Джеймс Роллинс - Кости волхвов Страница 61

Тут можно читать бесплатно Джеймс Роллинс - Кости волхвов. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джеймс Роллинс - Кости волхвов читать онлайн бесплатно

Джеймс Роллинс - Кости волхвов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Роллинс

Когда Кэт отправилась выручать Монка, у неё наверняка был чёткий план действий; другое дело, что все пошло не так. Что же касается Рейчел, то она действовала эмоционально, всей душой надеясь на то, что Грей непременно сумеет их спасти.

Главарь штурмовиков отодвинул её дулом пистолета в сторону, не спуская глаз с Грея, поднимавшегося по трапу на платформу. Он медленно поднял свой чудовищный пистолет и направил его дуло в грудь Грея.

— Вы доставили мне чертовски много хлопот, — прорычал он и покачал пистолетом из стороны в сторону. — Кстати, от пули из этого оружия вас не спасёт никакая жидкая броня.

Грей словно не слышал его. Он посмотрел на Монка, на Кэт, а затем перевёл взгляд на Рейчел. После этого он медленно разжал пальцы левой руки, в которой оказался похожий на яйцо чёрный овальный предмет, и произнёс только одно слово:

— Занавес.

22 часа 05 минут

Грей рассчитывал застать Рауля и его людей врасплох. За долю секунды до того, как световая граната взорвалась над его головой, он крепко зажмурил глаза, но даже сквозь закрытые веки яркая, как солнце, вспышка ослепила его. Ничего не видя, он упал и откатился в сторону. В полуметре над его ухом рявкнул пистолет Рауля. Дотянувшись до ботинка, Грей вытащил из ножной кобуры свой «глок» 40-го калибра.

Когда свет погас, он открыл глаза. Один из людей Рауля лежал на спине с развороченной грудью. Он принял пулю, предназначавшуюся Грею. С рычанием взбесившегося тигра Рауль спрыгнул с платформы, развернувшись в воздухе, и стал вслепую стрелять в их направлении.

— Ложись! — заорал Грей.

Пули огромного калибра рвали сталь, проделывая в ней дыры невероятного размера.

Товарищи Грея упали на колени. Руки Кэт и Монка все ещё были связаны.

Перекатившись, Грей выстрелил в колено одного из ослепших головорезов, и тот с криком боли слетел с платформы. У подножия трапа Грей подстрелил второго.

Он искал Рауля. Для человека таких размеров тот двигался с удивительной быстротой. Его не было видно, но он продолжал стрелять по ним, буравя дыры в платформе. Когда он снова сможет видеть, Грей и его товарищи станут для него идеальными мишенями. Грей не собирался гадать, через сколько времени эффект световой гранаты перестанет действовать.

— Отступаем! — прошипел он. — Через ворота! Выпустив веер пуль, чтобы прикрыть отход товарищей, Грей последовал за ними.

Рауль перестал стрелять. Видимо, он перезаряжал свою пушку. Но не было никаких сомнений, что он не успокоится и сделает все, чтобы уничтожить их.

Из недр некрополя послышались крики. Это другие штурмовики бежали на помощь своим.

Что теперь? У Грея осталась всего одна обойма.

Сзади него послышался крик. Обернувшись, Грей увидел, что Рейчел, пятившаяся назад, видимо, не заметила люк у подножия могилы, шагнула в него и стала падать. Пытаясь удержаться, она ухватилась за локоть Кэт. Но американка тоже оказалась не готова к такому повороту, и обе женщины, свалившись в люк, покатились по наклонному трапу.

— Дьявол! — выругался Монк, встретившись взглядом с Греем.

— Вниз! — приказал Грей.

Это был единственный путь отступления.

Монк пошёл первым. Поскольку руки его были по-прежнему связаны за спиной, он двигался неуклюже, спотыкаясь на ходу.

Когда Грей последовал за ним, снова началась пальба. Пули откалывали от мавзолея большие куски камня. Рауль, успевший перезарядить пистолет, твёрдо решил расправиться с противником.

Повернув голову вбок, Грей заметил зелёный огонёк на одном из двух дисков, прикреплённых к усыпальнице. Они все ещё работали. Без долгих раздумий Грей прицелился и выстрелил. Пуля угодила в пучок проводов, которые тянулись к диску. Зелёный огонёк мигнул в последний раз и погас.

Затем Грей бросился бегом по покатому каменному трапу. Он заметил, что после его последнего выстрела земля мгновенно перестала дрожать. Уши, до этого заложенные, стали слышать нормально, ощущение постоянного давления исчезло. Злосчастный прибор был выведен из строя.

Снизу слышался громкий монотонный звук.

Грей спрыгнул с трапа и оказался в маленькой пещере — естественном геологическом кармане вулканического происхождения, каких в римских холмах великое множество.

Каменный трап позади него пополз вверх. Он закрывался. Снаружи продолжали греметь выстрелы Рауля.

«Опоздал, сволочь!» — торжествующе подумал Грей.

Над их головами трап закрылся с громким стуком камня о камень. В пещере воцарилась темнота. Но она не была кромешной.

Грей повернулся. Его товарищи собрались вокруг вырубленной из камня полированной плиты, лежавшей на полу пещеры. На её поверхности танцевал крохотный язычок голубого пламени. Грей подошёл ближе.

— Гематит, — сказала поднаторевшая в геологических премудростях Кэт. — Оксид железа.

Наклонившись, она стала изучать серебристые линии, тянувшиеся по поверхности плиты. Тонкие реки на чёрном фоне, освещённые маленьким язычком голубого пламени.

Пламя понемногу стало уменьшаться и вскоре погасло. Монк привлёк внимание товарищей ещё к одному светящемуся объекту.

— Скорее сюда! — позвал он.

Подойдя к нему, Грей увидел в углу пещеры знакомый серебристый цилиндр в виде гантели. Зажигательная бомба. На панели таймера сменяли друг друга красные цифры.

04: 28.

04: 27.

Грей вспомнил, что один из телохранителей Рауля скрылся в люке вскоре после того, как его лидер сфотографировал то, что находилось внутри. Он-то и установил бомбу.

— Судя по всему, они решили уничтожить эту подсказку, — констатировал Монк. Опустившись на одно колено, он принялся изучать заряд. — Черт побери, её невозможно обезвредить!

Грей посмотрел на закрывшееся отверстие в потолке. Может быть, своей стрельбой Рауль преследовал лишь цель загнать их в эту ловушку?

Он снова перевёл взгляд на бомбу. После того как голубое пламя на плите погасло, в пещере светились только эти кроваво-красные цифры, отсчитывая время, оставшееся до их смерти.

04: 04.

04: 03.

04: 02.

22 часа 06 минут

Вигор ощутил внезапное облегчение. Поток электрического огня, срывавший с купола и бросавший вниз огромные куски штукатурки, иссяк, его сгустки разбежались в разные стороны, словно призрачные голубоватые пауки, и попрятались в трещинах.

Однако в соборе продолжала бушевать паника. Лишь немногие заметили, что дьявольский фейерверк закончился. Половине прихожан удалось выбраться наружу, но заторы, возникшие у выходов, затруднили дальнейшую эвакуацию. Швейцарские гвардейцы и полиция Ватикана прилагали все усилия, чтобы помочь людям.

Некоторые из прихожан забились под скамьи, десятки других получили различные ранения от упавших на них кусков штукатурки и теперь сидели, прижимая окровавленные пальцы к ранам на головах. Им помогала горстка смелых людей, истинных христиан.

Швейцарские гвардейцы хотели увести Папу, но тот отказался покинуть собор, действуя как капитан идущего ко дну корабля. Кардинал Спера не отходил от него ни на шаг. Они вышли из-под пылающего балдахина и укрылись в часовне Святого Климента.

Вигор поспешил присоединиться к ним. Оглядевшись вокруг, он увидел, что хаос постепенно сходит на нет. Порядок был восстановлен. Вигор поднял голову и посмотрел на купол собора: хоть и изуродованный, он все же уцелел, благодаря то ли промыслу Всевышнего, то ли архитектурному гению Микеланджело.

Когда Вигор приблизился, кардинал прошёл сквозь оцепление швейцарских гвардейцев и спросил:

— Ну что, все закончилось?

— Я… Я не знаю, — честно ответил Вигор.

Тревога все ещё не отпускала его. Он ясно осознавал: кости снова были приведены в действие. Но чем это обернулось для Рейчел и остальных?

До его слуха донёсся новый, но очень хорошо знакомый голос. Он выкрикивал команды. Обернувшись, Вигор увидел направлявшегося к ним широкоплечего седовласого мужчину в чёрной форме и с фуражкой в руке. Генерал Джозеф Ренде, друг их семьи и начальник отделения Париоли. Карабинеры ответили на угрозу в полную силу.

— Почему Его Святейшество все ещё здесь? — спросил Ренде у Вигора, кивнув в сторону Папы, который по-прежнему стоял в окружении группы одетых в чёрные сутаны кардиналов.

У Вигора не было времени, чтобы подробно объяснять генералу суть происходящего. Он схватил его за локоть и заговорил:

— Мы должны спуститься вниз, в некрополь. Ренде наморщил лоб:

— Я что-то слышал в отделении… Рейчел вроде бы сказала, что там должна произойти какая-то кража. Значит, это все-таки случилось?

Вигор помотал головой. Ему хотелось кричать от страха за племянницу и товарищей, но он сумел овладеть собой. Голос его звучал твёрдо и уверенно:

— Возьмите как можно больше людей. Мы должны спуститься туда немедленно!

Надо отдать должное генералу: без дальнейших расспросов он пролаял несколько коротких команд, и через несколько секунд к ним подбежали с десяток мужчин в чёрной форме, вооружённых штурмовыми автоматическими винтовками.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.