Уоррен Мэрфи - Последнее испытание Страница 6
Уоррен Мэрфи - Последнее испытание читать онлайн бесплатно
Римо шел на север, туда, где песок превращался в камни, а затем – в солевые болота. За ними открывался вид на Хаммок – гору, поросшую деревьями и кустарником. Иногда ее называли Эрроухедхилл. Некогда там до прихода белых обитали индейцы племени мосветусет – по утверждениям знатоков, носители удивительно богатой и интересной, скорее, даже изысканной культуры. Именно это племя дало название штату Массачусетс, теперь же о его существовании напоминал лишь лесистый и порядком замусоренный холм. Вдали, за Хаммоком, виднелись голубые небоскребы Бостона, не самого большого в стране, но тем не менее знаменитого города. Небоскребы поблескивали стеклом и металлом, словно торжествуя победу цивилизации над маленьким безвестным племенем мосветусетов.
Римо вспомнился другой пляж, в тысячах миль отсюда, скорее, каменистый, чем песчаный, омываемый бурными неприветливыми водами Западно-Корейского залива. На берегу этого залива и приютилась маленькая деревушка Синанджу, населенная преимущественно рыбаками.
Она просуществовала свыше пяти тысяч лет, и почти никто на Западе не знал и не ведал о ней. Но именно из этой деревушки вели свой род мастера Синанджу – первые и самые искусные убийцы в истории человечества. Отсюда направлялись они в разные уголки света на службу к великим правителям древности.
Служили они и египетским, и китайским династиям, не говоря уже о Римской империи, которая, по понятиям Синанджу, пала совсем недавно. И хотя слава Дома Синанджу гремела на протяжении тысячелетий, историки о том не подозревали, а потому никаких летописей и воспоминаний не сохранилось.
Мастера Синанджу всеми способами поддерживали мир и спокойствие на земле. Когда, к примеру, сильным мира сего требовался умелый убийца, когда надо было устранить врага, внутреннего или внешнего, а тем паче сохранить свое господство, они прибегали к услугам мастеров Синанджу. С их помощью удалось избежать многих разорительных и кровопролитных войн, спасти бессчетное число жизней… Сохранить армии, установить стабильность и спокойствие в государствах.
По крайней мере именно так Чиун объяснял Римо роль своего народа в мировой истории.
Деревня существовала уже тогда, когда индейцы племени мосветусет только-только научились использовать кремень для добывания огня. И не исчезнет с лица земли, даже когда Бостон канет в вечность. Если Чиун свершит все, что задумал, то в один прекрасный день Римо станет первым в деревне белым мастером Синанджу.
Римо, покидая сиротский приют, строил несколько иные планы. В те дни мечты у него были куда скромнее. Зарплата полицейского, жена, ребятишки, стандартный деревянный коттедж за белой изгородью и с зеленой лужайкой перед ним. Такими домиками застроена вся Америка, но Римо так и не довелось пожить ни в одном, во всяком случае, до сих пор. Подобные мечты у него никогда не сбывались.
Живущим в Синанджу он себя не представлял. Но за долгие годы обучения и тренировок Римо стал скорее похож на корейца-синанджу, нежели на американца.
Ньюарк, город, где прошла юность, теперь для него не существовал. Никто Римо оттуда не выгонял, он мог бы жить там и дальше, если бы не «Фолкрофт». Но домом для него санаторий все равно не стал. Да и какой может быть дом у сироты, никогда не знавшего родителей?.. Он был лишен приятных воспоминаний о прошлом, уверенности в будущем.
Римо просто продолжал свой путь. Явившись из ниоткуда, он мало заботился о конечной цели этого путешествия.
Он шел, опустив глаза и глядя в землю, когда рядом вдруг послышались шаги. Чиун! А Римо и не заметил.
– Ты вышагиваешь, как утка, – пискнул кореец.
– Пожалуй, – покорно согласился Римо.
– Прекрасная мишень для любого недруга.
– Это называется подсадная утка.
– Мастер Синанджу, который не заботится о собственной безопасности, и есть самая настоящая подсадная утка.
– Разве мне грозит опасность?
– Опасность потому и опасность, что ее не ждешь. И попадаешь ей прямо в разинутый рот.
– Не в рот, а в пасть.
– Какая разница! – вздохнул Чиун. – Лучше скажи, что тебя беспокоит?
– У меня никого нет. Я – ничей…
– Ты мой.
– А после твоей смерти?
– С чего вдруг ты заговорил о смерти?
– Но это мое ремесло, – с горечью произнес Римо. – А я ведь никогда не хотел быть убийцей.
– Ну вот, опять за старое. Похоже, возник новый повод для беспокойства, не так ли, сын мой?
Ученик секунду помолчал, затем еле слышно выдавил:
– Она опять приходила ко мне этой ночью. Моя мать…
– Потаскуха! – прошипел Чиун.
– Ты же говорил, что ее не существует.
– Она – всего лишь игра твоего воображения, а стало быть, потаскуха. Кто же еще может вдруг всплыть в сознании белого мужчины?!
– Нет, она настоящая. И она посоветовала мне продолжить поиски отца.
– Надеюсь, ты, как послушный сын папочки, заставил ее замолчать?
– Нет. Она мне кое-что показала.
– Что же?
– Одно видение.
– Галлюцинация! – фыркнул Чиун.
– Однако, когда мне привиделся Великий Ванг, ты рассудил по-другому.
– Увидеть Великого Ванга означает, что тебе остался всего шаг к полному овладению мастерством Синанджу. Одна ступень.
– Страсть как удобно отмечать таким образом достижения и ступени! Сперва Ночь Соли, затем Сон Смерти. Потом испытание Мастера. Через каждые три года – новый шаг к совершенству.
– Существует еще одна, последняя ступень, которой ты пока не достиг.
– Какая именно? Танец Рехнувшейся Утки?
– Нет. Ступень Овладения.
Римо взглянул на очертания Бостона вдали.
– Первый раз слышу.
– И моя задача – подготовить мастера.
– Как? – Без всякого энтузиазма спросил ученик.
– Провести его через посвящение в полные мастера Синанджу. С тем, чтобы, когда учитель его удалится на покой, он мог бы получить звание Верховного мастера Синанджу.
– Ты хочешь отойти от дел?
– Нет.
Римо резко остановился и посмотрел на мастера Синанджу. Он то и дело потирал широкие крепкие запястья, что с ним бывало лишь в минуты сильного волнения. Более непохожих мужчин вряд ли можно было сыскать. Римо, подобно башне, возвышался над низкорослым корейцем. Белая футболка, серые хлопковые брюки… в то время как на Чиуне красовалось пурпурно-сиреневое кимоно. Первый – мужчина без возраста, второй – глубокий старик.
– Папочка… – пробормотал Римо.
Кореец пытливо всматривался в напряженное лицо ученика.
– Видение, которое она мне показала… Там был ты.
Чиун так и просиял.
– Я? Правда, Римо?
Ученик нахмурился.
– Ас чего вдруг такой интерес, если, по твоим словам, этой женщины не существует?
– Да потому, что в этом видении присутствует один важный персонаж – я. Что она обо мне говорила, а?
– Ничего. Она показала мне пещеру.
– А что в пещере?
– Ты.
– Что я там делал?
– Разлагался.
Мастер Синанджу отпрянул, как от удара, и прищурил карие глаза.
– Она лжет! – взвизгнул он.
– Она сказала, что я должен продолжать поиски отца. И как только найду и войду в пещеру, там мне откроется вся правда.
Чиун задумчиво огладил жидкую бороденку.
– Во сне, в том видении, ты уже давно был мертв, папочка. Превратился в мумию.
– Как же ты меня узнал? – удивился учитель.
– Твое лицо, твои волосы, твое телосложение…
Мастер Синанджу нахмурился, отчего личико его стало похоже на печеное яблоко. Лоб прорезали глубокие морщины, а кожа теперь напоминала скомканный пергамент.
– А она сказала, когда наступит этот черный день?
– Нет конечно. Правда, дала понять, что довольно скоро, если я приступлю к поискам отца.
– Не надо искать его, Римо! – Чиун строго погрозил ученику пальцем.
– Я тоже так думаю.
– Даже приближаться к пещерам не смей!
– Ведешь двойную игру, да, папочка?
Старик задумчиво огладил бороденку.
– Хорошо бы переселиться, да так, чтобы эта надоедливая женщина тебя больше не беспокоила.
– Я ухожу из КЮРЕ, папочка.
– Да, да… Дай мне подумать.
– Что ж, не возражаю! Думай хорошенько!
Чиун развел руками, рукава кимоно расправились, и старичок стал похож на птицу, которая никак не могла взлететь.
– Все понятно.
– В конце концов, если уж им так нужен человек, всегда можно привлечь кого угодно. Хоть самого Арнольда Шварценеггера пусть нанимают, мне плевать! Я свое отслужил, рассчитался со всеми долгами. Пора уходить.
– Подожди, надо собрать вещи.
– И куда мы отправимся?
– Положись на меня. Ты мне веришь?
– Конечно. Сам знаешь.
– Тогда в путь. Ты стал настоящим мастером Синанджу. Пора готовить тебя к последней ступени.
И кореец смешно затрусил по берегу бухты Квинси, не оставляя следов от сандалий на песчаном пляже.
Ученик последовал за ним.
Они добежали до водной глади почти одновременно и зашагали по морю, высоко вскидывая ноги, как будто поднимались по склону холма. Вот остались позади лодки и катера на рейде, мыс Сквантум, где, согласно легенде, капитан Майлз Стэндиш впервые повстречал индейцев Скванто, которые помогли первопоселенцам Новой Англии пережить суровую зиму, научив их сажать кукурузу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.