Крейг Расселл - Кровавый орел Страница 8

Тут можно читать бесплатно Крейг Расселл - Кровавый орел. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Крейг Расселл - Кровавый орел читать онлайн бесплатно

Крейг Расселл - Кровавый орел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крейг Расселл

– Ладно, все понятно… Я ездил в гавань – пересечься с одним парнем… купить травки…

– Что за парень? Имя?

– Ну вы даете! Кто же на такие вопросы отвечает?

Фабель вынул из папки цветную фотографию с места преступления и швырнул ее на стол. Кровать с лежащим на ней трупом была залита таким ярким светом, что все выглядело инсценировкой.

– Мы тут с тобой не шутки шутим, – сухо сказал Фабель.

Клугманн завороженно смотрел на фотографию. Он заметно побледнел. Очевидно, воспоминания накатили с новой силой.

– Мы с ней дружили. Мне нечего к этому добавить.

Вернер Мейер насмешливо фыркнул. Клугманн, не обращая внимания на него, обратился к Фабелю, глядя ему прямо в глаза:

– Вы отлично знаете, герр Фабель, что я ее не убивал…

Фабель сурово молчал. Клугманн опять обмяк и быстро заговорил:

– Короче, я у клуба сел в такси и поехал к гавани. Там таксист ждал, пока я встречался с тем парнем, а затем довез меня до места. Высадил меня приблизительно в два тридцать. Найдите таксиста, и он расскажет вам, что и когда я делал после отъезда из клуба.

– Найдем, если не врешь.

Фабель захлопнул папку и встал. Было ясно, что Клугманн не убийца, и не было серьезного повода задерживать его как важного свидетеля, который может улизнуть. Однако Фабель остался недоволен допросом. Клугманн вроде бы и не врал, но о стольком умалчивал, что у Фабеля было ощущение, словно он разглядывал городскую карту вверх тормашками: все вроде бы на своих местах, а мозги враскоряку и ничего не ясно.

Дойдя до двери, Фабель, не оглядываясь на Клугманна, произнес:

– Пойдешь к судмедэкспертам. Они проверят твою одежду и каждый сантиметр твоего тела.

Мария Клее, блондинка со стильной короткой стрижкой, была особа живая и быстрая, и ей шел ганноверский акцент – скороговорка без растяжки на гласных. Теперь она нетерпеливо переминалась с ноги на ногу в коридоре у комнаты для допросов. Как только Фабель вышел, она кинулась к нему с листом бумаги в руке.

– Ну, как прошло? – спросила она, сияя энергичными глазами.

Фабель собрался было отвечать, но тут подошел полицейский в форме – чтобы сопровождать Клугманна к судмедэкспертам. Глаза Клугманна и Марии встретились на мгновение. Клугманн, весь в себе, никак не отреагировал, а Мария нахмурилась, словно что-то припоминая.

– Вы его знаете? – спросил Фабель, когда Клугманн и его конвойный ушли.

– Затрудняюсь сказать… – Мария пожала плечами. – Вроде как видела его где-то…

– Очень даже вероятно. Он бывший гамбургский полицейский.

Мария еще раз пожала плечами, теперь будто отрезая что-то ненужное.

– Ну так что вы от него узнали?

– Он явно не наш сукин сын, хотя чистеньким его назвать нельзя. Что-то с ним не так. О чем-то он умалчивает. Вернее, он умалчивает об очень и очень многом. А какие успехи у вас?

– Я разговаривала с управляющим танцбаром Арно Хоффкнехтом. Он подтверждает, что Клугманн ушел с работы после часа тридцати.

– А не может этот Хоффкнехт покрывать его?

– Этот Хоффкнехт может что угодно. Тот еще тип! По морде видно – подлец из подлецов. – Марию невольно передернуло. – Однако Клугманна ему покрывать незачем. Десятки людей видели Клугманна на работе далеко за полночь. Ребята из угрозыска на Давидштрассе проверили утверждение Клугманна, что с работы он уехал на такси, водитель которого дожидался его потом в гавани и отвез к дому, где жила Моник…

– Нам он ту же версию только что изложил.

– Таксиста нашли, и он подтверждает, что взял Клугманна у ночного клуба в час сорок пять, довез до ресторанчика в гавани, по просьбе пассажира ждал его, затем довез до дома, где было совершено убийство, и высадил примерно около половины третьего.

– Отлично. Что-нибудь еще?

– Боюсь, что да, – сказала Мария и передала Фабелю распечатку только что полученного зловещего электронного письма от Сына Свена.

Среда, 4 июня, 10.00. Управление полиции, Гамбург

Фабель еще раз вслух перечитал текст от начала до конца, положил листок на стол и, взяв чашку чая, прошел с ней к окну. Комната для совещаний находилась на третьем этаже управления полиции. Машины внизу, на Гинденбургштрассе, то двигались, то останавливались, подчиняясь светофору: умиротворяющий ритм гамбургской жизни.

– Электронное письмо было адресовано вам лично? – спросил Ван Хайден.

– Так же, как и предыдущее, – ответил Фабель, прихлебывая чай. Он стоял спиной к остальным и смотрел сквозь стену дождя и поверх винтерхудского районного городского парка на центр Гамбурга, рельефный на фоне стального неба.

– И нет никакой возможности проследить, кто и откуда его послал? – спросил Ван Хайден.

– К сожалению, нет, герр криминальдиректор, – ответила за Фабеля Мария Клее. – Наш дружок, похоже, неплохо разбирается в компьютерных тонкостях. Единственный способ выяснить его местонахождение – накрыть его прямо в режиме онлайн. Даже в момент передачи письма засечь его будет исключительно трудно.

– Подключили наш технический отдел?

– Да, герр криминальдиректор, – сказала Мария Клее. Фабель по-прежнему стоял ко всем спиной и наблюдал за пульсацией транспорта внизу. – Мы также привлекли эксперта со стороны, чтобы отслеживать электронную почту. Он тоже лишь руками разводит.

– Здорово придумано, – сказал Фабель. – Анонимное письмо или записка – это нечто физическое, это предмет и соответственно улика: мы можем исследовать его на ДНК, анализировать почерк, идентифицировать источник бумаги и чернил… А электронное письмо – голый текст, без носителя. Для судмедэкспертов – ноль информации.

– Я всегда полагал, что по-настоящему анонимной электронной почты не существует, – сказал Ван Хайден. – Как насчет обязательного адреса в протоколе сетевого уровня?

– Верно, – кивнул Фабель, несколько озадаченный осведомленностью своего начальника в вопросах информатики. – В обоих случаях были разные провайдеры и разные клиенты. Наш тип входил в якобы абсолютно непроницаемые для посторонних сети и создавал в домене фальшивую учетную запись своего компьютера. Затем спокойно посылал письмо – с фальшивого адреса.

Фабель наконец отвернулся от окна. За большим овальным столом из древесины вишневого дерева сидели шесть человек. На одной стороне – четыре члена комиссии по расследованию убийств – костяк фабелевской команды: Вернер Мейер, Мария Клее, Анна Вольф и Пауль Линдеманн. На другой стороне, в одиночестве, – привлекательная темноволосая женщина лет тридцати пяти, доктор Сюзанна Экхарт, психолог-криминалист. Место во главе стола занимал начальник Фабеля криминальдиректор Хорст Ван Хайден.

Теперь Ван Хайден встал и подошел к стене, на которой висели большие цветные фотографии. Природа скроила его как полицейского настолько однозначно, что даже элегантный бледно-серый костюм от «Хьюго Босс» сидел на нем ладной полицейской формой.

Фотографии показывали под разным углом распотрошенные тела двух молодых женщин. Кровь повсюду. Белые кости мерцали сквозь запекшуюся кровь и пеструю плоть. Женщины разные, места преступления разные, но одна и та же жуть: вскрытое туловище, вывернутые наружу ребра, вырванные из грудной клетки легкие погонами на плечах… Ван Хайден бесстрастно изучал страшные снимки.

– Я думаю, Фабель, вы в курсе, кто наверху сейчас следит за нами, и притом самым пристальным образом?

– Да, герр криминальдиректор. Я понимаю.

– Мне вставили хороший пистон и велели положить конец этому… этому безобразию.

– Я прекрасно осведомлен, под каким политическим прессом вы находитесь… Однако сейчас моя первейшая обязанность – уберечь от зверя очередную невинную женщину.

Маленькие синие глазки Ван Хайдена холодно блеснули на дерзкого подчиненного.

– Герр гаупткомиссар, можете не сомневаться в правильности моих приоритетов, – сказал Ван Хайден, еще раз скользнув взглядом по фотографиям. – У меня дочь примерно того же возраста, что и вторая жертва. Однако и выволочки от бургомистра мне получать нисколько не улыбается!

– Как я уже говорил, герр криминальдиректор, мы делаем все возможное и невозможное, чтобы поймать ублюдка как можно быстрее.

– Ладно. Теперь еще одно. Что означает эта звонкая чушь: «расправлю крылья орла», «наша священная земля»? Не нравится мне эта лексика. Отдает политикой. Какого орла он имеет в виду? Германского?

– Не исключено, – сказал Фабель, метнув вопросительный взгляд на Сюзанну Экхарт.

– Да, не исключено, – подтвердила она. По легкому южному акценту Фабель признавал в ней уроженку Мюнхена. – Но орел как могучий, властный хищник – яркий психологический образ во многих культурах. Орел в письме мог быть просто метафорой: невидимый для добычи, он бесшумно кружит в вышине и затем внезапно падает камнем на жертву. Я полагаю, в данном случае орел является выражением подавленной и абстрагированной сексуальности, а не штампом из словаря политического экстремиста. Этот человек психопат, а не фанатик. Тут серьезная разница… Хотя, впрочем, в его письме есть нотки религиозного исступления и миссионерства. В сочетании с ритуализированным способом убийства это меня очень беспокоит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.