Бренда Новак - Молчание мертвых Страница 34
Бренда Новак - Молчание мертвых читать онлайн бесплатно
— Не обойдешься, — процедил он сквозь зубы. — И перестань вертеться.
— Оставь меня в покое. Возвращайся к детям. Зубы у нее стучали так, что он едва разбирал слова.
— Нет. Я тебя не оставлю. Она вцепилась ему в пальцы.
— Кеннеди…
Он сжал ее еще сильнее, чтобы дать понять — сила на его стороне, и вырваться не получится, а значит, не и сопротивляться ни к чему.
— Успокойся. Расслабься. Я сам все сделаю. Грейс обмякла, сдалась.
Кеннеди первым нащупал под ногами дно и остановился, отдуваясь и прижимая ее к себе. Грейс не шевелилась. Уж не захлебнулась ли, пока он ее тащил?
— Эй? — Теперь, когда ей больше ничего не угрожало, он и сам немного успокоился. — Что с тобой? Что случилось?
Она не ответила. По лицу ее текли то ли слезы, то ли вода.
— Кто тебе звонил?
— Никто.
Грейс трясло, и Кеннеди обнял ее покрепче. Оба замерзли, и он знал, что они замерзнут еще больше, если не выйдут поскорее на берег.
Она напряглась, но он не ослабил объятий, потому что хотел успокоить ее.
В следующий момент случилось странное: Грейс вдруг обвила его ногами, прижалась, как ребенок, и уткнулась лицом в его шею.
— Ну-ну, все будет хорошо, — пробормотал он. Пару минут стояли молча. Грейс понемногу успокаивалась, ее перестало трясти. Наконец она подняла голову.
— Зачем мы здесь вместе? Зачем ты привез меня сюда?
Взгляд его сам собой спустился к ее губам. Зачем он привез ее? Из-за Библии преподобного. Ему нужно было принять решение. Но еще и потому, что был очарован ею.
— Не знаю. Ты… ты мне нравишься. Она покачала головой:
— Нет. Ничего хорошего из этого не выйдет. Я не про тебя. Держись от меня подальше — ради своего же блага. — Она попыталась оттолкнуться, но он Легко ее удержал.
— Я сам решаю, что для меня лучше.
Они снова соприкоснулись — животами, ногами, руками.
— Ты сам не знаешь, во что можешь впутаться.
Она, наверно, была права — учитывая прошлое и отношение к ней жителей Стилуотера. Но теперь Грейс значила для него куда больше, чем какие-то возможные проблемы.
— Я уже большой мальчик. Думаю, справлюсь.
— Ты не понимаешь…
— Ш-ш-ш…
Кеннеди не хотел ничего больше слышать. И чтобы заставить ее замолчать, наклонился и легонько потерся губами о ее губы. В Стилуотере он пообещал, что не дотронется до нее, но кто же мог знать, что ей взбредет в голову лезть в озеро посреди ночи. И вот Грейс оказалась в его объятиях, и он вовсе не спешил ее отпускать. А уж когда она закрыла глаза и открыла губы, словно приглашая поцеловать по-настоящему…
Захватив губами ее нижнюю губу, он провел по ней языком. Желание просунуть руку под трусики, погрузить палец в нежное лоно пронзило его, но Кеннеди знал, что должен быть осторожен, чтобы ничему не помешать, ничего не сломать. Грейс пробудила в нем чувство, терять которое он не хотел. После Рэйлин она была первой женщиной, вызвавшей такое влечение.
Поцелуй как будто растопил сковывавшее Грейс напряжение. Она открыла рот шире, и этот отклик отозвался во всем его теле, наполнил его надеждой и ожиданием чего-то чудесного.
— Так и знал, что у тебя вкус меда. Она как-то растерянно нахмурилась.
— Что такое?
— Ты так меня поцеловал, словно…
— Словно что?
— Словно я для тебя что-то значу, — закончила Грейс. Странно. Почему ей так трудно в это поверить?
— Так оно и есть. Ты мне не безразлична.
Она снова попыталась высвободиться, но Кеннеди не отпускал.
— Не надо.
Грейс покачала головой:
— Это нехорошо.
— Шутишь? Мне уже давно не было так хорошо. — Голос у него сразу вдруг сел, и она, уловив перемену, посмотрела ему в глаза и прошептала:
— Я знаю, чего ты хочешь.
— Я лишь хочу услышать, что тебе это тоже нравится.
— Нет.
— Не хочешь сказать? Или тебе это не нравится?
— Не нравится.
Кеннеди внимательно посмотрел на нее:
— Лжешь. К счастью, я всегда могу отличить правду ото лжи.
— Ты ничего не знаешь.
— Тебе не нужно меня бояться. Я не сделаю ничего плохого.
— Я не боюсь тебя. Я боюсь себя.
— Почему?
Грейс вскинула голову, и его изумила моментальная перемена в выражении ее лица.
— Если я дам тебе то, что ты хочешь, ты оставишь меня в покое?
Мысли вылетели, осталась только одна — как поскорее избавиться от разделявших их кусочков материи. Желание рвало последние преграды, дыхание сбилось, но он понимал — она ищет любой предлог, чтобы избавиться от него поскорее, и не собирался идти у нее на поводу.
— Давай сначала согреемся и переоденемся, — предложил он, не отвечая на вопрос, и подхватил ее на руки.
— Нет. — Грейс попыталась остановить его. — Давай покончим с этим сейчас.
— Может быть, когда-нибудь. Не сейчас.
Она схватила его за руку и прижала ее к своей груди. Пальцы инстинктивно сжали упругую плоть.
— Ну же. Давай. Ты же этого хочешь. Я дам тебе все. Здесь. Сейчас.
В ее поведении было что-то отчаянное, безрассудное, даже опасное. Заняться с нею любовью — что могло быть приятнее? Но Кеннеди знал — ее предложение только кажется откровенным.
— И что потом?
— Ничего. Все закончится. Ты сможешь хвастаться перед своими друзьями, рассказывать всем в городе, что они были правы насчет меня. Делай что хочешь. Но тебе придется пообещать, что ты никогда больше ко мне не подойдешь.
Он отвел руку.
— Извини, твое предложение мне не интересно.
— То есть ты слишком хорош для меня? — съязвила Грейс.
В следующее мгновение она обхватила его ногами и задвигала бедрами. Что ей нужно? Определенно не секс. Она хотела убрать возникшее между ними напряжение и сделать еще один шаг. Вопрос — почему? Из-за прошлого? Или настоящего? Из-за боязни близости? Или чего-то еще?
— Слишком хорош? — повторил он и невесело рассмеялся. — В чем дело? Чего ты боишься?
Она тут же отступила к воде.
— Ничего. Просто ищу способ вернуть Библию моего отчима.
— Слишком простое объяснение.
— Не понимаю, что ты хочешь этим сказать.
— Думаю, ты боишься, что, если дашь себе волю, я могу тебе понравиться.
— Ты всегда мне нравился. Да и кому не нравился?
Ее тогдашние чувства к нему не были для Кеннеди секретом. Но возможно ли, что эти чувства пережили столько лет и не рассеялись?
— Ты проявляешь их довольно необычным способом.
— А тебе нужно думать о детях. Я не та женщина, с которой стоит проводить время. Возьми у меня что хочешь, верни Библию и покончим с этим.
— А, теперь понятно.
— Что?
— Ты готова перепихнуться со мной по-быстрому здесь, у озера, чтобы доказать себе, что мне нужно только это, так? Потом ты сможешь убедить себя, что я дрянь, подонок, каким ты всегда меня считала.
— В таком случае тебе остается только радоваться. — В ее голосе прорезалась паническая нотка. — Ведь в выигрыше остаешься ты.
Кеннеди снова потащил ее к берегу.
— Нет уж, спасибо.
— Послушай меня.
— Не хочу. Тебе плохо, и ты пытаешься сделать себе еще хуже. Но я в твои игры играть не стану.
— Какое тебе дело до моих чувств? Моих мыслей?
Не сумев вырвать руку, Грейс плеснула ему в лицо водой. Кеннеди отвернулся, но пальцы не разжал. Отпускать Грейс у него не было ни малейшего желания. Как и снова гоняться за ней по озеру.
— Перестань. Я же Зубрилка Грейси, не забыл? Как там сказал Джо Винчелли в пиццерии? Только пальцем помани — и готова, сама раздвигала ножки. Сегодня тебе даже пальцем манить не нужно.
— Прекрати, — оборвал ее Кеннеди, вытаскивая ее на берег. — Меня тошнит при одной мысли о том, что творилось в школе.
— Боишься, что я расскажу о нас кому-нибудь? Испорчу твою безупречную репутацию, если другие узнают, что ты хотел трахнуть меня?
— Меня это не беспокоит.
— Тогда в чем дело? С чего такая нерешительность?
— Может, мне не нравятся твои условия.
— Не хочешь отдавать Библию?
— Библия тут ни при чем.
— Тогда какие еще условия? — Грейс непонимающе посмотрела на него. — Нет никаких условий. Для такого парня, как ты, лучшего предложения и быть не может, разве нет?
Он повернулся. Ожег ее взглядом.
— Для такого, как я? Ты же совсем меня не знаешь. Мы больше не в школе, Грейс.
— Думаешь, не понимаю?
— Думаю, тебе трудно это забыть. — Кеннеди убрал упавшие на глаза волосы. — И мне неприятно сознавать, что я часть этого твоего прошлого.
— Если не хочешь меня, ступай, занимайся своими делами.
Грейс коснулась наконец дна и тут вывернулась из его рук, но Кеннеди обернулся так быстро, что у нее от удивления расширились глаза.
Его жадный взгляд скользнул по ее лицу, губам, голым плечам.
— Я хочу тебя. — Кеннеди развязал узелок, и тот соскользнул, обнажив то, что он уже видел в окне и о чем мечтал с того утра. Но и тогда он не тронул ее. Только коснулся губами ее губ. — Но мне нужен не секс. Я хочу любить тебя, Грейс. И если ты еще не знаешь, между этими понятиями есть разница.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.