Стивен Лезер - Танго Один Страница 65
Стивен Лезер - Танго Один читать онлайн бесплатно
— Знаешь, что пули летят вправо? Вправо и вверх.
— Значит, я прицелюсь влево и вниз.
Парень с дредами вышел вперед и смерил Донована холодным взглядом:
— У тебя есть какие-нибудь предложения, как вернуть наши деньги?
Тот факт, что парень был единственным, кто посмел открыть рот в присутствии ПМ, свидетельствовал о том, что в разговор вступил Банни.
— С ними придется проститься. Можешь приставить эту штуку к моей башке и выбить мне мозги, но я не верну тебе денег. У меня их нет. Мы все в одной лодке: ты, я, Рики, Чарли, колумбийцы, которые поставляли товар.
— Когда что-то идет не так, всегда есть виновный.
— Согласен, но это не я. И не Чарли или Рики. Да и колумбийцы — настоящие асы. Просто невезение. Или кто-то новый, появившийся в окружении.
— Ты не нас ли имеешь в виду? — спросил Банни.
— Теперь бессмысленно искать крайнего, — возразил Донован. — Надо двигаться дальше.
— И как же? — спросил Банни.
ПМ, казалось, немного расслабился, убрал автомат в ящик, откинулся на стуле и положил ноги на стол. Щелкнул пальцами одному из парней, тот подал ему бутылку пива.
— Я могу тебя взять в другую сделку. Героин.
— Цена?
— Десять тысяч кило.
ПМ пил пиво, а Банни задавал вопросы:
— Источник?
— Афганистан. Чистый.
— Куда доставка?
— Британия. Юг Англии.
— Как?
— По воздуху.
— Ты что, летать умеешь?
— Учусь!
Банни наклонился вперед и прошептал что-то ПМ на ухо. Тот кивнул, не отрывая глаз от лица Донована.
— Сколько? — спросил ПМ, когда Банни закончил.
— Зависит от тебя.
— Мы пойдем на восемь за кило. Тогда я возьму двести.
— Восемь? Я сказал — десять.
— Да, но ты должен нам за сделку с кокой. Думаю, раз ты предлагаешь нам по десять, значит, сам платишь три или четыре, верно?
Донован промолчал. Он платит русским три тысячи долларов за кило, около двух тысяч фунтов. Даже продав ярди кило за восемь тысяч долларов, он получает прибыль в триста процентов.
— Я не стану подставлять свою шею за восемь, ПМ. Никогда.
— Восемь с половиной.
Донован помедлил, потом кивнул:
— Восемь с половиной. Уверен, что потянешь двести?
Взгляд ПМ стал тяжелым.
— Думаешь, мы не потянем?
— Двести — это много, вот и все.
— Уйдут.
— Отлично. Я пришлю Чарли за деньгами.
Донован встал.
— И еще, — холодно произнес ПМ. — Если повторится то же самое... Два подряд невезения — это уже не невезение. И тогда мы поговорим по-другому. Ясно?
— Ясно, ПМ.
Мужчина в черных очках открыл дверь, и в комнату ворвалась громкая музыка.
— На чем ты сюда приехал? — спросил Банни.
— На такси, — ответил Донован. — Боялся, что останусь без магнитолы.
Банни хрипло рассмеялся:
— Я провожу тебя до машины.
Донован благодарно кивнул. Вместе с Банни они вышли на улицу.
— Спасибо, что не дал меня поджарить, — поблагодарил Ден.
— Да не было никакой опасности.
— Хотелось бы верить.
— Не сомневайся.
Они медленно шли по дороге, тихо болтая.
— Конечно, я не могу спросить обо всем, что меня интересует. Но все-таки один вопрос: откуда этот афганский товар? — спросил Банни.
— Простой ответ: из Афганистана.
— Ты не можешь полететь в Афганистан, нет такой возможности. Там опиум, а обрабатывают его на стороне. Пакистан. Или Турция.
— Мои контакты в Турции.
— И ты действуешь напрямую?
Донован кивнул.
— Путь неблизкий, — заметил Банни. — Две с чем-то тысячи миль.
— У меня есть большой самолет. А теперь я хочу спросить кое-что: ПМ сможет сбыть двести кило?
— Мы уже делали это. У него сеть дилеров по всему Северному Лондону и связи на юге. Там скупят любое количество.
Донован кивнул:
— Тогда это может стать началом прекрасной дружбы.
Банни улыбнулся:
— Подумаем. Хотя немного рановато делить шкуру неубитого медведя. Когда ты сообщишь, где нам собраться?
— В день доставки.
— И когда же? — настаивал Банни.
— Если соберем деньги в течение следующих двадцати четырех часов, то, возможно, через три дня.
— Так быстро?
— Турки уже готовы. Чарли сообщит тебе детали.
Банни покачал головой:
— Нет, на сей раз мы имеем дело только с тобой. И это не обсуждается.
Донован хотел возразить, но по тону Банни понял, что никакие слова не заставят его передумать.
— Хорошо, — согласился он. — Ты позвонишь непосредственно мне, когда соберешь деньги. Это должны быть электронные переводы через «СВИФТ»[11]. Никаких бумажек в чемоданах.
— Нет проблем. У нас есть деньги на счетах.
Донован дал ему номер мобильного:
— Звони из телефона-автомата. Не называй себя, просто продиктуй номер, переставив местами две последние цифры. Я перезвоню тебе из телефонной будки.
В этот миг раздался визг колес. Донован обернулся. Перед ним затормозил большой «мерседес». Переднее окно открылось, и оттуда что-то выглядывало. Автомат. Донован выругался. Он так увлекся разговором с Банни, что перестал следить за окружающей обстановкой. Автомат дернулся, прогрохотала очередь. Пули ударили в стену дома позади Донована. Он почувствовал, что Банни схватил его за шею и тянет вниз.
— Ложись, парень, ложись! — кричал он.
Пули щелкали по мостовой вокруг Донована. Теперь стреляли из двух автоматов. Банни схватил Донована за шиворот и оттащил за черный джип «Рэнглер». Стекло машины разлетелось на тысячу осколков.
Донован взглянул на Банни.
Тот наклонился над ним.
— Оставайся здесь, парень! — крикнул он.
Джип накренился, пули изрешетили весь его бок. От стен домов отлетали куски кирпича, повсюду бились окна. Пули свистели над головой.
Донован оглянулся на дом, откуда они только что вышли. Два темнокожих охранника выхватили из плащей пистолеты и открыли огонь по «мерседесу». Машина скрылась из виду, потом снова появилась. Теперь стрелявшие целились в Банни и Донована с другой стороны от джипа.
— Берегись, Банни! — крикнул Донован.
Банни обернулся в тот момент, когда затрещал один из автоматов, и пули ударили в джип, разбив фары. Две пули угодили Банни в грудь, и он упал на Донована.
Из дома выбежали еще несколько человек с оружием. У одного был «Мак-10», как у ПМ, и он стрелял в «мерседес», целясь по колесам. Но машина быстро умчалась прочь.
Донован выбрался из-под Банни, готовый увидеть кровавые раны на его груди. Но тот как ни в чем не бывало сел, растирая грудь, и выругался.
— Ублюдки! — Потом поинтересовался у Донована: — Ты в порядке?
— Я? Что ты имеешь в виду?
Донован вскочил и помог встать Банни. К ним подбежали полдюжины человек.
— Почему ты не... — спросил Донован, его трясло.
— Умер? — закончил за него Банни. Он поднял рубашку и показал Дену пуленепробиваемый жилет из кевлара. — В наши дни в Харлсдэне слишком много стреляют. Советую купить такой же.
— Не думаю, что тебе удастся еще раз затащить меня сюда, — заметил Ден, похлопав Банни по плечу. — Я у тебя в долгу, приятель. И черт возьми, никогда не забуду это.
— Мы еще не дома, — напомнил Банни, оглядываясь по сторонам.
Вдалеке послышались вой сирен и выстрелы. По всей улице все двери были открыты нараспашку.
— Очередная стычка между черными. Надо идти. Давай.
Банни зашагал по улице, подальше от того дома, откуда они недавно вышли. Донован пошел за ним. Он был уверен: Банни ошибается насчет того, что это были разборки между черными. Когда машина подъехала ближе, Донован разглядел и узнал человека на заднем сиденье. Это был Хесус Родригес.
* * *Луиза смешала карты и бросила на кофейный столик. Больше двух часов она раскладывала пасьянс, одним глазом глядя в телевизор, а другим — в карты.
Дверь спальни открылась, и, потирая глаза, появился Робби.
— Не могу заснуть, — пожаловался он.
— Хочешь попить?
Робби кивнул и сел на диван. Луиза ушла на кухню, налила в кружку молока.
— Это пасьянс, — сказал Робби, показывая на карты.
— Ага.
— Ты знаешь, в него можно играть на компьютере.
— Знаю. Но у меня нет компьютера.
— В наши дни у всех есть компьютер, — возразил Робби.
— А у меня нет. Кроме того, мне нравится чувствовать карты. Так легче успокоиться. Поэтому люди раскладывают пасьянс.
— Это скучно.
— Да, верно. Зато занимает руки.
Луиза насыпала в горячее молоко какао и размешала. Принесла кружку Робби, села рядом с ним.
— Спасибо, — сказал мальчик. Сделал глоток какао. — Откуда ты знаешь папу?
Луиза пожала плечами:
— Он помог мне, когда мне было плохо.
— Ты не знала его, когда здесь была мама, да?
Луиза покачала головой:
— Мы познакомились несколько дней назад, когда он вернулся с Карибских островов. — Она потрепала мальчика по волосам. — Думаешь, я увела его у твоей матери?
— Нет, ни в коем случае, — возразил Робби. — Она первая изменила ему.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.