Филипп Марголин - Дикое правосудие Страница 37

Тут можно читать бесплатно Филипп Марголин - Дикое правосудие. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Филипп Марголин - Дикое правосудие читать онлайн бесплатно

Филипп Марголин - Дикое правосудие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филипп Марголин

– Земля принадлежит корпорации и была куплена юристом.

– Бинго. Сделка состоялась два года назад, то есть у Кардони было достаточно времени, чтобы сделать себе новые документы и приготовиться к возвращению в Портленд.

– А покупатель та же самая корпорация, которая купила дом в округе Милтон?

– Нет. И юрист другой. Но почерк тот же.

– Почему вы думаете, что на этот раз вам удастся установить, кто купил собственность?

– Я не уверен, но Кардони сделал ошибку четыре года назад, и мы едва его не поймали. Я надеюсь, что он снова может промахнуться.

42

В ту ночь Аманда спала как убитая и даже не услышала будильника. Для утренней зарядки, равно как и для завтрака, не оставалось времени, поэтому она быстренько приняла душ и купила по дороге кофе-латте и кусок шоколадного торта. Когда она в половине девятого вошла в офис, отец сидел за ее столом и просматривал дело Джастин Касл. Он поднял голову и улыбнулся. Аманда застыла в дверях.

– Доброе утро, Аманда.

– Ты же вроде в отпуске. Что ты здесь делаешь? – спросила она, стараясь скрыть разочарование.

– Ты не подумала, что я могу заинтересоваться твоим последним делом?

– Я была в этом уверена. Именно поэтому я строго-настрого приказала, чтобы никто ничего тебе не говорил, если ты позвонишь.

– Никто и не говорил.

– Тогда откуда ты знаешь?

– Да все в калифорнийских газетах. Кто-то сообразил, что здесь может быть связь с делом Кардони, – и пожалуйста, вот вам и новая сенсация. Ты свои телефонные послания проверяла?

– Еще нет.

– Я их прослушал. Если ты хочешь стать знаменитостью, то милости просим. Все стоят в очереди: «20/20», «Шестьдесят минут», Ларри Кинг и Джеральдо.

– Ты шутишь.

Аманда поставила свой кейс, стакан с кофе и пакет с тортом на угол своего стола и уселась в кресло для клиентов.

– Элси не рассердилась, что ты испортил ей отдых?

– Элси – замечательная женщина. Она велела мне возвращаться и помочь тебе.

– Спасибо, что так мне доверяешь, – с сарказмом заявила Аманда. – Я вполне справилась с делом Дулинга и спасла его задницу. Почему ты решил, что я недостаточно компетентна, чтобы вести дело Джастин Касл?

– Остановись, – попросил Франк, поднимая руку, чтобы сдержать ее напор. – Никто не говорит, что ты некомпетентна, так что не приписывай мне того, чего нет. Ты же чертовски хорошо знаешь, что для ведения такого дела требуется два адвоката.

– И ты, естественно, будешь ведущим защитником? – спросила Аманда, ожидая худшего.

– Даже и не думал об этом.

Аманда попыталась спрятать удивление, но, видимо, ей это не удалось, потому что губы Франка изогнулись, скрывая усмешку.

– Возможно, Джастин захочет, чтобы ты правил балом, – осторожно сказала она. – Она ведь тебе звонила, когда ее арестовали.

– Но она довольна тем, что ты делаешь?

– Думаю, что да.

– Тогда пусть все так и идет. В данный момент это твое дело. Почему бы тебе быстренько не ввести меня в курс?

Между глотками кофе и шоколадным тортом Аманда посвятила отца во все детали, начиная с ночного звонка Джастин. Но когда она рассказывала о поездке на ферму, то не упомянула, что встретила там Васкеса.

– Напрасно ты входила в дом, Аманда, – заметил Франк, когда она закончила. – Ведь место преступления было опечатано.

– Я знаю, но эксперты там уже закончили, а мне нужно было видеть это место, прежде чем оно радикально изменится.

Франк откинулся на спинку кресла.

– И какое у тебя впечатление?

– Либо это тот же убийца, либо человек, который очень близко знаком с делом Кардони. Я в этом уверена.

Аманда помолчала, думая, как лучше начать разговор о Васкесе. И решила нырнуть с головой.

– Когда я рассматривала подвал, на ферме появился Бобби Васкес.

– Коп, который врал при рассмотрении дела Кардони?

Аманда кивнула.

– Он хочет работать вместе с нами над этим делом. И уверен, что Кардони четыре года назад сделал вид, что умер, и виновен в новых убийствах.

– Ты в курсе, что Васкес был одним из главных подозреваемых в деле об исчезновении Кардони? Он просто одержим Кардони. Существовало мнение, что он ему отомстил, когда его освободили.

Аманда попыталась представить Васкеса в роли убийцы Кардони.

– Если он знает, что Кардони мертв, какой смысл утверждать, что Кардони убил людей на ферме? Зачем предлагать свою помощь?

– Я не знаю, и мне наплевать, – огрызнулся Франк.

– У тебя есть все основания злиться по поводу того, что Васкес натворил в деле Кардони. Но это не должно тебе мешать подумать, чем он может быть нам полезен в этом деле.

– Он нечестен, Аманда. И он пьянь.

– Он говорит, что больше не пьет, и выглядит трезвым. Тебе стоит вспомнить, почему Васкес солгал под присягой. Он шел на риск и поступил так, потому что считал это единственным способом засадить Кардони в тюрьму.

– Это его не оправдывает.

– Согласна. Но я думаю, что тебе стоит взглянуть на него трезвым взглядом. Васкес знает все, что знает о Кардони полиция, и он уже добыл довольно полезную информацию.

– Например?

Аманда рассказала отцу о попытках Васкеса узнать, кто владелец фермы.

– Все это прекрасно могли выяснить Герб или полицейские, – равнодушно отозвался Франк. – Не знаю, почему Васкес хочет работать над этим делом, но я не собираюсь связываться с лжецом и пьяницей.

Аманда взяла себя в руки. Потом взглянула отцу прямо в лицо:

– Либо я ведущий защитник, либо нет. Если да, то я сама набираю себе команду.

Франк не привык, чтобы ему указывали, что делать, и Аманда видела, что ему ее слова пришлись не по душе.

– Я сама не слишком уверена в нем, – быстро добавила она, пока отец не успел ничего сказать, – но я хочу сама решать, будет он работать или нет.

Франк шумно выдохнул.

– Давай поговорим об этом потом.

– Я хочу решить этот вопрос сейчас. Ты считаешь, что я достаточно компетентна, чтобы организовать защиту?

Франк заколебался.

– Так как, папа? Мы работаем вместе пять лет. У тебя было достаточно времени, чтобы оценить мои возможности. Если ты считаешь, что я не справлюсь, я сегодня же увольняюсь из фирмы.

Франк откинул голову и захохотал:

– Ты заставляешь меня с тоской вспоминать былые времена, когда маленькие девочки были вежливыми со своими отцами и изучали домоводство.

– А пошел ты, – сказала Аманда, с трудом сдерживая ликующую улыбку.

– Где ты научилась так дерзить?

– У тебя. А теперь давай вернемся к делу Джастин.

– И побыстрее, пока ты не попросила прибавки к зарплате.

Аманда подняла брови:

– Неплохая мысль.

– Кончай, пока ты впереди, неблагодарная.

Аманда засмеялась. Затем снова стала серьезной.

– Кого-нибудь еще подозревали в причастности к исчезновению Кардони?

Франк кивнул:

– Боевика Мартина Брича, Арта Прочаску, того самого типа, которого, как тебе показалось, ты видела тогда в машине около дома в горах.

– Ну разумеется.

– У Брича была репутация человека, расчленявшего людей, которые ему не нравились, а Кардони он заказал, поскольку считал, что тот кинул его в сделке с продажей трансплантатов на черном рынке. Тело Кардони вполне могло находиться в багажнике Арта, когда он проезжал мимо тебя.

– Приятная мысль.

– Сама напросилась.

– Ты достаточно хорошо знаешь Прочаску? Он станет с тобой говорить?

– Почему ты спрашиваешь?

– Я хочу знать, что он делал в доме в ту ночь, когда я нашла отрезанную руку. Если он не убивал Кардони, он, может, и скажет.

– Прочаска утверждал, что никогда там не был. У него есть алиби.

– Он врет, папа. Я не могу поклясться в суде, что это был он в той машине, но я в этом уверена.

Франк немного подумал.

– Мартин всегда мне доверял. Я убежден, что он велел Арту выступить свидетелем в пользу Кардони. Посмотрим, что я сумею узнать. Я сообщу тебе, что он скажет, как только поговорю с ним.

Франк отправился к себе, чтобы разобраться с почтой, которая накопилась за время его отсутствия. Аманда зашла в приемную, взяла толстую распечатку телефонных звонков и вернулась в свой офис. Франк не соврал по поводу звонков от Джеральдо и компании, но звонок, который заставил ее задуматься, был не из Нью-Йорка и не из Лос-Анджелеса. Аманда постучала листком по ладони, думая, позвонить по этому номеру или нет. Она крутанулась в кресле и с минуту посидела, глядя в окно. Имя на листке вызывало у нее противоречивые чувства. Вдруг она приняла решение и сказала себе: «А почему бы и нет?» – и набрала номер больницы Святого Франциска. Назвав оператору имя звонившего и немного подождав, она услышала в трубке голос Тони Фиори.

– Аманда? – нерешительно спросил он.

– Давненько не виделись, – ровным голосом сказала Аманда. – Я и не знала, что ты в городе.

– Да, я вернулся в больницу Святого Франциска.

– Как тебе Нью-Йорк?

– Прекрасно. Вообще-то я был все время так занят, что не успел воспользоваться всеми преимуществами как следует.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.