Дэвид Розенфелт - Скрывая улики Страница 49

Тут можно читать бесплатно Дэвид Розенфелт - Скрывая улики. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дэвид Розенфелт - Скрывая улики читать онлайн бесплатно

Дэвид Розенфелт - Скрывая улики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Розенфелт

– Подружка невесты, – сказал я.

– Точно.

Уилли сообщил, что свадьба состоится в Паттерсоне, в итальянской пиццерии. Я уже собрался пошутить, что Уилли будет единственным в мире богатым человеком, который празднует свадьбу в пиццерии, но потом подумал, что в этом есть своя изюминка.

Положив трубку, я повернулся к Лори.

– Уилли и Сондра в субботу вечером женятся. Я буду свидетелем, а ты – подружкой невесты.

– Потрясающе! – воскликнула она.

Для женщины, которая находит свадьбу «потрясающим» событием, Лори прилагает на удивление мало усилий, чтобы устроить свою собственную.

– Завидуешь? – Я осторожно закинул удочку.

– Ну, конечно, – сказала она. – Ты же знаешь, я давно положила глаз на Уилли.

Мы тянули с отъездом до последнего момента, то есть вплоть до субботнего вечера. Напоследок я решил еще разок сходить с Тарой на пляж. Это тоже традиция, от которой мне ни в коем случае не хочется отказываться. Я кидаю в воду теннисный мячик, она ныряет за ним, не обращая внимания на ветер и волны. За этим процессом я готов наблюдать часами, и в такие моменты я чувствую себя абсолютно счастливым.

Церемония бракосочетания числится под номером один в списке мероприятий, которых я стараюсь по возможности избегать. Чаще всего они бывают претенциозными и скучными – чем больше претензий, тем скучнее. Я вообще терпеть не могу торжественные церемонии, на которые нужно являться в костюме и при галстуке. На свадьбе Уилли и Сондры было все наоборот, и потому она получилась очень веселой. Здесь не было ни фальши, ни скуки и никаких костюмов с галстуками.

Официальную часть свели к минимуму. Уилли и Сондра быстро обменялись клятвами, кольцами и поцелуями, после чего гости – числом около пятидесяти человек – дружно салютовали бутылками с пивом. Потом нас пригласили в соседний зал, где столы ломились от спагетти и пиццы всех мыслимых сортов.

Мне как свидетелю полагалось произнести за ужином первый тост. Обычно я теряюсь в подобных ситуациях, но в этот день я прочел свою лучшую речь. Я предложил поднять бокалы за двух замечательных людей, Уилли и Сондру, которые связали свои судьбы и которые достойны друг друга. Я говорил о том, насколько хорош Уилли как друг и как партнер.

Поскольку я не танцую, Лори была вынуждена искать себе другого партнера. Винс, который после пятой бутылки пива сумел побороть свою застенчивость, прекрасно заменил меня в этом качестве. Пока они танцевали, Уилли подошел ко мне и сел рядом.

– Старик, я знаю, ты не любишь таких разговоров, но я все равно скажу. Тебе я обязан абсолютно всем в моей жизни. Абсолютно всем.

– Кто сказал, что я не люблю таких разговоров?

Уилли не любил вспоминать то время, которое он провел в камере. Мы и сейчас не говорили об этом, зато обсудили кучу других вещей: события последних месяцев, наши доходы, наше заведение и новых друзей. А главное, тот факт, что в его жизни появилась Сондра.

– Как странно все совпало… – сказал он. – Жизнь состоит из множества случайностей.

– А я не верю в случайные совпадения, – возразил я. – Просто каждый человек проходит свой собственный путь.

– Ты всегда так говоришь.

– Как?

– Ну, что ты не веришь в случайные совпадения.

– Потому что я и в самом деле в них не верю, – сказал я.

– Уверяю тебя, иногда они все же бывают. – Его тон сделался неожиданно серьезным, даже слегка взволнованным. – Я много думал на эту тему.

– О чем это ты? – спросил я.

– За какую-нибудь пару месяцев Сондру дважды пытались убить.

Его слова ударили меня как будто обухом по голове. Так оно и было: сначала в Сондру стреляли, потом ее едва не задушили. Я никогда не пытался связать между собой эти два события. Казалось, каждое из них произошло само по себе. Простое совпадение, чистая случайность.

– Может быть, вам следует переехать в другой квартал? – предположил я.

Однако Уилли не придал моим словам никакого значения. Честно говоря, я не понимал, почему он так упорствует. Они с Сондрой живут в бедном «черном» квартале, где покушение на убийство, к сожалению, не такая уж редкость. Случись такое в богатом районе, то тогда действительно можно было бы говорить о роковой случайности.

– Возможно, ты прав, – наконец согласился он, но в его голосе не прозвучало никакой уверенности.

– К тому же ты даришь ей дорогие украшения и тем самым подвергаешь дополнительной опасности; кажется, мне удалось отыскать еще одно логическое объяснение.

– О чем ты говоришь? – запальчиво воскликнул он. – На все подарки я не потратил и тысячи баксов. Сондра считает меня скупердяем.

– Да брось ты, Уилли. Я понимаю, что это не мое дело, но один вон тот медальон стоит не меньше десяти тысяч долларов. Она же не на дороге его подобрала?

На его лице отразилось неподдельное изумление.

– Десять тысяч? Ты шутишь? Эта штуковина у нее на шее стоит таких денег?

– А сколько ты заплатил?

– Я вообще нисколько не платил. Этот медальон принадлежал ее подруге… Розалии. Он лежал в ее вещах. Сондра с ним не расстается… Это вроде как амулет на удачу.

– Постой-ка, дай мне разобраться, – сказал я. – Розалия, та девушка, которая… работала вместе с Сондрой. Хочешь сказать, что у нее был медальон с александритом?

Уилли окликнул Сондру, которая сидела за столом в другом конце зала, и попросил ее подойти.

– Это украшение тебе досталось от Розалии, ведь правда? – спросил он, кивая на медальон, висящий на шее Сондры.

Сондра прикрыла украшение ладонью, словно испугавшись, что его могут отнять.

– Да… от нее. Я не придумала, кому его можно отдать. – В ее голосе послышались нотки протеста. – Мне кажется, она бы обрадовалась, если бы узнала, что медальон остался у меня.

– Могу я взглянуть поближе? – попросил я.

Она сняла медальон и протянула его мне. Я не считаю себя большим экспертом, и все-таки у меня не появилось и тени сомнения в том, что камень настоящий.

– Розалия хранила его дома?

Я знал, что после убийства из квартиры исчезли все ценности, и казалось очень маловероятным, чтобы преступник не обратил внимания на такое сокровище.

– Нет, мы с ней на двоих арендовали в банке сейф. У всех девчонок были такие сейфы. Дело в том, что парни из нашего окружения… Ну, скажем, мы им не слишком доверяли.

Я кивнул и подбросил медальон на ладони.

– А еще что-нибудь осталось? – спросил я.

– Нет, ничего особенного. Только старая одежда… – Она указала на медальон. – Он чего-нибудь стоит?

– Десять тонн, – сказал Уилли, и Сондра издала странный звук: то ли всхлипнула, то ли закашлялась.

– О господи… десять тысяч долларов… – прошептала она. – Кстати, он открывается. Там внутри фотография.

Сондра показала мне, как его открыть, и внутри действительно оказался портрет довольно привлекательной женщины примерно пятидесяти лет. Женщина была хорошо одета, а на шее у нее можно было разглядеть тот самый медальон или очень похожий. Дама была снята на фоне красивого дома в викторианском стиле. Короче, не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что эта женщина была богата.

– Ты знаешь, кто это? – спросил я.

Сондра покачала головой.

– Она немного похожа на Розалию, поэтому я подумала, что это, должно быть, ее мать или бабушка.

– Можно, я одолжу эту вещицу на пару дней? – спросил я.

– Конечно. Без проблем.

По пути домой я рассказал эту историю Лори, и она не усмотрела в ней ничего удивительного.

– Энди, у каждой из этих девушек своя история. Некоторые из них выросли в обеспеченных семьях и перед тем, как убежать из дома, запросто могли прихватить с собою что-нибудь ценное на память.

– А ты помнишь, что сказал Рэнди Клеменс? Он сказал, что все убийства были совершены «из-за той, которая богата», а другие жертвы потребовались «только для отвода глаз». Мы сами тогда решили, что речь идет о Линде Падилла. А что, если он имел в виду Розалию? Может быть, это она была настоящей мишенью, а Линда Падилла и все остальные были убиты просто для того, чтобы сбить полицию с толку?

– Значит, мы должны выяснить, кем была Розалия, – сказала Лори. – Сделать это без отпечатков пальцев будет непросто. Данные о зубах тоже не помогут, потому что мы не знаем, с чем их сравнивать. Может быть…

В этот момент меня посетила идея, и от возбуждения я даже хлопнул ладонями по рулю.

– Может быть, именно поэтому он и отрезал ей руки! Лори, этого парня мы привыкли считать маньяком. И в то же время он совсем не похож на психа! Он действовал как хладнокровный и расчетливый убийца, и только склонность отрезать жертвам руки никак не вписывалась в этот образ. Теперь все сходится! Может быть, он для того и отрезал руки, чтобы никто не смог опознать личность Розалии.

Лори поинтересовалась, есть ли у меня какие-нибудь идеи по поводу того, кем могла быть Розалия. Предположения у меня были, но я был не настолько уверен, чтобы их озвучивать. Вместо этого я взял телефон и позвонил Кевину, Винсу и Сэму Уиллису. Каждому из них я дал по заданию и договорился, что завтра мы соберемся в четыре часа в моем офисе и обсудим то, что им к тому времени удастся найти.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.