Дурной ген - Робин Кук Страница 35

Тут можно читать бесплатно Дурной ген - Робин Кук. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дурной ген - Робин Кук читать онлайн бесплатно

Дурной ген - Робин Кук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Кук

class="p1">— Да, правильно.

— Знаете, что меня смущает? — проговорила Арья. — Я заметила, что ваш глазок смотрит как раз на дверь мисс Якобсен. Неужели вы ни разу не пытались подглядеть, кто пришел к соседке или вышел от нее, когда слышали шум в коридоре? В такое трудновато поверить.

— Ну, может, я и посмотрела разок-другой, — уходя в оборону, ответила Эвелин. — Но только когда к ней приходили. Ровно в десять я всегда ложусь.

— В те редкие случаи, когда вы смотрели в глазок, кто там был? Мужчина или женщина?

— Обычно мужчина.

— Обычно или всегда? Не забудьте, я не хочу подключать полицию, но придется, если вы не пойдете мне навстречу.

— Приходил мужчина.

— Как по-вашему, всегда один и тот же? В коридоре достаточно яркий свет, чтобы хорошенько его разглядеть.

— Думаю, да. Один и тот же. Шляпа и пальто точно были те же. Пальто из верблюжьей шерсти. У моего мужа, упокой Господь его душеньку, было похожее.

— Это очень полезная информация, Эвелин, — сказала Арья. — А как насчет шляпы? Как бы вы ее описали?

— Шляпа как шляпа, обычная, мужская.

— Вроде бейсболки или с полями?

— С полями. Мой муж никогда не носил шляп.

— Один последний вопрос, Эвелин, и прошу вас подумать, прежде чем ответить. Вы узнаете этого человека, если встретите на улице? Вам удалось разглядеть его лицо хотя бы в профиль?

Эвелин несколько раз моргнула, и у Арьи создалось впечатление, что она напряженно соображает или, по крайней мере, пытается. Что бы ни творилось у соседки в голове, Арья не вмешивалась.

— Нет, я не смогу его узнать, — наконец покачала головой Эвелин. — Я никогда не видела его лица.

— Ладно, Эвелин, на этом все. Если у меня появятся еще вопросы, я вернусь.

Арья отвернулась и пошла обратно к лифту, хоть и собиралась спуститься по лестнице. Ей было слышно, как за спиной гулко захлопнулась дверь. Хотя разговор с Эвелин и всколыхнул неприятные воспоминания о пациентах, с которыми ей приходилось иметь дело во время клинической практики, Арья порадовалась, что не спасовала. Ее усилия были вознаграждены. Теперь она точно знала то, что уже подозревала раньше: у Керы Якобсен был роман с мужчиной, с которым она предположительно познакомилась во время рождественских праздников, и по какой-то причине их связь держалась в тайне. Арья дорого бы дала, чтобы выяснить эту причину. В переходном возрасте, живя в особняке в Гринвиче, она посмотрела несколько мыльных опер и теперь предположила, что герой-любовник женат. Если Арья и вынесла какие-то знания из потраченных на сентиментальные сюжеты часов, они заключались в следующем: любовничек, скорее всего, заливал Кере, будто намерен развестись, но существует некая малоправдоподобная причина, по которой бросить женушку пока невозможно, и надо подождать. А затем наступила неудобная беременность, обострившая ситуацию и вызвавшая безвременную кончину Керы Якобсен.

— Ах ты, мудила гребаный, — пробормотала Арья сквозь стиснутые зубы, хлопнув ладонью по закрытой двери лифта, — я тебя вычислю во что бы то ни стало!

Будто в ответ на ее вспышку гнева прибыла лифтовая кабина. Арья потянула на себя дверь, открыла ее и вошла. Когда внутренние створки закрылись и Арья вспомнила, какие звуки издает во время движения эта дрянная штуковина, оставалось лишь надеяться, что чертов антиквариат не сорвется внезапно с тросов и не полетит вниз с высоты четвертого этажа, разумеется, вместе с ней. Кошмары с подобным сценарием снились Арье с тех самых пор, как ее няня Фабиола рассказала, что с маленькими лифтами порой такое случается. А раньше Арья любила кататься на лифте в их доме в Гринвиче вверх-вниз, лишь бы сбежать от няни.

Глава 14

8 мая, 21:48

Вскоре Арья снова ехала в северном направлении, на этот раз по Восьмой авеню. Движение в это время было уже не таким плотным, поэтому машины прибавили скорость. Отчасти загипнотизированная фантасмагорией пролетающих мимо размытых городских огней, Арья не думала ни о чем определенном, позволив мыслям блуждать, как им вздумается. Она была довольна собой: во-первых, смогла встретиться с Мэдисон Брайант в суматошном, переполненном ресторане, а во-вторых, благодаря усилию воли переговорила с весьма странной Эвелин Мабрай в дверях ее наводящего тоску жилища. Обе беседы окупились, и Арья радовалась ощущению, что совершает нечто полезное и осмысленное. Поначалу месячная стажировка в бюро казалась сплошной скукой, но сегодняшний день преподнес неожиданность в виде обнаруженной при вскрытии беременности. Теперь возможность добиться хотя бы малюсенькой гендерной кары будоражила и дурманила молодую женщину. Она ничуть не сомневалась, что где-то в этом пульсирующем городе живет похожий на всех известных ей самцов, надменный и самоуверенный мужчина, который ошибочно счел, будто может безнаказанно забавляться с Керой Якобсен, обманом заставить ее держать их связь в секрете, безответственно заделать ребенка, а потом, что совершенно не исключено, помочь бедняжке отправиться на тот свет. И все ради того, чтобы он преспокойно продолжал вести свою насквозь фальшивую жизнь. Арья намеревалась прижать его к ногтю, но тут возникала одна серьезная проблема: она понятия не имела, как к этому подступиться. Любовник был одержим секретностью, отчего найти его было трудно, если не сказать невозможно. Конечно, она могла опросить еще нескольких жителей дома на 23-й улице, но сочла, что вряд ли удастся обнаружить более осведомленного человека, чем Эвелин Мабрай. Альтернатива существовала лишь одна: уговорить полицию начать настоящее, профессиональное расследование. Однако, судя по словам дознавателя Дэвида Голдберга, подобное представлялось весьма маловероятным.

Перед встречей с доктором Хендерсоном Арья отключила звук телефона, чтобы не отвлекаться, и сейчас почувствовала, как трубка вибрирует в районе ягодицы (она обычно держала телефон в заднем кармане джинсов), сообщая о входящем звонке. Арья скособочилась и с некоторым трудом извлекла телефон, не сомневаясь, что это какой-нибудь автоматический обзвон, ведь на часах было почти десять вечера. Ей редко звонили так поздно, если не считать дни дежурств в больнице. Однако, учитывая необычные обстоятельства, и в первую очередь — недавнее приглашение от доктора Хендерсона, Арья решила проверить. К ее несказанному изумлению, на экране высветился номер Мэдисон Брайант.

— Вы не заблокировали телефон и мне перезванивает ваша задница или звонок настоящий? — не здороваясь, спросила Арья и услышала короткий нервный смешок Мэдисон.

— Звонок настоящий, — ответила девушка. — Надеюсь, я не очень вас побеспокоила. Просто хотела извиниться, что вспылила в «Киприаны».

— Мне не показалось, что вы вспылили, — сказала Арья.

— А вот и да, — настаивала Мэдисон. — Тот день

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.