Фиона Макинтош - Без лица Страница 74

Тут можно читать бесплатно Фиона Макинтош - Без лица. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Фиона Макинтош - Без лица читать онлайн бесплатно

Фиона Макинтош - Без лица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Макинтош

2

Пренебрежительное название пакистанцев.

3

Индоевропейский язык, родственный хинди, один из двух официальных языков в Пакистане (второй — английский).

4

Хасидизм (от ивр. хасидут, «праведность», «учение благочестия») — религиозное течение в иудаизме.

5

Твоя кожа похожа на шелк (путунхуа).

6

Имеется в виду Эмпайр-стейт-билдинг (Empire State Building) — небоскреб, административное здание, в котором располагается Центральное управление полиции Лондона.

7

Отдел внутренних расследований полиции.

8

Hotel Tango (НТ) — название лондонского района Тауэр-Хэмлетс. На погонах полицейских указывается аббревиатура района и номер, например 675НТ.

9

Фамилия инспектора — Хоксворт, Джефф называет друга Hawk ястреб.

10

Специалист по составлению психологического портрета преступника.

11

DPS (Directorate of Professional Standards) — Департамент профессиональных стандартов, иначе Отдел внутренних расследований полиции и подразделение «Призраки».

12

Религиозное движение в протестантизме, отличается отказом от современных технологий и удобств.

13

Герд — очень красивая великанша, владычица всех рек, озер и водопадов в древнескандинавской мифологии.

14

Знаменитая фраза, которой зрителей приветствовал констебль Джордж Диксон, герой телешоу «Диксон из Док-Грин».

15

Специалист, который присутствует при беседах полиции с семьями потерпевших.

16

Сеть супермаркетов. Очевидно, речь идет о строительстве одного из магазинов.

17

Шутливый философский принцип: если есть вероятность того, что какая-нибудь неприятность может случиться, то она обязательно произойдет.

18

Карточная игра.

19

Пергамент с молитвой, который сворачивается в свиток, помещается в специальный футляр и прикрепляется к дверному косяку еврейского дома.

20

Juliet Charlie — название лондонского района Чингфорд.

21

Традиционное название центрального уголовного суда в Лондоне.


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.