— Вот если бы у меня был трос или соответствующее снаряжение… — в голосе Стефана послышались виноватые нотки.

— Но у нас ничего нет, — сказала Элен. — И потом: если бы ты даже привязал его к тросу, то точно убил бы его, пока тащил наверх.

— Давайте поищем в подвале вход в подземелье, — в разговор вступила Мария. — Ведь куда-то эта шахта ведет. Наверняка туда есть и другой путь.

— Отличная мысль, — сказала Элен, — в полной темноте рыскать по этим руинам в поисках потайного входа в подвал. — Она покачала головой: — Эта авантюра слишком затянулась.

— Ну что ж, хорошо, — сказал Эл. — Теперь мы наверняка знаем, чего мы не можем сделать. Может быть, у мисс Брейн найдется идея, что нам, собственно, стоит делать?

Вместо того чтобы отреагировать на хамский выпад Эда, Элен окончательно выпрямилась и огляделась вокруг с нахмуренным лбом. Потом она указала в направлении ворот:

— Машина Карла.

— Ну и что это значит? — вместе со всеми Эд взглянул в направлении, в котором указывала вытянутая рука Элен. Оливковый натовский джип Карла стоял там же, где он нас высадил.

— Если его джип стоит здесь, то он наверняка тоже здесь, — сказала Элен. — Давайте поищем его. Может быть, он знает, куда ведет эта шахта.

— Чудесная мысль, — насмешливо сказал Эд. — Думаю, нам понадобится два или три часа, пока мы разыщем его в этих развалинах, — недовольно бурчал он. — Давайте загрузимся в машину и съездим вниз, в Грайсфельден. Может, хоть у кого-то в этой дыре есть телефон, который функционирует.

— Для этого нам так и так нужен Карл, — сказала Элен. — Пока ты не возразил: я видела, как он вынул ключ и убрал его.

— А кому тут нужен ключ? — усмехнулся Эд. — Еще не построили тот автомобиль, который я не мог бы вскрыть.

Почему-то меня это не удивило.

Кажется, Элен это тоже нисколько не удивило, во всяком случае, в ее голосе прозвучало некоторое замешательство, но не изумление. На несколько секунд она задумалась, напряженно нахмурившись, наконец, решительно кивнула головой, но скорее покорно, нежели с убежденностью в своей правоте.

— Ну ладно, — сказала она. — Мы поступим так. Ты с Франком поедешь в деревню, а мы поищем Карла.

На этот раз — хотя только лишь в мыслях — уже я возмутился, а кто, собственно, выбрал Элен нашим руководителем? Каким-то образом Элен прочла мои мысли, так как она бросила на меня быстрый и, как ни странно было бы от нее ожидать, умоляющий взгляд. Пожалуй, Эда действительно нельзя было отпускать на машине одного, но почему, черт возьми, именно я?

— Да пошли, толстячок! — Эд очень резво и как-то нарочито сильно подскочил, перемахнул через дыру, приземлился на неровный булыжник, потерял равновесие и чуть было не рухнул в шахту, если бы не Стефан, который в последний момент ловко схватил его в охапку.

— Ну ладно, мальчики, заканчивайте со своими играми и отправляйтесь, — сказала Элен. — В конце концов, там внизу, возможно, лежит тяжелораненый, для которого важна каждая секунда.

Эд сверлил ее злобным взглядом, но ему хватило ума ничего не ответить, тем более что мощная лапа Стефана все еще лежала у него на плече, он просто быстро развернулся и резким шагом направился в «лэндроверу».

Я не сразу последовал за ним, а подошел к Юдифи. Она все еще была очень бледна, а во взгляде ее все еще была такая пустота, что было понятно, что она не следила за событиями последних минут.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.