Уоррен Мерфи - Китайская головоломка Страница 35

Тут можно читать бесплатно Уоррен Мерфи - Китайская головоломка. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Уоррен Мерфи - Китайская головоломка читать онлайн бесплатно

Уоррен Мерфи - Китайская головоломка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уоррен Мерфи

Шлеп, шлеп.

– Да я уже здоров.

Шлеп, шлеп.

– Я отдал тебе лучшие годы своей жизни, а ты что делаешь?

Римо поднялся на колени. На какое-то мгновение, пока Чиун хлестал его по шее, ему пришла в голову мысль, а не нанести ли ему боковой в челюсть, но потом он оставил это намерение. И потому позволил Чиуну всласть нахлестаться, пока он не убедится, что Римо снова дышит нормально.

– И что ты делаешь? После всех моих наставлений. Ха! Ты ешь, как белый человек.

– Но это было великолепное мясо в устричном соусе.

– Свинья, свинья, свинья, – каждое слово сопровождалось оплеухой. – Ешь, как свинья. Умрешь, как собака.

Римо увидел старика, лежащего в луже крови. Кровь по краям уже начала темнеть.

– Ты прикончил старика? – спросил он.

– Нет, он оказался умнее.

– Да, на вид он парень неглупый, – заметил Римо.

– Он понял, что должно случиться. И принял правильное решение.

– Умнее вас, азиатов, никого не сыщешь.

Последняя оплеуха зазвенела у Римо в ушах, и Чиун закончил свою работу.

– Вставай! – приказал он. Римо поднялся на ноги, чувствуя себя примерно так же, как должна чувствовать себя трасса автогонок в Индианаполисе во время проведения соревнований. Он заморгал глазами и несколько раз глубоко вздохнул. И почувствовал себя вполне прилично.

– У-уф, – сказал он, заметив пятна блевотины на своей рубашке. – Они, наверное, подмешали в еду какую-то гадость.

– Тебе повезло, – солгал Чиун, – что это был не смертельный яд. Если ты решишь, что можешь оправиться от яда, то никогда не оставишь свои дурные пристрастия в еде.

– А, значит, все-таки это был смертельный яд, – улыбнулся Римо.

– Нет, – стоял на своем Чиун.

Римо широко ухмыльнулся, поправил галстук и оглядел комнату.

– Это что – подвал ресторана?

– А что? Ты проголодался?

– Нам надо найти Мэй Сун. Если она с генералом, то она может попытаться убить его. Вспомни, она заодно с его похитителями. Генерал в опасности,

Чиун коротко фыркнул, открыл дверь, переступил через два мертвых тела и вышел в коридор, пахнущих мускусом. Римо заметил, что замок деревянной двери был выбит.

Чиун шел в темноте, как воплощенное молчание, а Римо следовал за ним так, как его учили, – шаг вправо, шаг влево, строго следуя ритму движений старика, который шел впереди.

Чиун остановился, и Римо тоже. Быстрым, как молния, движением руки Чиун пронзил дверь, и она распахнулась. Римо на мгновение зажмурился – внутри горел яркий свет. На кровати мерно вздымалась сильная мускулистая желтая спина. Две юные ноги обвились вокруг талии. Черные волосы были посеребрены сединой. Римо увидел подошвы ног Мэй Сун.

– Быстрее, Чиун, – сказал он. – Придумай что-нибудь философское.

Мужчина обернулся, ошеломленный вторжением. Это был генерал Лю.

– О, привет, – сказал Римо.

– Никакого стыда, – заявил Чиун. – Одевайтесь.

Генерал Лю сделал резкий выпад рукой и схватил со стула автоматический пистолет 45-го калибра. Римо в мгновение ока подскочил к стулу, взял генерала Лю за запястье и одновременно поддержал его, чтобы не упал.

– Мы – друзья, – сказал он. – А эта женщина вас предала. Она в сговоре с теми, кто похитил вас и держал взаперти.

Мэй Сун приподнялась на локтях, на лице ее было написано удивление, тотчас сменившееся выражением ужаса.

– Неправда! – завизжала она.

Римо посмотрел на нее и не отреагировал автоматически на движение пистолета, поскольку оно предназначалось не ему. Потом он услышал треск и увидел, как полчерепа слетело с ее головы и разбилось вдребезги о каменную стену, разбрызгивая кровь и что-то серое, а мозг ее лежал в другой половине черепа как яйцо всмятку, поданное к столу.

Он выхватил пистолет из руки генерала Лю.

– Она предала меня, – дрожа, проговорил генерал Лю. Потом упал на пол и зарыдал.

И только значительно позднее, когда Римо шел по пекинской улице, он понял, что слезы генерала на самом деле были просто разрядкой и вызваны чувством облегчения, и что он, Римо, оказался очень плохим сыщиком. Он смотрел на генерала Лю – тот упал на колени, закрыл лицо руками и зарыдал, сотрясаясь всем телом.

– Бедняга, – прошептал Римо Чиуну на ухо. – Все это, да еще жена предала.

Чиун ответил фразой, в которую вложил особый смысл:

– Гонза шмук.

– Что? – переспросил Римо, не расслышав.

– По-английски это значит – очень и очень шмук.

– Бедняга, – повторил Римо.

– Шмук, – повторил Чиун.

Глава двадцать четвертая

У президента немного отлегло от сердца, когда он посмотрел выпуск новостей. Его ближайший советник тоже смотрел новости, наматывая на указательный палец светлую вьющуюся прядь своих волос.

Они сидели в кабинете в огромных кожаных креслах. Президент снял ботинки и положил ноги на пуфик. Справа от большого пальца его левой ноги находилось лицо советника на экране телевизора, и это лицо говорило, что собирается поехать в Пекин, и будет сопровождать китайского премьера во время его визита в Соединенные Штаты.

– Поездка тщательно спланирована, и все детали продуманы. Все пройдет самым обыденным образом, – монотонно гудело лицо на телеэкране.

– Обыденный случай невероятного везения, – вставил свое замечание президент.

Ведущий задал телевизионному лицу вопрос:

– А не повлияет ли внутриполитическая обстановка в Китае на визит премьера?

– Подготовка к визиту премьера идет в соответствии с планом. События в самом Китае на это никак не повлияют.

Президент рассматривал лицо советника сквозь рамку, которую составил из больших пальцев ног.

– Генерал Лю поедет с вами, – сказал он.

Советник улыбнулся и повернулся к нему:

– Кстати, сэр, как нам удалось найти генерала Лю? ФБР, ЦРУ, министерство финансов – все говорят, что не имеют к этому никакого отношения. ЦРУ предлагает обеспечить его охрану.

– Нет, – возразил президент. – Пусть занимаются поисками тех двоих, которые похитили генерала. Генерал полетит в Пекин с вами. С ним будут двое сопровождающих. Они полетят в вашем самолете.

– Насколько я понимаю, у вас есть какие-то секретные агенты, о которых мне ничего не известно?

– Профессор, некоторое время назад я мог бы ответить вам на этот вопрос. Теперь я и сам не уверен. Вот все, что я могу сказать. – Президент посмотрел на часы. – Уже почти восемь. Вы можете идти.

– Хорошо, господин президент, – сказал помощник, взял «дипломат» и поднялся. Они обменялись рукопожатиями и улыбнулись друг другу. Возможно, мир, вполне реальный мир, еще может быть достигнут человечеством. Однако просто желать мира или бегать по паркам с пацифистскими значками и безумными глазами явно недостаточно для этого. Мир придет только в том случае, если ради его достижения будет вестись неустанная работа, будут разрабатываться планы, операции, совсем как на войне ради достижения победы.

– Похоже, все не так плохо, господин президент, – сказал советник.

– Похоже, – согласился президент. – Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, сэр, – сказал советник и ушел. Белая дверь захлопнулась за ним. А президент принялся внимательно слушать мнения самых разных людей по поводу второй фазы его экономической политики. Их было пятеро, и они высказали пять совершенно различных точек зрения. Все это было похоже на совещание его советников по экономическим вопросам. Что ж, это великая страна, и никакой президент не сможет причинить ей слишком много вреда.

Секундная стрелка на его часах миновала цифру шесть, направилась к семерке… потом миновала девятку… потом число одиннадцать, и дошла до двенадцати, но телефон не звонил. Благослови вас Господь, Смит, где бы вы ни находились, подумал президент.

Потом телефон специальной связи зазвонил – звуки его показались президенту симфонией. Президент вскочил на ноги и подкатил кресло к столу. Потом снял трубку.

– Слушаю, – сказал он.

– Отвечая на ваш вопрос, заданный два дня назад, – донесся кислый, как лимон, голос, – должен сообщить, сэр, что мы будем продолжать нашу деятельность, но ее конкретные формы изменятся. Что-то не сработало. Я не могу сказать вам, что именно, но не сработало. Поэтому в будущем я прошу вас больше не беспокоиться и не просить меня поручать что бы то ни было этому человеку.

– Можно ли каким-нибудь способом выразить ему благодарность нации?

– Нет. По правде говоря, ему невероятно повезло, что он остался в живых.

– Я видел его фотографии, сделанные агентами, которые следили за Мэй Сун. Одного из агентов убили в школе каратэ. Вашего человека видели.

– Это скоро не будет иметь никакого значения. После возвращения он будет выглядеть совсем иначе.

– Я правда хотел бы каким-нибудь образом выразить ему свою признательность. Может быть, его можно как-то наградить?

– Он жив, господин президент. Вы хотели бы обсудить еще какой-нибудь вопрос?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.