Джей Форд - По ту сторону страха Страница 53

Тут можно читать бесплатно Джей Форд - По ту сторону страха. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джей Форд - По ту сторону страха читать онлайн бесплатно

Джей Форд - По ту сторону страха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Форд

— Еще раз шевельнешься, и я разнесу тебе башку, — сказал Тревис. Он стоял над Мэттом, сжимая в руках оружие и презрительно усмехаясь. В этот момент с грохотом открылась входная дверь. Повернувшись к двери, Тревис крикнул: — Эй, братик, ты еще не стал убийцей копов. Посмотри, кто восстал из мертвых.

Мэтт почувствовал, как содрогнулись под ним деревянные половицы, когда Кейн опустил на пол что-то тяжелое. Две мотыги. Две большие и довольно старые железные мотыги. Из противоположного конца комнаты раздался громкий женский крик. Наклонившись над Мэттом, Кейн схватил его за воротник куртки и слегка приподнял над полом.

— Я хочу отдать тебе должок, — рявкнул Кейн и ударил Мэтта кулаком в лицо.

У Мэтта все поплыло перед глазами. Потом он услышал крики. Он лежал, прижимаясь щекой к твердому холодному полу. Во рту чувствовался привкус крови. Он смотрел на деревянные половицы. Они были гладкими и блестящими. Кто-то громко и непристойно ругался. Мэтт не прислушивался к этим крикам, хотя он был уверен, что это именно Джоди. Во всяком случае, ему хотелось, чтобы это была она. Его толкнули, а потом кто-то попытался поднять его. Он хотел встать, но ноги не слушались. Потом он услышал голос Джоди. Она что-то говорила ему на ухо.

— Попытайся подняться, Мэтт, — быстро прошептала она, прерывисто дыша прямо ему в лицо. — Я одна не смогу. Мэтт, пожалуйста!

Она подставила плечо ему под руку. Он подтянул здоровую ногу, пытаясь опереться на нее. Когда его больная нога коснулась пола, он услышал чей-то стон. Может быть, это он сам и стонал. Вокруг стоял такой гвалт, что трудно было что-либо понять. Женщины плакали и кричали. Братья Андерсоны тоже кричали. Они ругались, орали во всю глотку, отдавая приказы, и толкали своих пленников. Мэтт налетел на какую-то стену. Его прижали к этой стене спиной, а потом толкнули вперед. Схватив Мэтта за рубашку, Джоди привлекла его к себе и, обняв руками за талию, взвалила себе на спину, как мешок. «Черт возьми, да она обладает недюжинной силой», — подумал Мэтт. Потом он ударился обо что-то плечом и упал…

У Мэтта кружилась голова. Он некоторое время сидел неподвижно, пытаясь прийти в себя. Вокруг была такая темнота, что ему пришлось несколько раз моргнуть, для того чтобы убедиться в том, что его глаза открыты.

Кто-то плакал, икая и всхлипывая. Кто-то прерывисто дышал, глубоко вдыхая и с шумом выдыхая. Кто-то возился у его ног.

— Где выключатель? — услышал он голос Джоди. Она говорила шепотом. — Ханна, где здесь включается свет?

— Здесь нет выключателя, — ответил ей кто-то, продолжая икать. — Свет включается, когда открывается дверь.

Потом вдруг, словно по мановению волшебной палочки, вспыхнул яркий свет, и Мэтт увидел Джоди. Она стояла на коленях у его ног, разведя руки в стороны. Одной рукой она упиралась в стену, а другой в дверь, возле которой он сидел. Ее блуза была порвана, лицо было бледным, а глаза лихорадочно блестели. Через несколько секунд свет опять погас. Однако образ Джоди, стоящей в позе распятия, надолго запечатлелся в его памяти.

— Ты в порядке? — тихо спросила она.

— Да, — ответил Мэтт и подумал, что у него, возможно, сотрясение мозга.

Осмотревшись, он понял, что они находятся в каком-то маленьком помещении, длиной и шириной не больше двух метров, без окон, но с двойной дверью. К противоположной стене была прикреплена длинная железная перекладина. На ней покачивались вешалки с одеждой. В углу виднелся чемодан. Сам Мэтт лежал возле двери, Джоди стояла на коленях у его ног, вытирая о свои джинсы окровавленную руку.

Вторая ее рука по-прежнему была привязана к руке Ханны, которая сидела у стены прямо под перекладиной, вытянув ноги, почти касаясь ими ног Мэтта. Лицо ее было мертвенно-бледным. Напротив нее, прямо возле головы Мэтта, сидела блондинка, опираясь спиной о стену. Между Ханной и блондинкой он увидел Луизу. Руки всех троих были связаны между собой. Голова Луизы лежала на коленях у Ханны. Глаза ее были закрыты, а правая сторона блузы была мокрой от крови. Увидев это, Мэтт почувствовал, как у него защемило сердце.

Джоди быстро подползла к Луизе и, вытащив свободную руку из рукава, оторвала его. Потом она оторвала второй рукав и, скатав из них небольшой валик, прижала его к плечу подруги.

Мэтт хотел внимательно осмотреть дверь. Он знал, что зачастую самым лучшим способом побега является самый очевидный. Однако он не мог оторвать глаз от Джоди. Она была худощавой и стройной, но, несмотря на это, у нее было сильное тренированное тело. На ней был черный бюстгальтер, а вдоль ее плоского упругого живота, словно пояс, протянулась линия толстых грубых шрамов.

Она посмотрела на него.

— Мэтт? — позвала она.

— Да, — откашлявшись, ответил он.

— Ты можешь подвинуться ко мне поближе и развязать меня?

Мэтт с трудом заставил себя подняться и сесть. У него снова закружилась голова. Передохнув немного и придя в себя, он подполз к Джоди. Она протянула ему руку, заставив Ханну нагнуться вперед. При этом голова Луизы слегка дернулась, и она застонала.

— Потерпи немного, Лу. Все скоро закончится, — прошептала Джоди.

Мэтт начал развязывать веревку, стараясь не дергать ее, чтоб не тревожить Луизу. Руки Джоди и Ханны были соединены каким-то весьма замысловатым узлом.

— Прости меня, Мэтт. Я не должна была втягивать тебя во все это, — прошептала Джоди.

Посмотрев в ее виноватые и испуганные глаза, Мэтт опустил голову. Ему нужно было позвонить Карраро. Он должен был обо всем догадаться. Он много чего должен был сделать.

— У тебя не было другого выхода, — ответил он.

— Мне нужно было просто попросить тебя уйти.

— Не стоит казнить себя. Во всем виноваты те два мерзавца, которые заперли нас здесь.

В противоположном конце дома раздался оглушительный грохот. Потом послышались громкие крики. Блондинка, которая все время плакала, взвизгнула от страха. Остальные вздрогнули. Мэтт посмотрел в ту сторону, откуда доносились эти звуки, ожидая, что грохот повторится. Однако этого не произошло, и он снова занялся веревкой.

Живот Джоди, исполосованный шрамами, находился прямо перед его лицом. Шрамы эти были длинными и бугристыми. Судя по тому, что кожа на них была светлой, почти белесой, появились они довольно давно. Может быть, лет десять назад. Такие грубые неровные следы на теле могут появиться, только если человек подвергся зверскому нападению и его живот исполосовали ножом. Мэтт сразу представил, что это был за нож, которым можно так изувечить, но при этом не лишить жизни. Нож с широким и коротким лезвием. «Вот почему она стала такой пугливой. Вот почему она с таким подозрением смотрит на всех незнакомых мужчин. Судя по всему, ее ревнивый и злобный муж не имеет к этому никакого отношения», — подумал Мэтт. Теперь ему многое стало понятно. Он встречал немало смелых людей, которые, повергшись грубому насилию, всю оставшуюся жизнь жили в постоянном страхе. Нужно быть очень храбрым человеком, чтобы перебороть свой страх и смело дать коленом в пах пьяному подонку из паба или бросить камень в окно машины навязчивому ухажеру.

Ему наконец удалось развязать веревку, и Джоди, отдернув окровавленную руку, вытерла ее о джинсы. Подняв голову, она заметила, что Мэтт смотрит на ее шрамы. Ее это смутило.

— Спасибо, — отвернувшись, пробормотала она.

Ей хотелось еще что-то сказать, но она не стала этого делать. Повернувшись к Ханне, она начала распутывать веревку, которой были соединены руки Ханны и Луизы.

Напрасно Джоди стыдится своих шрамов. На Мэтта они произвели огромное впечатление. После того, что ей довелось пережить, у этой женщины хватило мужества броситься на двух вооруженных бандитов. И даже сейчас, когда их закрыли в каком-то тесном помещении, она не потеряла присутствия духа.

Мэтт отполз назад и, прижав ладони к дверям, с силой надавил на них. Они слегка поддались, и внизу образовался небольшой зазор. «Похоже, они закрыты не на замок. Похоже, под ручки подложили какой-то предмет, заблокировав двери», — подумал он. А это значит, что достаточно нажать на них посильнее и двери откроются. Да, они смогут выбраться из этой комнатки, но удастся ли им выбраться из амбара?

— Где мы? — спросил он.

— В шкафу, который в главной спальне, — сказала Джоди, развязав веревку.

Снова послышались грохот и крики. «Интересно, они ругаются или просто кричат?» — подумал Мэтт.

— В какой части дома находится эта спальня? — спросил он, приложив ухо к щели, образовавшейся между двумя половинками двери.

— Подвинься немного, Ханна, чтобы Луиза могла лечь, — сказала Джоди, поддерживая руками голову Луизы.

Ханна даже не шелохнулась. Она сидела неподвижно, словно каменное изваяние. Джоди слегка толкнула ее локтем, и она, вздрогнув, отползла в сторону.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.