Дьявол сказал "бах" (ЛП) - Ричард Кадри Страница 57

Тут можно читать бесплатно Дьявол сказал "бах" (ЛП) - Ричард Кадри. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дьявол сказал "бах" (ЛП) - Ричард Кадри читать онлайн бесплатно

Дьявол сказал "бах" (ЛП) - Ричард Кадри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Кадри

Кэнди. Майк нервничает. Он делает большие глотки из бутылки.

— Я слышал о полтергейстах, которые могут разбрасывать чашки и блюдца, но никогда о таких, которые кромсают людей, как Джейсон Вурхиз[147]. А ты?

— Нет. Не слыхала.

— Помнишь, когда девочка пришла в «Бамбуковый дом»?

— Ага.

— Я пытался схватить её и промахнулся. Она могла бы порезать меня, но не сделала этого. Сказала кое-что забавное.

— Что?

— «Ты не один из его». Знаешь, что это значит?

— Ни малейшего понятия. Может, святоша Джеймс? Может, Блэкбёрн?

— Может, полковник Сандерс.

— Да. Существует раздражающее число вероятностей.

Когда я оглядываюсь на него, Майк уже стоит, баюкая водку в руке, словно новорождённого младенца.

— Давай-ка проясним. Всё, что ты можешь рассказать мне о святоше Джеймсе, — это что он в каком-то месте, о котором ты не знаешь, и куда не знаешь, как попасть. Его пыталась убить мёртвая девочка, но ты не знаешь, почему, или кто эта девочка, или откуда она. Я правильно подвёл итог?

— Чувак, это всё. Клянусь. Могу я получить обратно свою душу?

— Майк, это даже не открытка. Даже не нацарапанный на салфетке телефонный номер. Ты действительно полагаешь, что это стоит души?

Майк переминается с ноги на ногу, словно ему нужно в уборную. Теперь, наверное, нужно.

— Да? — говорит он.

— Ошибаешься, — отвечает Кэнди.

— Ошибаешься. Это дерьмо не стоит и выеденного яйца.

Майк пожимает плечами.

— Ну, прости. Я в основном имею дело со слухами. Такие вещи, как Голубые Небеса, не моя специализация. Чёрт, я даже не знал, как связаться с тобой, чтобы продать свою душу.

Нет. Такой парень, как Майк, тут вряд ли чем поможет. Ему придётся к кому-нибудь обратиться. В моей голове всплывает имя.

— Ты знаешь Аманду Фишер?

— Эту поклоняющуюся дьяволу голливудскую сучку? — говорит Майк, — В смысле. Прости.

— Забудь. То есть, ты её знаешь.

— Я создал для неё павлина и персидского кота. Один из её компании сделал заклинание для моей души. Это стоило мне волка.

Майк нервно делает глоток из бутылки.

— Я хочу связаться с ней, но потерял записную книжку. У тебя есть её номер?

Майк направляется к письменному столу, столь же грязному, как диван, и столь же заваленному хламом, как рабочий стол. Это немного напоминает мне пещеру мистера Мунинна, полную столетий одержимости коллекционированием. Майк находит старый металлический органайзер, вытаскивает из него карточку и приносит её мне. На ней написано ФИШЕР, АМАНДА. Ниже — номер телефона в Беверли-Хиллз.

— Отличная работа, Майк. Ты исправился в последнюю минуту. Я думал, что мне придётся скормить твои кости моему компаньону, но ты проскочил.

— Значит, теперь я могу получить обратно свою душу?

— Без шансов. Но я скажу тебе, что ты можешь сделать, чтобы вернуть её. У меня есть друг, на самом деле, просто такой из себя ноющий засранец. Он застрял в механическом теле, только оно не закончено. Закончишь его, и ты на полпути домой.

— А в чём состоит вторая половина?

— Мне нужно, чтобы ты создал кое-что ещё. Переводчик с адовского на английский. И нужно, чтобы он читал по губам.

Майк садится на диван и ставит бутылку между ног.

— Это всё?

— Сделаешь это, и сможешь получить свою душу обратно.

Он смотрит на меня снизу-вверх. В его тупых красных глазах крупные жирные слёзы.

— Обещаешь?

Я достаю пачку «Проклятий» и выбиваю ему последнюю.

— Если нельзя верить человеку, дающему тебе свою последнюю сигарету, то кому вообще можно верить?

Он берёт сигарету, и я прикуриваю её от зажигалки Мейсона. Майк кивает.

— Какой у меня выбор?

— Никакого. Я свяжусь с тобой для уточнения деталей.

Кэнди направляется к выходу. Я иду следом, но у двери останавливаюсь, чтобы надеть перчатку.

— Что за история с вукари у входа?

Майк качает головой. Тыльной стороной ладони вытирает слёзы с глаз.

— Мои кузены. С исторической родины. Грёбаные казаки.

— Но ты не Таящийся.

— Это был смешанный брак.

— Понимаю, почему ты заключил сделку. Если бы мне пришлось работать вместе со своей семьёй, я бы тоже предпочёл Ад.

— Ага. Может, я продам тебе обратно свою душу, — говорит он. Затем поспешно добавляет, — Я просто шучу.

— Знаю, Майк. Знаю.

Мы идём обратно к «Порше». Кузены Майка колотят по мёртвой машине, лыбясь нам так, будто отбивают стейки для нашего ужина. Я достаю телефон и набираю номер Аманды Фишер. Она отвечает на пятом гудке.

— Мне незнаком ваш номер. Откуда мой у вас?

— Не узнаёшь меня, Аманда? — говорю я своим самым жутким «Слава Сатане» голосом. — Это мистер Макхит.

Тишина в линии. Я слышу дыхание, а затем:

— Голос не похож на мистера Макхита. Откуда мне знать, что это вы.

Я пытаюсь вспомнить, что было, когда я с Люцифером 1.0 встретил её с дьявольскими лизоблюдами в «Шато Мармон».

— У меня на каминной полке в библиотеке стоит подаренная тобой милая дарохранительница.

— Хозяин!

— Новое правило. Не называй меня «хозяин». Люцифер подойдёт.

— Да, Люцифер. Что я могу для вас сделать, Хозяин? — Снова это дерьмо. Почему все адовцы и поклоняющиеся дьяволу такие задницы? — Прошу прощения.

— Всё в порядке. Сейчас мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделала. Мне нужна кое-какая информация.

— Да, Люцифер. Какого рода информация?

— Мне нужно всё, что ты можешь найти о месте под названием Голубые Небеса. Где оно. Как попасть туда.

— Не думала, что вам куда-то запрещён вход.

— Обрати внимание, что часть названия включает слово «Небеса». На всех Небесах есть очередь, чтобы попасть туда, и моё имя в самом низу.

— Конечно, Люцифер. Извините.

Кэнди выглядит заскучавшей. Она вылезает из машины, идёт обратно к гаражу и начинает болтать с вукари, что пониже. Судя по языку её тела, она флиртует.

— Что тебе известно о бегающей по городу девочке-призраке?

— Наши медиумы говорят, что она голодный призрак. Дух, который никогда не насытится, сколько бы она ни сожрала. Она убила много людей.

— Знаю. Много Саб Роза.

— Не только Саб Роза. Простых смертных тоже. На самом деле, она убила членов нашего храма. Когда я узнала, о тебе, то надеялась, что ты вернулся, чтобы спасти нас.

Теперь Кэнди флиртует с вукари, что повыше. Она оглядывается через плечо на того, что пониже, и вместе с Иваном смеются. Коротышка вукари больше не колотит по машине.

— Конечно же, я здесь, чтобы спасти своих последователей. Но мне нужно знать, какие из моих стад достойны спасения. Аманда, твой храм не единственный в Калифорнии.

— Конечно. Мы докажем, что достойны тебя.

Ой, сомневаюсь.

— Уверен, что так и будет. Мне нужна вся информация, которую

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.