Уоррен Мерфи - Стальной кошмар Страница 45

Тут можно читать бесплатно Уоррен Мерфи - Стальной кошмар. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Уоррен Мерфи - Стальной кошмар читать онлайн бесплатно

Уоррен Мерфи - Стальной кошмар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уоррен Мерфи

Это было неделю назад. И всю прошедшую неделю она не видела мужа. За это время он из заботливого Харолда Смита вновь превратился в отстраненного человека-машину, к которому она привыкла за многие годы скучного, Сообразного брака. С каждым днем его голос становился все более резким, усталым. С каждым днем она всё сильнее чувствовала, что он отдаляется от нее.

Сегодня она решила положить конец этому отчуждению – даже если придется силой увести его из кабинета.

Хотя он, конечно, может рассердиться. И даже отправить ее домой, так и не заметив ее нового платья и тонкого запаха духов “Шанель № 5”.

Но подъехав к “Фолкрофту” и выдав шоферу двадцать восемь долларов сорок четыре цента плюс чаевые, она перестала волноваться о том, что скажет Харолд Смит по поводу ее неожиданного вторжения.

Потому что знала: он убьет ее за то, что она не поторговалась с таксистом!

Глава двадцать восьмая

– Вы уверены, что это он? – спросила Илза. – Точно уверены?

– Это Смит, – ответил Конрад Блутштурц. Он лежал на больничной койке. – Я узнаю его глаза, его лицо его манеры. Он почти не изменился, по крайней мере, с тех пор, как мы встречались в Токио. Разве это справедливо: он почти не изменился, а я стал просто неузнаваем?

– Хотите, я его убью?

– Нет! Я должен сделать это сам. Это он, Илза, на этот раз ошибки быть не может.

– Жуть, – произнесла Илза. – А я вот думаю: прежде чем его убить, надо что-то сделать с его кожей. Она такая сухая. Может, послать ему детский крем или что-нибудь в этом роде? Мне совсем не хочется, чтобы у моего дневника был переплет из такой плохой кожи.

– Это он, – прошептал Конрад Блутштурц. – Илза, выясни про него все, что удастся. Поговори с ним, с его подчиненными. Я должен знать, чем он занимался, пока я претерпевал нечеловеческие мучения.

– Хорошо. А потом можно будет начать охотиться на евреев?

– На евреев?

– Да. Когда мы убьем Смита, то сможем взяться за евреев! Ведь они убили моих родителей, разве вы не помните?

Конрад Блутштурц с трудом привстал на здоровой руке, – а незажившем после операции обрубке голубел соединительный рычажок.

– Илза, в фургоне у меня осталась одна книга. Пожалуйста, принеси ее. – Когда через несколько минут она вернулась, Конрад Блутштурц сказал: – Советую тебе ее прочесть.

– Дневник Анны Франк, – прочитала Илза. – Фу, гадость. Не хочу я ее читать!

– Обязательно прочитай. Прямо сейчас. А когда закончишь, зайди ко мне.

– Хорошо, я попробую, только боюсь, мне будет скучно.

Через два часа Илза вернулась вся в слезах.

– Евреев убивать нельзя, – сказал тогда Конрад Блутштурц. – Гитлер уже пытался и погубил шесть миллионов, но евреи выжили и стали только сильнее. Они даже создали собственное государство. Неужели ты думаешь, что ты или кто-то еще может уничтожить народ, породивший эту храбрую девочку?

– Нет, – ответила Илза, захлебываясь рыданиями.

– Вот и хорошо. Евреи не убивали твоих родителей. Когда-нибудь я тебе подробнее об этом расскажу. Но когда ты услышишь этот рассказ, помни, что я все делал только ради нашего блага. И евреи тут ни при чем. Только я и Смит. Итак, ты по-прежнему хочешь убивать евреев, моя Илза?

– Нет! – решительно сказала она. – Теперь я хочу убивать негров. Ни один негр не в состоянии написать подобную книгу!

– Я слишком хорошо тебя воспитывал, – вздохнул Конрад Блутштурц. – Хватит, поговорим об этом позже. А теперь иди и выясни все о моем смертном враге – Харолде Смите.

* * *

Миссис Смит была искренне удивлена. Она думала, что у мужа молоденькая, привлекательная секретарша, а миссис Микулка оказалась не намного моложе ее, хотя была одета со вкусом. В ее облике скорее сквозило что-то почтенное, материнское, но безвкусной или старомодной она не была. Может, Харолда привлекают женщины материнского склада? – подумала миссис Смит.

– Извините, миссис Смит, но доктор Смит уехал несколько часов назад, – с приятной улыбкой сообщила миссис Микулка.

– Надо же! А он не сказал, куда поехал?

– Нет, – ответила Эйлин Микулка, не зная, стоит ли говорить, что доктор Смит уехал из города. Странно, что доктор Смит не предупредил жену, которая казалась вполне симпатичной, хотя чуть-чуть старомодной.

– Боже мой! – нахмурилась миссис Смит. – Я так волнуюсь за Харолда. Он уже неделю не показывается дома. Хотя звонит каждый день, – поспешно добавила она.

– Кажется, он говорил что-то о командировке, – решилась тогда миссис Микулка. Может быть, доктор Смит звонил жене, но не смог дозвониться.

– Господи! – воскликнула миссис Смит, теребя в руках сумочку. – Наверно, мне не следовало приходить без звонка!

– Мне так жаль.

– Как вы думаете... – начала миссис Смит. – Я рискую показаться бесцеремонной, но видите ли, я никогда не бывала в “Фолкрофте”.

– Да?

– Нельзя ли мне зайти в кабинет Харолда?

Миссис Микулка ободряюще улыбнулась.

– Конечно, я с удовольствием вас туда провожу.

– Вы так добры.

– Не стоит благодарности. Я как раз собиралась спуститься в буфет и купить что-нибудь поесть. Может, вам тоже что-нибудь принести?

– Апельсиновый сок. И гамбургер.

– Я скоро вернусь, – пообещала миссис Микулка. И две дамы улыбнулись друг другу той улыбкой, какой всегда улыбаются женщины, питающие привязанность к одному мужчине.

* * *

Илза Ганс выяснила, как пройти к кабинету доктора Смита. По дороге она одаривала лучезарной улыбкой каждого мужчину, который выглядел как сотрудник “Фолкрофта”, и задавала один и тот же вопрос:

– Как выглядит доктор Смит?

Ответы разделились строго на две категории. Вежливые люди говорили, что он скучный, но милый, а более откровенные называли его жалким Скруджем. И похоже, никто его особо не любил.

Приемная доктора Смита была пуста.

– Черт! – выругалась Илза. – Его секретарша могла бы о нем много порассказать!

Илза приложила ухо к двери кабинета и, ничего не услышав, толкнула ее. Дверь поддалась. Илза тихонько вошла внутрь.

– Ой! – вскрикнула она, наткнувшись на старомодную женщину в синем ситцевом платье.

– Извините, – вежливо сказала миссис Смит.

– Мне нужен доктор Смит, – неуверенно произнесла Илза.

– И мне. Я его жена. Пришла, чтобы с ним пообедать. Но мне следовало прежде позвонить, потому что он уехал куда-то на целый день и никто не знает куда. – И миссис Смит издала неловкий смешок.

– Жена? Не хотите ли познакомиться с мистером Конрадом?

– С мистером Конрадом? – непонимающе переспросила миссис Смит.

– Это друг вашего мужа.

– Неужели? Никогда не слыхала этого имени.

– О, они знакомы уже тысячу лет. С самой войны. Пойдемте, я вас провожу. Вот только оставлю это у доктора Смита на столе.

– Детский крем? – удивилась миссис Смит.

– Это для кожи.

– Да? – миссис Смит показалось странным, что юная девушка оставляет на столе ее мужа такие странные веши, но блондинка казалась таким симпатичным, жизнерадостным существом, что миссис Смит с радостью пошла за ней.

Когда доктор Смит вернулся к себе в кабинет, его лицо имело более кислое выражение, чем всегда.

– Доброе утро, доктор Смит, – приветствовала его миссис Микулка. – Как прошла поездка?

– Неудовлетворительно, – ответил Смит, поджимая губы. Он пошел на риск и отправился в Маунт-Олив, где был найден труп очередного Харолда Смита. Используя фальшивое удостоверение агента ФБР, он опросил местных полицейских, друзей, родственников и соседей покойного Смита.

Но ему абсолютно ничего не удалось обнаружить – ни одной зацепки, способной привести к убийце или убийцам, обезглавившим его тезку.

– Так жаль это слышать, – сказала миссис Микулка вслед доктору, входившему в свой кабинет. – Вы встретились с миссис Смит?

Смит остановился как вкопанный.

– Миссис Смит?

– Да. Она была здесь вчера. А я, к сожалению, не знала, где вас найти. Она была очень обеспокоена. Видите ли, я оставила ее в кабинете, а сама пошла в буфет. Когда я вернулась, ее уже не было.

– Не было... – У Смита из горла вырвался хрип. И тут он припомнил, что на его звонок из аэропорта никто не ответил. Тогда он не обратил на это внимания, но сейчас... – Немедленно свяжитесь с моей женой, – приказал он.

В кабинете Смит нажал потайную кнопку; и на столе появился спрятанный до этого главный компьютер кюре. Директор “Фолкрофта” запросил рапорт агента ФБР, который тайно наблюдал за его домом.

Вскоре рапорт появился на экране. Сообщалось, что накануне днем, в 11.22, объект взял такси. Обратно объект не вернулся. Никаких происшествий не зафиксировано.

Смит включил селектор.

– Никто не отвечает, – сообщила миссис Микулка. – Набрать еще раз?

– Не надо. Попросите охрану осмотреть все помещения санатория. Может, моя жена где-то здесь.

– Но, сэр...

– Выполняйте! – рявкнул Смит.

Через час Смиту докладывал непосредственно начальник охраны. Был произведен полный осмотр территории и всех помещений. Удалось обнаружить лишь исчезновение одного пациента, некоего мистера Конрада.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.