Сидни Шелдон - Ты боишься темноты? Страница 6
Сидни Шелдон - Ты боишься темноты? читать онлайн бесплатно
– Знаю, – спокойно кивнула Дайана.
* * *Уже через полчаса они лихорадочно сбрасывали одежду в спальне Дайаны. Руки словно обрели собственную жизнь, гладя, лаская, исследуя потаенные местечки.
Не в силах больше ждать, Ричард и Дайана легли в постель. И началось волшебство. Ричард оказался нежным, чутким, страстным и пылким. Когда его язык медленно проник в ее рот, ей показалось, будто теплые волны медленно накатили на ее послушное, расслабленное, лежащее на бархатном песке тело. Он приподнялся над ней и вошел глубоко, наполняя ее.
Они провели остаток дня и почти всю ночь, тихо переговариваясь и любя друг друга, открывая свои сердца новому чувству и зная, что происходящее сейчас невозможно описать словами.
Утром, когда Дайана готовила завтрак, Ричард тихо подошел к ней и спросил:
– Ты выйдешь за меня, милая?
Она повернулась к нему и нежно ответила:
– О да!
Они поженились через месяц. Приглашенные уверяли потом, что свадьбы счастливее им не приходилось видеть. Родственники и друзья поздравляли новобрачных. Здесь царили тепло и искренность, и Дайана, глядя в сияющее лицо мужа, вспомнила о вздорном предсказании гадалки и улыбнулась.
Они собирались провести медовый месяц во Франции. Отъезд назначили через неделю, но на следующий день Ричард позвонил с работы:
– Милая, неожиданно появилась срочная работа. Новый проект. Я просто не могу сейчас уехать. Ничего, если мы полетим через несколько месяцев? Прости, крошка, мне очень жаль.
– Ничего страшного, дорогой. Это мы как-нибудь переживем.
– Не хочешь пообедать со мной сегодня?
– Конечно!
– Любишь французскую кухню? Я знаю потрясающий французский ресторан. Заеду за тобой через полчаса.
Ровно через тридцать минут Ричард уже был у дома.
– Привет, солнышко. Мне нужно проводить одного клиента в аэропорт. Он улетает в Европу. Попрощаемся с ним и поедем на ленч.
Вместо ответа Дайана обняла его.
В аэропорту Кеннеди клиента не оказалось.
– У него личный самолет, – пояснил Ричард. – Мы встречаемся с ним на взлетной полосе.
Охранник проводил их на огороженную часть летного поля, где уже стоял «Челленджер». Ричард огляделся.
– Его еще нет. Подождем в самолете.
– Хорошо, – пожала плечами немного удивленная Дайана.
Они поднялись в роскошный салон. Дайана отметила, что моторы работают.
Из кабины пилота вышел стюард:
– Доброе утро, мадам, месье.
Новобрачные поприветствовали его, и он прикрыл дверь кабины.
– Интересно, когда же появится твой клиент, – пробормотала Дайана.
– Совсем скоро, – начал Ричард, но рев моторов заглушил его голос. Самолет покатил по взлетной полосе.
Дайана выглянула в окно и побледнела.
– Ричард, мы движемся.
– Уверена? – Ричард вскинул брови.
– Посмотри сам! – в панике вскрикнула Дайана. – Скажи… скажи пилоту…
– Что ему сказать?
– Чтобы остановился!
– Не могу. Он уже взлетает.
Последовало минутное молчание. Дайана широко раскрытыми глазами уставилась на Ричарда:
– Куда мы летим?
– О, разве я не говорил? В Париж, конечно. Ты сказала, что любишь французскую кухню.
Дайана ахнула, но тут же потрясенно всплеснула руками:
– Ричард, я не могу лететь в Париж! У меня даже зубной щетки нет! Ни одежды! Ни косметики! Ни…
– А я слышал, в Париже тоже есть магазины, – заметил Ричард.
Дайана бросилась ему на шею:
– Дурачок ты мой! Я же люблю тебя!
Ричард расплылся в улыбке:
– Ты хотела медовый месяц. Значит, так и будет.
Глава 5
В Орли их ждал лимузин. Новобрачных отвезли в отель «Плаза Атене».
– Мистер и миссис Стивенс, ваш «люкс» готов, – сообщил портье.
Они поднялись в триста десятый номер. Портье лично проводил их, а когда распахнул дверь, Дайана в изумлении остановилась на пороге. Стены были увешаны ее картинами.
– Я… – прошептала она, оборачиваясь к Ричарду. – Как это получилось?..
– Понятия не имею, – усмехнулся Ричард с невинным видом. – Думаю, у французов тоже вкус неплохой, как считаешь?
Дайана поцеловала его долгим, страстным поцелуем.
Париж казался ей сказочным королевством. Прежде всего они поехали в салон «Живанши», где накупили гору одежды. Потом завернули в «Луи Вюиттон» раздобыть чемоданы для нового гардероба. Отправили все в отель и не спеша побрели по Елисейским Полям к площади Согласия, осмотрев по пути Триумфальную арку, Бурбонский дворец и площадь Мадлен. Прошлись по Вандомской площади, провели день в Лувре. Долго гуляли по саду скульптур в музее Родена и засиживались за романтическими ужинами в уютных ресторанчиках.
Единственное, что несколько смущало Дайану, – это телефонные звонки, тревожившие Ричарда в самое неподходящее время.
– Кто это был? – не выдержав, спросила она как-то в три часа ночи.
– Да так, коллега, – коротко ответил муж.
Посреди ночи?!
– Дайана! Дайана!
Дайана тряхнула головой, возвращаясь из сказки в горестные будни.
Кэролин встревоженно трясла ее за плечи:
– Очнись! Что с тобой?!
– Я… все в порядке.
Кэролин порывисто обняла подругу.
– Тебе нужно время, чтобы хоть немного успокоиться. Прошло всего несколько дней. И кстати… – Она в нерешительности прикусила губу. – Ты отдала распоряжения насчет похорон?
Похороны. Самое грустное слово в английском языке. Словно несущее в себе отзвук смерти, эхо отчаяния.
– Я… я не смогла даже…
– Позволь мне помочь. Я выберу гроб и…
– Нет! – вырвалось у Дайаны. Куда резче, чем она ожидала.
Кэролин в недоумении нахмурилась.
– Разве не понимаешь? – спросила Дайана дрожащим голоском. – Это последнее, что я могу сделать для Ричарда. И хочу, чтобы его похороны были особенными. Чтобы все друзья собрались попрощаться с ним. Он тоже этого хотел бы.
– Дайана…
– Я должна сама выбрать гроб для Ричарда. Убедиться, что ему… ему будет удобно.
Кэролин промолчала. Да и что она могла сказать?
Днем, когда детектив Гринберг сидел в своем офисе, раздался звонок.
– Вас спрашивает Дайана Стивенс, – сказала секретарь.
О нет!
Еще слишком жива была в памяти та пощечина.
Что теперь? Очередной скандал?!
Он поднял трубку:
– Детектив Гринберг у телефона.
– Это Дайана Стивенс. Я звоню по двум причинам. Прежде всего хочу извиниться. Я вела себя отвратительно и искренне прошу прощения.
Гринберг от неожиданности растерялся.
– Вам совершенно ни к чему извиняться, миссис Стивенс. Я понимаю, что вам пришлось пережить.
Он ждал ответа, но Дайана молчала.
– Вы говорили о двух причинах, – напомнил он наконец.
– Да. Мой муж… – Ее голос прервался. – Тело моего мужа где-то в полицейском морге. Как мне его получить? Я… как быть с погребением? Похоронное бюро Долтона…
Отчаяние в ее голосе заставило его поежиться.
– Миссис Стивенс, боюсь, это пока невозможно. Сначала офис коронера должен представить отчет о вскрытии, потом необходимо уведомить различные… Впрочем… – Он немного подумал. – Послушайте, у вас и без того полно забот. Я все сделаю за вас. Только дайте мне два дня.
– О, я… я… спасибо. Большое спасибо… – задохнулась она, и связь прервалась.
Эрл Гринберг долго размышлял о Дайане Стивенс. О тех муках, которые ей приходится выносить. За что и почему? Что она сделала?
Тяжело вздохнув, он принялся улаживать формальности с выдачей тела Ричарда Стивенса.
Похоронное бюро и морг Долтона находились на восточной стороне Мэдисон-авеню. Впечатляющее двухэтажное здание было выстроено в южном стиле и напоминало дом плантатора. Обстановка была строгой, даже изысканной, с мягким освещением. Еле слышно шуршали светлые шторы и драпировки.
– У меня назначена встреча с мистером Джонсом. Я Дайана Стивенс, – представилась Дайана секретарю в приемной.
– Одну секунду, миссис Стивенс.
Девушка что-то тихо сказала в трубку. Почти сразу же открылась дверь, и директор, седовласый мужчина с приятным лицом, вышел навстречу Дайане.
– Я Рон Джонс. Мы с вами говорили по телефону. Поверьте, миссис Стивенс, я знаю, как трудно пережить это время. Наша обязанность и долг – снять с ваших плеч это бремя. Только объясните, чего желаете, и мы сделаем все, что в наших силах.
– Я… я сама не знаю, – нерешительно пробормотала Дайана.
Джонс кивнул.
– Позвольте мне объяснить. В наши услуги входит поставка гроба, поминальная служба для ваших друзей, оформление участка на кладбище и организация похорон, – перечислил он и, немного помявшись, добавил: – Судя по тому, что я прочел в газетах о смерти вашего мужа, миссис Стивенс, вы, вероятно, потребуете закрытый гроб для поминальной службы, так что…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.