Уоррен Мерфи - Китайская головоломка Страница 35
Уоррен Мерфи - Китайская головоломка читать онлайн бесплатно
Шлеп, шлеп.
– Да я уже здоров.
Шлеп, шлеп.
– Я отдал тебе лучшие годы своей жизни, а ты что делаешь?
Римо поднялся на колени. На какое-то мгновение, пока Чиун хлестал его по шее, ему пришла в голову мысль, а не нанести ли ему боковой в челюсть, но потом он оставил это намерение. И потому позволил Чиуну всласть нахлестаться, пока он не убедится, что Римо снова дышит нормально.
– И что ты делаешь? После всех моих наставлений. Ха! Ты ешь, как белый человек.
– Но это было великолепное мясо в устричном соусе.
– Свинья, свинья, свинья, – каждое слово сопровождалось оплеухой. – Ешь, как свинья. Умрешь, как собака.
Римо увидел старика, лежащего в луже крови. Кровь по краям уже начала темнеть.
– Ты прикончил старика? – спросил он.
– Нет, он оказался умнее.
– Да, на вид он парень неглупый, – заметил Римо.
– Он понял, что должно случиться. И принял правильное решение.
– Умнее вас, азиатов, никого не сыщешь.
Последняя оплеуха зазвенела у Римо в ушах, и Чиун закончил свою работу.
– Вставай! – приказал он. Римо поднялся на ноги, чувствуя себя примерно так же, как должна чувствовать себя трасса автогонок в Индианаполисе во время проведения соревнований. Он заморгал глазами и несколько раз глубоко вздохнул. И почувствовал себя вполне прилично.
– У-уф, – сказал он, заметив пятна блевотины на своей рубашке. – Они, наверное, подмешали в еду какую-то гадость.
– Тебе повезло, – солгал Чиун, – что это был не смертельный яд. Если ты решишь, что можешь оправиться от яда, то никогда не оставишь свои дурные пристрастия в еде.
– А, значит, все-таки это был смертельный яд, – улыбнулся Римо.
– Нет, – стоял на своем Чиун.
Римо широко ухмыльнулся, поправил галстук и оглядел комнату.
– Это что – подвал ресторана?
– А что? Ты проголодался?
– Нам надо найти Мэй Сун. Если она с генералом, то она может попытаться убить его. Вспомни, она заодно с его похитителями. Генерал в опасности,
Чиун коротко фыркнул, открыл дверь, переступил через два мертвых тела и вышел в коридор, пахнущих мускусом. Римо заметил, что замок деревянной двери был выбит.
Чиун шел в темноте, как воплощенное молчание, а Римо следовал за ним так, как его учили, – шаг вправо, шаг влево, строго следуя ритму движений старика, который шел впереди.
Чиун остановился, и Римо тоже. Быстрым, как молния, движением руки Чиун пронзил дверь, и она распахнулась. Римо на мгновение зажмурился – внутри горел яркий свет. На кровати мерно вздымалась сильная мускулистая желтая спина. Две юные ноги обвились вокруг талии. Черные волосы были посеребрены сединой. Римо увидел подошвы ног Мэй Сун.
– Быстрее, Чиун, – сказал он. – Придумай что-нибудь философское.
Мужчина обернулся, ошеломленный вторжением. Это был генерал Лю.
– О, привет, – сказал Римо.
– Никакого стыда, – заявил Чиун. – Одевайтесь.
Генерал Лю сделал резкий выпад рукой и схватил со стула автоматический пистолет 45-го калибра. Римо в мгновение ока подскочил к стулу, взял генерала Лю за запястье и одновременно поддержал его, чтобы не упал.
– Мы – друзья, – сказал он. – А эта женщина вас предала. Она в сговоре с теми, кто похитил вас и держал взаперти.
Мэй Сун приподнялась на локтях, на лице ее было написано удивление, тотчас сменившееся выражением ужаса.
– Неправда! – завизжала она.
Римо посмотрел на нее и не отреагировал автоматически на движение пистолета, поскольку оно предназначалось не ему. Потом он услышал треск и увидел, как полчерепа слетело с ее головы и разбилось вдребезги о каменную стену, разбрызгивая кровь и что-то серое, а мозг ее лежал в другой половине черепа как яйцо всмятку, поданное к столу.
Он выхватил пистолет из руки генерала Лю.
– Она предала меня, – дрожа, проговорил генерал Лю. Потом упал на пол и зарыдал.
И только значительно позднее, когда Римо шел по пекинской улице, он понял, что слезы генерала на самом деле были просто разрядкой и вызваны чувством облегчения, и что он, Римо, оказался очень плохим сыщиком. Он смотрел на генерала Лю – тот упал на колени, закрыл лицо руками и зарыдал, сотрясаясь всем телом.
– Бедняга, – прошептал Римо Чиуну на ухо. – Все это, да еще жена предала.
Чиун ответил фразой, в которую вложил особый смысл:
– Гонза шмук.
– Что? – переспросил Римо, не расслышав.
– По-английски это значит – очень и очень шмук.
– Бедняга, – повторил Римо.
– Шмук, – повторил Чиун.
Глава двадцать четвертая
У президента немного отлегло от сердца, когда он посмотрел выпуск новостей. Его ближайший советник тоже смотрел новости, наматывая на указательный палец светлую вьющуюся прядь своих волос.
Они сидели в кабинете в огромных кожаных креслах. Президент снял ботинки и положил ноги на пуфик. Справа от большого пальца его левой ноги находилось лицо советника на экране телевизора, и это лицо говорило, что собирается поехать в Пекин, и будет сопровождать китайского премьера во время его визита в Соединенные Штаты.
– Поездка тщательно спланирована, и все детали продуманы. Все пройдет самым обыденным образом, – монотонно гудело лицо на телеэкране.
– Обыденный случай невероятного везения, – вставил свое замечание президент.
Ведущий задал телевизионному лицу вопрос:
– А не повлияет ли внутриполитическая обстановка в Китае на визит премьера?
– Подготовка к визиту премьера идет в соответствии с планом. События в самом Китае на это никак не повлияют.
Президент рассматривал лицо советника сквозь рамку, которую составил из больших пальцев ног.
– Генерал Лю поедет с вами, – сказал он.
Советник улыбнулся и повернулся к нему:
– Кстати, сэр, как нам удалось найти генерала Лю? ФБР, ЦРУ, министерство финансов – все говорят, что не имеют к этому никакого отношения. ЦРУ предлагает обеспечить его охрану.
– Нет, – возразил президент. – Пусть занимаются поисками тех двоих, которые похитили генерала. Генерал полетит в Пекин с вами. С ним будут двое сопровождающих. Они полетят в вашем самолете.
– Насколько я понимаю, у вас есть какие-то секретные агенты, о которых мне ничего не известно?
– Профессор, некоторое время назад я мог бы ответить вам на этот вопрос. Теперь я и сам не уверен. Вот все, что я могу сказать. – Президент посмотрел на часы. – Уже почти восемь. Вы можете идти.
– Хорошо, господин президент, – сказал помощник, взял «дипломат» и поднялся. Они обменялись рукопожатиями и улыбнулись друг другу. Возможно, мир, вполне реальный мир, еще может быть достигнут человечеством. Однако просто желать мира или бегать по паркам с пацифистскими значками и безумными глазами явно недостаточно для этого. Мир придет только в том случае, если ради его достижения будет вестись неустанная работа, будут разрабатываться планы, операции, совсем как на войне ради достижения победы.
– Похоже, все не так плохо, господин президент, – сказал советник.
– Похоже, – согласился президент. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, сэр, – сказал советник и ушел. Белая дверь захлопнулась за ним. А президент принялся внимательно слушать мнения самых разных людей по поводу второй фазы его экономической политики. Их было пятеро, и они высказали пять совершенно различных точек зрения. Все это было похоже на совещание его советников по экономическим вопросам. Что ж, это великая страна, и никакой президент не сможет причинить ей слишком много вреда.
Секундная стрелка на его часах миновала цифру шесть, направилась к семерке… потом миновала девятку… потом число одиннадцать, и дошла до двенадцати, но телефон не звонил. Благослови вас Господь, Смит, где бы вы ни находились, подумал президент.
Потом телефон специальной связи зазвонил – звуки его показались президенту симфонией. Президент вскочил на ноги и подкатил кресло к столу. Потом снял трубку.
– Слушаю, – сказал он.
– Отвечая на ваш вопрос, заданный два дня назад, – донесся кислый, как лимон, голос, – должен сообщить, сэр, что мы будем продолжать нашу деятельность, но ее конкретные формы изменятся. Что-то не сработало. Я не могу сказать вам, что именно, но не сработало. Поэтому в будущем я прошу вас больше не беспокоиться и не просить меня поручать что бы то ни было этому человеку.
– Можно ли каким-нибудь способом выразить ему благодарность нации?
– Нет. По правде говоря, ему невероятно повезло, что он остался в живых.
– Я видел его фотографии, сделанные агентами, которые следили за Мэй Сун. Одного из агентов убили в школе каратэ. Вашего человека видели.
– Это скоро не будет иметь никакого значения. После возвращения он будет выглядеть совсем иначе.
– Я правда хотел бы каким-нибудь образом выразить ему свою признательность. Может быть, его можно как-то наградить?
– Он жив, господин президент. Вы хотели бы обсудить еще какой-нибудь вопрос?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.