Джон Сэндфорд - Жертва разума Страница 6

Тут можно читать бесплатно Джон Сэндфорд - Жертва разума. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джон Сэндфорд - Жертва разума читать онлайн бесплатно

Джон Сэндфорд - Жертва разума - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Сэндфорд

– Вы не разглядели лица?

– Мне не удалось. Но у него были длинные светлые волосы, как у тех, кто помешан на рок-н-ролле. До самых плеч.

– Хм-м-м. И все?

– Мне казалось, что это немало, – с обиженным видом заявил Гердлер. – Я погнался за преступником, но он уехал. Тогда я бегом вернулся назад и попросил секретаршу позвонить в полицию. Если вы его не поймали, моей вины тут нет.

– Насколько я понимаю, здесь находилась девочка, которая тоже все видела, – улыбнувшись, проговорил Лукас.

– Сомневаюсь, что она вам сможет много рассказать, – заявил Гердлер и пожал плечами. – У меня сложилось впечатление, что она растерялась. Да и вообще, скорее всего, не отличается большим умом.

Дэвенпорт повернулся к Гриву, который сказал:

– Я вытянул из нее все, что смог. Она говорит примерно то же самое, что мистер Гердлер. Мать девочки сильно расстроена.

– Отлично.

Лукас еще минут десять провел в столовой, закончил с Гердлером, потом поговорил с Гривом и другими полицейскими.

– Да уж, не густо, – сказал он.

– Только кровь, – согласилась с ним Шерилл. – Но мы про нее и так знали от Гердлера и девочки.

– А красная дрянь на парковке? – спросил Хендрикс, глядя на мокрую салфетку. – Могу спорить, что это какая-то растворимая в воде краска, которой он попытался замаскировать фургон.

– Ты так думаешь?

– Все говорят, что он был красным, и тут у нас что-то красное. Такая вероятность существует, только я не понимаю…

– Чего?

Крот почесал голову.

– Почему похититель проделал все именно так? Почему средь бела дня, да еще трех человек? Может быть, он совершил ошибку или какой-нибудь наркоман действовал под влиянием момента. Если второе, почему миссис Манетт? Он наверняка знал, кто она такая… если только не заявился сюда потому, что это школа для детей богатых родителей, и он решил, что дождется подходящего момента и захватит кого-нибудь, все равно кого. И тут увидел «Лексус».

– В таком случае почему он не взял только ребенка? Тому, кто хочет получить выкуп, не нужны родители. Они же должны передать деньги, – заметил Блэк.

– Похоже на действия придурка, – сказала Шерилл, и все дружно закивали, соглашаясь.

– Возможно, в этом как раз и заключается ответ – миссис Манетт психиатр. Может быть, он был ее пациентом. Псих, короче говоря, – заявил Блэк.

– Как бы там ни было, надеюсь, похищение спланировано и совершено ради денег, – сказал Лукас.

– Да? – спросил Хендрикс и с интересом на него посмотрел. – Почему?

– Потому что если это какой-нибудь наркоман или мелкий гангстер, который не собирался их похищать и сделал это под влиянием минуты, значит, их уже где-то выбросили из фургона…

– И они мертвы, – договорила за него Марси.

– Именно. – Лукас оглядел коллег. – Если похищение не спланировано, Энди Манетт и ее дочерей уже нет в живых.

Глава 03

Шеф полиции жила в бунгало из красно-коричневого кирпича, построенном в 1920-х, в лесистом районе к востоку от озера Харриет в Миннеаполисе, по соседству с другими городскими чиновниками; в доме, купить который в 1978 году мог лишь человек подходящего возраста.

Из-за входной двери доносился рев футбольного матча, который показывали по телевизору, но примерно через минуту после того, как Лукас нажал на кнопку звонка, ему открыл мужчина – это был муж главы полиции, – и принялся, близоруко щурясь, вглядываться в гостя; на лбу у него красовались очки.

– Заходи, – пригласил он и пошире распахнул дверь. – Роуз Мари в кабинете.

– Как она? – спросил Лукас.

– Расстроена.

Высокий лысеющий адвокат был в жилете на пуговицах, и от него едва различимо пахло трубочным табаком. Лукасу он напоминал Эдлая Стивенсона[9]. Он прошел за ним по дому, представлявшему собой уютное скопление слишком мягких диванов и стульев и дубовой мебели, сделанной в начале века, – обстановка, которая могла быть унаследована от богатых родителей-фермеров.

Роуз Мари Рукс, глава полиции Миннеаполиса, курила, сидя в своем кабинете в мягком раскладном кресле с подставкой для ног. Она была в темно-синем деловом костюме и белых спортивных носках.

– Скажи мне, что ты их нашел, – заявила она и вытянула пальцы ног в сторону Лукаса.

– Ясное дело, они отправились за покупками в «Молл оф Америка»[10], – ответил Лукас и плюхнулся в кресло, стоявшее напротив. – С ними все в полном порядке, и Тауэр Манетт собирается предложить твою кандидатуру в сенат.

– Ну да, ну да, – мрачно проговорила Рукс, а ее муж покачал головой. – Рассказывай, – велела она.

– Ее ударили так сильно, что она потеряла туфли, и на одной мы обнаружили кровь, – начал Лукас. – У нас есть свидетель, который утверждает, что Энди Манетт и младшая из дочерей были с ног до головы в крови, хотя существует вероятность, что это что-то другое – например, краска. Еще у нас имеется описание типа, который на них напал…

– Нарушителя, – перебил его муж Рукс.

Лукас и Роуз Мари одновременно на него посмотрели, поскольку он не входил в зал заседаний суда с тех пор, как ему исполнилось двадцать пять. Полицейской лексики он набрался из телевизора.

– Да, преступника, – подтвердил Дэвенпорт и добавил, обращаясь к Роуз Мари: – Но оно нам много не даст – крупный, сильный, грязные светлые волосы.

– Вот черт. – Рукс затянулась, выпустила дым в потолок и добавила: – Завтра заявятся парни из ФБР…

– Я знаю. Лестеру звонил представитель информационного центра их отделения в Миннеаполисе и спрашивал, собираемся ли мы классифицировать случившееся как похищение, – сказал Лукас. – Лестер ответил, что, скорее всего, так и будет. Мы прослушиваем телефоны в офисе и доме Тауэра Манетта. А также в офисах и домах Данна и Энди Манетт.

– Я уверен, что это похищение, – заявил муж Рукс, с удовольствием включившись в разговор. – Ничего другого не может быть.

Лукас посмотрел на него и сказал:

– Существует вероятность, что речь идет о психе – Манетт работает психиатром. Возможно, убийство. Например, из-за проблем между супругами или вообще в семье. Там полно денег, значит, и мотивов достаточно.

– Мне даже думать об этом не хочется, – сказала Рукс. – А что Данн?

– С ним разговаривал Шаффер. Алиби у него нет… ну, по крайней мере, надежного. Однако нам известно, что в фургоне был не он. Данн говорит, что находился в своей машине – у него там имеется телефон, но он им не пользовался в те полчаса, когда совершено похищение.

– Да уж… Ты с ним не знаком? Я про Данна, – спросила Рукс.

– Нет, собираюсь съездить к нему сегодня вечером.

– Он крутой парень. Но не сумасшедший. По крайней мере, не был, когда я видела его в последний раз.

– Супружеские разборки, – снова предположил Лукас.

– Он из тех, у кого семейных проблем навалом, – подтвердила Роуз Мари. – Но до сих пор он с ними справлялся. Такие вещи не выводят его из состояния равновесия. – Она со стоном выбралась из мягкого кресла. – Пошли, у нас назначена встреча.

Дэвенпорт взглянул на часы и обнаружил, что уже восемь.

– Где? Я собирался поговорить с Данном.

– Нам нужно сначала побеседовать с Тауэром Манеттом. У него дома, у Озера островов[11].

– А я тебе там нужен?

– Нужен. Он позвонил мне и спросил, собираюсь ли я передать это дело тебе. Я сказала, что уже передала. Он хочет с тобой встретиться.

Рукс сняла спортивные носки, надела колготки и туфли на невысоком каблуке, и они отправились на «Порше» Дэвенпорта к Озеру островов; поездка заняла у них пять минут.

– Твой муж назвал похитителя «нарушителем», – сказал Лукас.

– Я все равно его люблю, – ответила она.

Дом Манетта, в стиле «домов прерий»[12], был местной достопримечательностью и располагался на западном берегу озера, над ведущей вверх извивающейся дорогой, вдоль которой шла стена из плитняка. В свете фар Лукас успел разглядеть яркие цвета позднего лета, раскрасившие сад. В доме, из такого же коричневого кирпича, как и дом Рукс, выстроенном на трех выступающих уровнях, повсюду горел свет; он пробивался сквозь ветви вечнозеленых деревьев под окнами и пятнал подъездную дорогу.

– Никто не спит, – сказал Лукас.

– Она его единственный ребенок.

– Сколько ему сейчас?

– Думаю, семьдесят, – ответила Рукс. – И у него проблемы со здоровьем.

– Сердце?

– У него была аневризма… кажется, прошлой весной. А через несколько дней после того, как с ней разобрались, случился небольшой удар. Считается, что Тауэр полностью поправился, но он очень изменился, стал каким-то… хрупким, что ли?

– Ты с ним хорошо знакома.

– И очень давно. Они с Хамфри возглавляли партию в шестидесятых и семидесятых.

Дэвенпорт поставил машину рядом с зеленой «Маздой Миата»; Рукс с трудом выбралась наружу, взяла сумку, хлопнула дверью и заявила:

– Мне нужна большая машина.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.