Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) Страница 38
Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) читать онлайн бесплатно
— Я пришел сделать, то, что должен был сделать уже давно,- он ударил его, и губа Адэя стала кровоточить еще сильнее.
Крепко вцепившись в Фэрвора, Дилан мечтал вытрясти из него все, но, не удержавшись, они оба рухнули на стеклянный стол, который тот час раскололся под ними. Продолжая наносить друг другу безжалостные удары, они кувыркались в стеклах, и на некоторых осколках уже начал появляться кровавый оттенок.
—Что тут происходит? - В дверях застыла Бэтти.
По ней было заметно, что она снова вернулась оттуда, где наилучшим образом проводят время в Чикаго,- неужели наш котенок, наконец то превратился в славного тигра?
Она громко засмеялась, но парни не обращали на нее внимания, обнаженная грудь Фэрвора уже вся была в мелких ранах.
— Адэй, извини, но ты явно уступаешь своему противнику, - Бэтти кинула свою сумочку на диван.
Адэй поднялся, отпуская при этом Дилана, и резко схватил Бэтти шею:
— Пошла вон отсюда, не зли меня.
Девушка, не ожидая такой реакции, рухнула на диван и замерла в оцепенении.
Дилан стал подниматься с осколков, все тело болело, но, не дожидаясь, пока Фэрвор развернется в его сторону, он снова набросился на него.
Словно нутром чувствуя, что внизу что-то происходит, в гостиную влетел Тони. По нему было видно, что он бежал на звуки этой возни, мешающие ему спать, прямо из постели. В одних пижамных штанах, босиком и с голым торсом. От такого зрелища, Бэтти забыла обо всем, что только что произошло, и, открыв рот, разглядывала парня, он казался таким теплым, мягким, к нему хотелось прикоснуться. Но злоба, исказившая его лицо, портила этот соблазнительный образ.
Схватив за плечи, нависающего над Диланом Адэя, он с силой швырнул его на диван, который едва не перевернулся. С Диланом Тони стал церемониться меньше, толкнув его с такой силой, что тот впечатался в стену.
—Вы что творите, мать вашу?!! – Он злобно посмотрел на Фэрвора.
— А вот и наша ручная собачонка, как я мог забыть про него? - Дилан засмеялся, потирая руки, которые были в ранах, от жестоких ударов.
— Пошел вон, иначе я вызову полицию,- Тони приблизился к нему и прижал рукой к стене.
— Ты думаешь, я не знаю, чем вы здесь занимаетесь? Я давно раскусил тебя,- Дилан показал пальцем на Адэя, - и тебя,- он, было, хотел убрать руку Эванса, но тот держал его мертвой хваткой.- Предупреждаю в последний раз, если кто-то из вас хоть пальцем тронет Блэр, я обещаю, на следующий день, ваш труп украсит свежий номер газеты "Chicago Times".
— Ах ты, сука,- Адэй снова кинулся на Ханта, но Тони, второй свободной рукой снова толкнул его.
— Хватит.
Бэтти сидела и с завороженным лицом смотрела на Тони. Его сила, его тело, привлекали ее, с каждым движением все больше и больше.
—Причем тут вообще Блэр? - Тони брезгливо посмотрел на вжатого в стену парня. - У тебя навязчивая идея?
—Кто из вас душил ее сегодня ночью? Кому первому выпустить кишки?- Не обращая внимания на физическое превосходство прижимающего его парня, Дилан продолжал начатое.
—Что?- Тони от удивления опустил руку, и Дилан, освободившись, нервно поправил на себе рубашку.
—Как Тори...- вырвалось у Бэтти, и она тут же закрыла рот руками.
—Откуда она знает? - Фэрвор подлетел к Тони, схватив его за плечо.
—Я не знаю, - зло прорычал он в ответ, отталкивая от себя Адэя.
Адэй плотно закрыл глаза, мотая головой, происходящее с трудом умещалось в его голове.
—Что с Блэр? - Осознание током прошибло все его тело.
— С ней все хорошо. Но ни тебя, ни твоего перекаченного дружка, я на пушечный выстрел к ней не подпущу!
— Она моя невеста, идиот,- Адэй подошел к нему настолько близко, насколько позволил Тони .
— Ты сперва ответь, что с Тори? Ты наигрался и решил ее убрать?
— Что за бред ты несешь? - На этот раз не выдержал Тони и снова толкнул Дилан, впечатав в стену,- следи за языком и не беси меня.
— Тони,- Адэй надменно посмотрел на него, вернув себе прежнее хладнокровие,- нашему гостю пора на выход, будь так добр...
Парень согласно кивнул и, схватив Дилана под локоть, потащил к выходу. Дилан громко засмеялся и оттолкнул от себя его. Это стоило ему больших усилий, но Тони отпустил его. Громко хлопнув дверью, он покинул дом Фэрвора.
— Черт, - Адэй сморщился и посмотрел на свою грудь, в которую вошли толстые осколки.
— Позволь мне, - Бэтти осторожно подошла к нему, обращая внимание, на его реакцию. Ей хотелось угодить ему, ссориться с Фэрвором не входило в ее планы.
Аккуратно, блондинка стала доставать осколки.
— Они вошли не глубоко, ты легко отделался.
—Я принесу аптечку, - Тони кинулся к шкафчику и начал перебирать содержимое, пытаясь найти нужную коробку.
— Я должен позвонить Блэр,- Адэй периодически морщился, когда Бэтти стала обрабатывать раны спиртом.
— Это лишнее. Неизвестно, что Хант наплел ей.
— Ей грозит опасность, как ты не понимаешь! Я люблю ее, я должен быть рядом. Я! Не он,- Фэрвор грубо оттолкнул от себя заботливую Бэтти и подошел к бару, доставая бутылку.
— Что ты мне сегодня сказал, когда я рвался к Виктории? Кто- то играет против нас. И хватит пить,- Тони возмущенно отобрал у него бутылку, пряча на место,- ты слишком много пьешь. Возьми себя в руки.
Адэй закрыл глаза, переваривая ситуацию.
— Пожалуй ты прав. Сейчас лучшим решением будет пойти спать. Днем я подумаю, что нам делать.
— Хорошо,- Тони похлопал его по плечу. - Нам по пути,- он взглянул на растерянную Бэтти, показывая на лестницу.
Она покорно кивнула, сил на колкости не оставалось, и она пошла следом за Тони.
Уже в тёмном коридоре, когда парень собирался скрыться в своей комнате, она схватила его за руку.
— Ты нравишься мне,- Бэтти с вызовом посмотрела на него, ожидая ответа.
— Я знаю, - он довольно улыбнулся,- но тебе пора спать. Ты сегодня прекрасно провела время с тем, кто тебе нравится не меньше меня.
— Ты ревнуешь? У нас ничего не было, - Бэтти подошла ближе, но парень тут же отошел от нее,- я не такая. Я отдамся только тому, кто будет вот здесь,- она положила его руку на свою левую грудь.
Невольно дыхание парня участилось, и он одернул руку.
— Идем спать.
Когда за ним закрылась дверь, Бэтти выругалась про себя. Этот провал она не могла простить себе. Смириться с этим, было выше ее достоинства. Залетев в свою комнату, она попыталась отдышаться, открыв шкаф, она стала перебирать свое нижнее белье. Ее взгляд упал на фирменный пакетик, фирмы Aubade. Кружево ручной работы просто восхищало любого и влюбляло в себя любого, кто видел его.
Она наспех расстегнула свое вечернее платье и стала переодеваться. Кале прекрасно подчеркивало и открывало ее достоинства. Даже не включая свет, чтобы оценить свой внешний вид, она накинула на себя тонкий халат, и тихо закрыла за собой дверь.
— Я так и знал, что ты придешь. Слишком предсказуемо, Бэтти,- Тони усмехнулся, когда она вошла к нему.
— Я не могу так. Ты задел мое самолюбие, - она присела на край его кровати.
Его обнаженное тело не давало ей собраться с мыслями.
— Я не стану спать с тобой, я кажется, уже говорил тебе это.
— Я знаю. Ты любишь Тори.
Тони напрягся. Его удивил тот факт, что она в курсе.
— Я видела, как ты смотришь на нее,- Бэтти огорченно вздохнула,- но мне жаль тебя. Она любит Фэрвора. А это не лечится, поверь мне.
— Откуда ты знаешь это?
— Что? Что в ее сердце Адэй? Прошу тебя, не будь наивным. Я знаю ее очень давно, она без ума от него. Да и насколько я знаю, ни одной ночи не прошло в этом доме, чтобы она не прошмыгнула к нему в спальню. Я могу ее понять, я и сама такая,- Бэтти улыбнулась.
— Они спали?
— Малышка бы очень этого хотела, но Адэй не порадовал ее.
— Один раз,- Тони от обиды, приподнял корпус, тем самым, сближая расстояние между ними.
— Я все слышала сегодня,- она глубоко вздохнула, ей казалось, что она чувствует жар, который исходит от парня,- я понимаю, любовь и все такое. Но она никогда не ответит тебе взаимностью.
От этих слов, Тони просто мгновенно вскипел и схватил Бэтти за ее белокурые локоны изо всех сил. Его разум затуманился, последние слова девушки эхом отдавались в его памяти. Он пристально смотрел на нее, не моргая. Парень понимал, что блондинка в чем-то права. Виктория ненавидит его и это убивало больше, чем ее любовь к Фэрвору.
Халат Бэтти медленно сполз с плеч, и его взору открылась прекрасная грудь.
Резко дёрнув голову девушки, он грубо впился в ее губы страстным поцелуем. Он прекрасно понимал, что она сможет помочь забыть ему вишневую девушку.
—Ты самый прекрасный мужчина, которого мне приходилось встречать в своей жизни, - прошептала Бэтти.
Это заявление пришло кстати, ущемленному самолюбию парня.
Уложив ее на спину, он навис сверху, она выглядела словно дрожащая жертва, в лапах сильного хищника. Бэтти облизала губы, восхищаясь мощным изяществом его тела, тем, как завораживающе играли мышцы, под его опьяняюще пахнущей кожей.
В потемневшем взгляде читался животный голод, и, не выдержав этой томительной зрительной атаки, Бэтти впилась в его губы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.