Фредерик Форсайт - Бывают же дни… Страница 4
Фредерик Форсайт - Бывают же дни… читать онлайн бесплатно
Когда затих скрежет металла, оказалось, что прицеп не перевернулся, хотя его проволокло на несколько футов вперед, оторвав от трактора. Хозяин, выброшенный толчком из сиденья, угодил в кучу силоса. Барахтаясь в ней и пытаясь выбраться, он шумно выяснял отношения со своим Создателем. Мерфи сидел в полутьме кабины, полузадушенный тюками с сеном.
От сильных бросков машины колышки на дверцах сломались, и фургон стоял, распахнутый настежь. Пакеты с удобрением вывалились наружу. Мерфи выпрыгнул из кабины и, расшвыряв тюки, встал на дорогу. Хотелось ему только одного – поскорее убраться отсюда. Фермер в темноте его не разглядел и… Но тут он вспомнил, что не успел стереть в кабине отпечатки пальцев.
Распространяя вокруг себя аромат, фермер, выбравшись из кучи силоса, топтался у кабины. Было видно, что он жаждал мести. Мерфи лихорадочно размышлял. Как-то надо успокоить фермера, предложить ему помощь… При первой же возможности он сотрет отпечатки пальцев, а потом сбежит.
Как раз в этот момент и подоспела полиция. Странное дело: когда вам надо – ее не доискаться, легче найти землянику в Гренландии. Но стоит только отколупнуть, скажем, кусочек свежей краски на чем-нибудь – полиция тут как тут…
Это возвращался в столицу полицейский патруль, сопровождавший министра до его загородной резиденции около Аннамоу. Кто-то еще едет, подумал Мерфи… Автомобиль остановился в нескольких шагах от него. Фары погасли. Перед ним стояла полицейская машина с надписью «GARDA» – на этот раз настоящая… Мигалка тоже была не поддельная.
Полицейские неторопливо обошли прицеп, оглядывая раскиданные тюки. Мерфи понял, что выйти сухим из воды можно только с помощью хитрости. Ночь темная, есть еще шанс вывернуться.
– Ваш? – спросил сержант, указывая на фургон.
– Да, – подтвердил Мерфи.
– Далековато же вы забрались, – заметил полицейский.
– Сбился с дороги, – стал объяснять Мерфи. – В Россларе паром задержался с прибытием. Хотел поскорее доставить груз – и домой. Время-то позднее.
– Документы, – потребовал сержант.
Мерфи подчинился.
– Лайэм Кларк.
Мерфи кивнул. Бумаги были в полном порядке. Констебль, осмотрев трактор, подошел к сержанту.
– У него, – он показал на фермера, – одна фара не работает, а другая вся в грязи. Такую телегу за десять ярдов не заметишь.
Сержант вернул документы Мерфи и переключился на фермера. Еще недавно хорохорившийся от сознания собственной правоты, он вынужден был перейти к обороне. Мерфи приободрился.
– Я не хочу вмешиваться, но полиция совершенно права, – подал он голос. – Трактор в темноте различить было совершенно невозможно.
– Удостоверение у вас с собой? – спросил сержант у фермера.
Тот замялся:
– Нет, дома…
– Страховка, естественно, там же, – покачал головой полицейский. – Надеюсь, обе бумаги в порядке. Ну что ж, проверим. Мы подбросим вас до дома, а заодно и на документы взглянем. С такими фарами ездить вам все равно не придется. Уберите прицеп с дороги и очистите ее от сена. Когда станет светло, заберете ваши тюки.
Мерфи распирало от ликования. Сейчас они уедут, он останется один. Мерфи тем временем обследовал передние фары тягача. Обе были исправны, и он счел нелишним взглянуть на задние.
– Что везете? – полюбопытствовал полицейский.
– Удобрение для роз. Торфяной мох вперемешку с сухим коровьим навозом.
Сержант прыснул и взглянул на фермера. Тот, откатив прицеп на обочину, молча зашвыривал в него тюки. Дорога была уже почти совсем очищена.
– Этот везет кучу дерьма, а тот влез в него по уши, – захохотал сержант, довольный своим остроумием.
Из-за фургона показалась голова констебля:
– Дверцы распахнулись настежь, пакеты вывалились на дорогу и лопнули. Я думаю, вам лучше самому посмотреть, сержант.
Они приблизились к открытым дверцам фургона.
Десятка полтора распоротых пакетов валялось позади машины. Свет луны лился на просыпавшийся из них бурый порошок. Констебль водил фонариком, демонстрируя картину развала.
Мерфи признавался потом соседу по камере: бывают же дни, когда решительно не везет, ну не везет – хоть ты лопни!..
Несмотря на нехватку света, ошибки быть не могло. Из одного рваного пакета торчал длинный ствол базуки. Из другого высовывалось тупое рыльце пулемета… Земля закачалась под ногами Мерфи.
Ирландские полицейские обычно не носят с собой оружия, но для чинов из эскорта министра делается исключение. В живот Мерфи уперлось дуло автомата.
Мерфи вздохнул. До чего же несчастливый день выпал ему на долю! Сплошные провалы… Девять тысяч бутылок первоклассного коньяка уплыли прямо из-под носа. Прокололся… Но мало того – он еще ухитрился перехватить целую партию контрабандного оружия. Нетрудно было догадаться, для кого оно предназначалось. Мерфи быстро прикидывал в уме, где лучше всего провести ближайшие два года. Улицы Дублина не обеспечат ему безопасности…
Он медленно поднял руки:
– Я хотел бы сделать небольшое признание…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.