Сара Лотц - Три Страница 57

Тут можно читать бесплатно Сара Лотц - Три. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сара Лотц - Три читать онлайн бесплатно

Сара Лотц - Три - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Лотц

Однако я отмела все страхи и быстренько вызвала такси, пока не передумала.

Уже уходя, мы столкнулись с Бетси, и я про себя начала молиться, чтобы Рубен ничего ей не сказал. Конечно, у меня был уже миллион таких случайных встреч, и мне в душе очень хотелось с кем-нибудь поделиться — о состоянии Рубена я не говорила ни единой живой душе, за исключением этого ни на что не способного доктора Ломейера, вот так. Глядя на Бетси, я одними губами произнесла: «К доктору», и та кивнула, но Бетси — женщина умная, и я видела, что она понимает, что я от нее что-то скрываю.

Таксист умудрился найти свободное место для парковки прямо напротив нашей двери, просто благословение Господне, поскольку, как я заметила, несколько этих ненормальных с их оскорбительными плакатами уже начали собираться возле парка, хотя было всего девять часов утра.

К счастью, наш таксист — еще один из этих иммигрантов из Индии — нас не узнал, а если и узнал, то не подал виду. Я попросила его провезти нас через Уильямсбергский мост, чтобы Рубен мог полюбоваться видом оттуда, и — ох, Элспет! — мне и самой очень понравилось это путешествие. Был замечательный ясный день, так что линия горизонта выглядела так, будто специально позировала для открытки, а солнце выскакивало прямо из воды. Пока мы неслись по Манхэттену, я показывала Бобби все достопримечательности — Крайслер-билдинг, Рокфеллер Плаза, Трамп-тауэр, — а он сидел, приклеившись к окну, и задавал вопрос за вопросом. Поездка эта обошлась мне в целое состояние, почти сорок долларов вместе с чаевыми, однако она того стоила. Перед тем как мы вошли в музей, я спросила у Рубена и Бобби, не хотят ли они съесть по хот-догу на завтрак, после чего мы сидели в Центральном парке и ели сосиски, как обычные туристы. Лори как-то приводила меня сюда с Бобби — не в сам музей, а в парк. Бобби тогда был раздражительным, погода стояла морозная, но я все равно вспоминаю тот день с нежностью. Лори не переставая рассказывала о заказах, которые к ней поступают; она тогда так радовалась прекрасному будущему!

Хоть день был и будним, народу в музее оказалось полно, так что нам пришлось довольно долго стоять в очереди. Я начала уже волноваться, что нас узнают, но большинство посетителей были туристами — много китайцев и европейцев. Да и Рубен выглядел уставшим, на лбу у него выступили капли пота. А Бобби был полон энергии и все не мог оторвать взгляд от скелета динозавра, стоявшего в фойе.

Мужчина в билетной кассе, разговорчивый афроамериканец, внимательно посмотрел на меня.

— Мы с вами не знакомы, мэм?

— Нет, — отрезала я, возможно, немного резко.

Заплатив и повернувшись спиной, я услышала, как он окликнул меня:

— Погодите!

Я остановилась в нерешительности, опасаясь, что он может рассказать всему музею, кто такой Бобби. Однако он сказал:

— Могу я предложить инвалидную коляску для вашего мужа, мэм?

Я едва не расцеловала его. Все говорят, что ньюйоркцы нахальные и самовлюбленные, но это неправда.

Бобби уже дергал меня за руку:

— Бабушка! Динозавры!

Кассир исчез и вернулся с инвалидной коляской. Рубен немедленно опустился в нее. К этому времени я уже начала серьезно беспокоиться. Он выглядел каким-то растерянным, и я переживала, что Эл может внезапно вернуться и навлечь на нашу голову неприятности.

Кассир направил нас к лифтам.

— Давай, сынок, — сказал он Бобби. — Покажи бабушке с дедушкой динозавров.

— А вы верите, что динозавры по ночам оживают, дяденька? — спросил его Бобби.

— А почему бы и нет? Случаются ведь разные чудеса, правда?

Он заговорщицки подмигнул мне, и я точно поняла, что он знает, кто мы такие.

— Не беспокойтесь, мэм, — сказал он, — я никому ничего не скажу. Идите спокойно и развлекитесь.

Мы сразу направились на тот этаж, где были выставлены динозавры. Я рассчитывала, что мы быстренько осмотрим экспозицию, ради Бобби, а потом поедем прямо домой.

Я сказала Бобби держаться рядом со мной, повсюду были толпы посетителей, и мы с трудом продвигались в первый зал.

Вдруг Рубен посмотрел на меня и сказал:

— Кто я? Мне страшно.

А потом он заплакал, чего с ним не случалось с того времени, как он «ожил», как выразился Бобби. Я изо всех сил старалась успокоить его. На него начали оборачиваться люди, а мне сейчас меньше всего хотелось привлекать к себе внимание. А когда я подняла голову, Бобби пропал.

— Бобби! — позвала я. — Бобби!

Я искала в толпе бейсбольную кепку с эмблемой «Янкиз», но Бобби нигде не было.

Паника захлестнула меня, словно волна. Я бросила Рубена и побежала.

Я расталкивала людей, игнорируя возмущенные замечания вроде «Эй, леди, нельзя ли поосторожнее?», меня прошиб холодный пот.

— Бобби! — отчаянно кричала я на пределе легких.

Перед глазами мелькали страшные картины. Бобби увел кто-то из этих религиозных фанатиков, похитил и делает с ним самые жуткие вещи. Бобби потерялся в Нью-Йорке, бродит по улицам и…

Ко мне подошла женщина из охраны.

— Успокойтесь, мадам, — сказала она. — Здесь нельзя кричать.

Я поняла, что она приняла меня за душевнобольную, и я не виню ее за это. Я и сама чувствовала себя так, будто теряю рассудок.

— Мой внук! Я не могу найти своего внука.

— Успокойтесь, мадам, — повторила она. — Как он выглядит?

Мне не пришло в голову сказать ей, кто такой мой Бобби на самом деле — что он Бобби Смолл, один из Троих, чудо-ребенок или что-нибудь еще из всей этой чуши. Все это как-то вылетело у меня из головы, и я рада, что не сделала этого, — немедленно бы вызвали полицейских и, без сомнения, завтра же вся эта история появилась на первых полосах газет. Охранница сказала, что предупредит персонал на всех входах и выходах, просто на всякий случай, но в этот момент я услыхала самое милое моему сердцу слово на свете:

— Бабушка?

От облегчения я едва не потеряла сознание, а затем увидела, как он вприпрыжку приближается ко мне.

— Где ты был, Бобби? Ты меня до смерти перепугал.

— Я был возле большого. У него громадные зубы, как у волка! Но пойдем скорее, бабушка, мы нужны По-По.

Можете в такое поверить: Рубен совершенно вылетел у меня из головы! Мы сразу же поспешили в выставочный зал, где его оставили. К счастью, он просто заснул в своей коляске.

Я почувствовала себя снова в безопасности, только когда мы уже ехали домой в такси. Слава Богу, Рубен немного успокоился, когда проснулся, и хотя он и не был самим собой, но по крайней мере мне, кроме всего прочего, не пришлось паниковать еще и по поводу полного возвращения Эла.

— Они не ожили, бабушка, — сказал Бобби. — Динозавры не ожили.

— Это потому, что они оживают только по ночам, — сказал Рубен.

Он снова был с нами. Он взял меня за руку и сжал ее.

— Ты была молодцом, Лили, — сказал он.

Лили — он назвал меня Лили, а не Рита!

— Что ты имеешь в виду? — спросила я.

— Ты не сдалась. Ты не бросила меня.

И тут я расплакалась. Я ничего не могла с этим поделать, слезы сами текли по щекам.

— Ты в порядке, бабушка? — спросил Бобби. — Почему ты грустишь?

— Со мной все хорошо. Просто я волновалась за тебя, — ответила я. — Я думала, что потеряла тебя в музее.

— Ты не можешь меня потерять, — сказал Бобби. — Правда не можешь, бабушка. Это просто невозможно.

Это последняя сохранившаяся переписка в системе мгновенного обмена сообщениями между Риу и Чийоко.

Регистрация сообщения @ 20.46, 03/04/2012

ЧИЙОКО: Я думала, ты мне друг!!!!!!!!!! Как ты мог так со мной поступить???????????? www.hirotalksthroughandroid/tokyoherald Я надеюсь, тебе хоть хорошо заплатили и оно того стоило.

РИУ: Чийоко! Клянусь тебе, клянусь, что это был не я.

ЧИЙОКО: МП в ярости. Дядя Андроид грозит забрать Хиро обратно в Осаку. Тут повсюду репортеры. Если я его потеряю, я умру. Как ты мог?

РИУ: Это не я!

ЧИЙОКО: Ты поломал мне жизнь, НИКОГДА БОЛЬШЕ МНЕ НЕ ПИШИ.

РИУ: Йоко? Йоко? Ну пожалуйста. Пожалуйста! ЭТО БЫЛ НЕ Я!

Опустошенный после того, как Чийоко заблокировала все сообщения от него, Риу перешел на форум «Разбитые сердца» для одиноких мужчин на 2-м канале под аватаром Человек-ORZ и начал там новую тему: «Гик-неудачник нуждается в помощи». Практически мгновенно его история распространилась, захватив воображение посетителей форума и вызвав миллионы откликов.

(Перевод Эрика Кушана, который отмечает, что для передачи смысла японского сленга, используемого на форумах, были использованы американские сокращения и сленг.)

Дата сообщения: 2012/04/05 01:32:39.32

ИМЯ: ЧЕЛОВЕК-ORZ

Нужен совет от обитателей сети, пожалуйста! Мне необходимо восстановить связь с девушкой, которая заблокировала мои контакты с ней.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.