Харлан Кобен - Шесть лет Страница 54
Харлан Кобен - Шесть лет читать онлайн бесплатно
Всё кончено. Для него и, возможно, для меня.
Даже если Джед смог убить двоих, трое были всё ещё живы и вооружены. Какие у меня были возможности? В какие-то доли секунды я прикинул их. Почти что ноль. На самом деле, у меня была лишь одна возможность. Тянуть время. Тянуть время, пока не приедет полиция. Я вспомнил, насколько сейчас далеко находился, о грунтовой дороге, о том, что не видел муниципальных зданий многие и многие километры по пути сюда.
Полицейские ни за что не прибудут вовремя.
Возможно, Майнорам я буду нужен живым.
Ведь я их последний шанс узнать что-либо о Натали. Таким образом, мы ещё поборемся.
Они подходили к дому, а я искал место, где можно было спрятаться.
Потянуть время. Всего лишь нужно потянуть время.
Но спрятаться здесь было негде. Я поднялся и выглянул в окно задней двери. Человек Майнора по-прежнему стоял там, ожидая меня. Я пробежал через кухню и нырнул в спальню. Малкольм лежал на том же месте, но я от него другого и не ожидал.
Я услышал, как кто-то вошёл в дом.
Я распахнул окно в спальне. Я рассчитывал на то, и это был мой единственный шанс, что человек сзади смотрит на дверь. Окно спальни было справа. С того места, где стоял человек Майнора, он не мог видеть это окно.
В главной комнате раздался голос Дэнни Цукера:
— Профессор Фишер? Мы знаем, что ты здесь. Чем дольше мы ждём, тем хуже тебе.
Окно взвизгнуло, когда я его открывал. Цукер и его подручные побежали на звук. Я увидел их в тот момент, когда вылез из окна и побежал в лес.
Позади меня разразилась канонада выстрелов.
Но они явно хотели оставить меня в живых. Не знаю, может быть, у меня разыгралось воображение, но я мог поклясться, что чувствовал, как пули, едва не задевая меня, пролетают мимо. Я продолжал бежать и не оборачивался назад.
Я просто…
Кто-то схватил меня.
Наверное, это был тот парень, который стоял сзади. Он напал слева, из-за чего мы оба повалились на землю. Я размахнулся и сильно ударил его в лицо. Он откинулся назад. Я отклонился назад, чтобы замахнуться ещё раз. И снова удар попал в цель. Он начал ослабевать.
Но уже было слишком поздно.
Дэнни Цукер и его подручный стояли над нами. И оба держали меня на мушке.
— Мы не убьём тебя, — сказал Цукер. — Если ты скажешь, где она.
— Я не знаю.
— Значит, ты бесполезен для меня.
Это конец. Теперь я понял. Человек, который схватил меня, потряс головой, встал и взял оружие. И теперь я лежал на земле, окружённый тремя людьми с оружием. Я не мог даже двинуться. Приближающегося звука сирен не было слышно. Один бандит стоял слева от меня, другой — справа.
Я посмотрел на Дэнни Цукера, который отступил назад. Я предпринял последнюю отчаянную попытку:
— Ты убил Арчера Майнора, да?
Это застало его врасплох. Я увидел удивление на его лице.
— Что?
— Кто-то должен был заставить его замолчать, — сказал я. — А Максвелл Майнор ни за что бы не убил собственного сына.
— Ты сумасшедший.
Двое других обменялись взглядами.
— Иначе зачем бы тебе прилагать столько усилий, чтобы найти её? — спросил я. — Это было шесть лет назад. И ты знаешь, что она ни за что не заговорит.
Дэнни Цукер покачал головой. На его лице появилось нечто сродни печали.
— Да ты ведь ничего не знаешь, да?
Он поднял оружие почти неохотно. Я разыграл свою последнюю карту. Мне не хотелось умирать так, валяясь на земле у их ног. Я поднялся, раздумывая, каким будет моё последнее движение, и тут это произошло.
Одинокий выстрел. Голова мужчины слева от меня взорвалась, как помидор под тяжёлым ботинком.
Мы все повернулись на звук выстрела. Я сориентировался быстрее всех.
Позволив первобытным инстинктам взять верх, я подскочил к человеку, которого уже побил. Он был ближе всего ко мне и слабее из-за нашей драки.
Но мужчина среагировал быстрее, чем я ожидал. Его первобытные инстинкты тоже работали. Он отступил назад и прицелился. Я был слишком далеко, чтобы помешать ему.
И тогда его голова тоже взорвалась малиновыми брызгами.
Кровь залила моё лицо. Дэнни Цукер не колебался. Он прыгнул мне за спину, используя меня в качестве щита. Он обхватил руками шею и приставил оружие к голове.
— Не двигайся, — прошептал он.
Я послушался. Теперь всё затихло. Он, оставаясь позади меня, потянул нас к дому, чтобы занять оборонную позицию.
— Выходи, — крикнул Цукер. — Выходи или я вынесу ему мозги.
Послышался шорох. Цукер огляделся, чтобы убедиться, что я полностью прикрываю его, и слегка повернул меня направо, в сторону, откуда был слышен звук. Я посмотрел на поляну.
Моё сердце остановилось.
С холма спускалась, держа в руке оружие и целясь в нас, Натали.
Глава 35
Дэнни Цукер заговорил первым.
— Ну и ну, посмотрите, кто здесь.
При виде её моё тело оцепенело. Наши глаза встретились, и мир взорвался миллиардами частиц. Это было одно из самых мощных ощущений в моей жизни, я всего лишь просто смотрел в голубые глаза любимой женщины, и даже сейчас, даже с пистолетом, приставленным к голове, чувствовал странную благодарность. Если теперь он спустит курок, так тому и быть. В этот момент я был более живым, чем за прошедшие шесть лет. Если я умру прямо сейчас, хоть я и не хотел этого, на самом деле, больше, чем когда-либо я хотел жить и быть вместе с этой женщиной, но, тем не менее, я умру больше человеком, с уверенностью, что прожил более полную жизнь, чем если бы я умер несколько мгновений назад.
По-прежнему держа нас на прицеле, Натали сказала:
— Отпусти его.
Она не сводила с меня глаз.
— Ни за что, дорогая, — сказал Цукер.
— Отпусти его и можешь забрать меня.
Я закричал:
— Нет!
Цукер прижал дуло пистолета к моей шее.
— Заткнись! — А потом добавил, обращаясь к Натали: — И почему бы мне тебе доверять?
Натали продолжала смотреть на меня. Я хотел запротестовать. Я ни за что не позволю свершиться такому обмену, но что-то в её глазах говорило мне успокоиться, по крайней мере, пока. Я задумался. Она почти вынудила меня послушаться, позволить играть по её правилам.
«Может быть, — подумал я, — она была здесь не одна. Может быть, были и другие. Может быть, у неё был план».
— Тогда ладно, — сказал Цукер, по-прежнему прячась за мной. — Опусти пистолет, и я отпущу его.
— Ни за что, — сказала она.
— Да?
— Мы посадим его в машину на водительское сидение. В тот момент, когда он уедет, я опущу пистолет.
Кажется, Цукер задумался.
— Я посажу его в машину. Ты бросишь оружие, и он уедет.
Натали снова кивнула, всё ещё глядя на меня, заставляя меня повиноваться.
— Договорились, — сказала она.
Мы пошли к дому. Натали держалась на расстоянии приблизительно тридцати метров от нас. А меня мучил вопрос, есть ли поблизости кто-нибудь из «Нового начала». Бенедикт или Куки, например. Может быть, они ждали у машины, вооружённые, готовые повалить Цукера одной пулей.
Когда мы добрались до машины, Цукер встал так, что автомобили и моё тело закрывали его.
— Открывай дверь, — сказал он мне.
Я медлил.
Он нажал дулом на шею.
— Открывай дверь.
Я посмотрел на Натали. Она одарила меня уверенной улыбкой, которая добралась до груди и раздавила её, словно скорлупу. Когда я забрался на водительское сидение, я понял с леденящим жилы ужасом, что она делает.
У неё не было плана для нас двоих.
Здесь нет никаких членов «Нового начала», которые могли бы помочь нам. Никто не сидел в засаде, чтобы неожиданно наброситься на Цукера. Натали удерживала моё внимание, давая надежду, чтобы я не сопротивлялся, чтобы не вздумать пожертвовать собой ради неё, поскольку она собиралась сделать то же самое ради меня.
К чёрту всё это.
Машина завелась. Натали начала опускать оружие. У меня была секунда, не больше, чтобы что-нибудь сделать. Это было самоубийство. Я знал, что у нас двоих нет шанса на спасение. Так думала она. Один из нас должен умереть. В конце концов, Джед, Бенедикт и Куки были правы. Я облажался. Я упрямо твердил мантру: любовь всё побеждает. И теперь мы стоим перед лицом смерти Натали, а ведь меня об этом предупреждали.
Я не могу допустить, чтобы это случилось.
Когда я оказался в машине, Натали остановилась и переключила своё внимание на Дэнни Цукера. Цукер, понимая, что теперь его очередь, убрал пистолет от моей шеи. Он переложил его в другую руку, таким образом, оружие оказалось слишком далеко от меня, посему у меня появился простор для любых глупейших действий.
— Твоя очередь, — сказал Цукер.
Натали положила пистолет на землю.
Время вышло. Я потратил несколько секунд, чтобы точно спланировать следующее движение, чтобы всё рассчитать, в том числе и элемент неожиданности. Теперь я больше не медлил. Я был абсолютно уверен, что у Цукера не будет времени, чтобы застрелить меня. Ему придётся защищаться. Если даже, чтобы защититься, он выстрелит в меня, то тогда у Натали будет время, чтобы убежать или, что вероятнее, поднять свой пистолет с земли и выстрелить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.