Ли Чайлд - Триллер Страница 89

Тут можно читать бесплатно Ли Чайлд - Триллер. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ли Чайлд - Триллер читать онлайн бесплатно

Ли Чайлд - Триллер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд

Если Карен придется столкнуться с ним до этого момента, он с чистой совестью сможет заявить, что не собирался забирать дочь. Решением суда Дейдра оставалась с Беверли, однако дом был куплен Джеффри и до сих пор принадлежал ему. Формально он мог находиться здесь когда угодно на совершенно законных основаниях. В прошлом его изощренная ложь не раз вынуждала Беверли прощать все его выходки.

Карен засекла время. Джеффри ровно за двадцать секунд справился с замком и отпер дверь черного хода. Карен с улыбкой подумала, что он мог бы воспользоваться своим старым ключом; она лично убедилась, что ключ подходит.

Противно запиликала сигнализация. Карен старалась дышать как можно тише, чтобы не выдать себя дуновением воздуха. У Джеффри, как у настоящего хищника, были очень развиты органы чувств, и ее мог выдать малейший звук.

Ступая по кафельному полу, он подошел к блоку управления сигнализацией, который находился на стене рядом с холодильником, и быстро набрал шесть цифр — дату свадьбы. Этот код они с Беверли придумали, когда еще жили вместе. Еще до мучительного расставания. Пиликанье прекратилось. Джеффри Лондон повернулся, даже не взглянув в сторону Карен.

Самонадеянность всегда была его ахиллесовой пятой. Он бы никогда не догадался, что кто-то может за ним следить. Под черной лыжной шапочкой с прорезями для глаз Карен тихонько усмехнулась.

Джеффри неслышно поднялся по лестнице, быстро преодолел расстояние в несколько шагов до ближайшей двери с правой стороны и замер. Проникающего через окно лунного света было вполне достаточно, чтобы камера четко его запечатлела. Он и не собирался скрывать лицо — не хотел напугать дочь, иначе она могла закричать и разбудить мать. Воображение этого подонка рисовало одну и ту же картину: как его бывшая жена просыпается утром и, к глубочайшему своему ужасу, обнаруживает, что Дейдра пропала. Он мечтал, чтобы Беверли потеряла голову и погрузилась в постоянный страх. Чтобы он всегда мог контролировать ее жизнь и жизнь Дейдры, словно они заключены за решетку.

Оглянувшись по сторонам — желая, вероятно, удостовериться, что все удалось и Беверли спит внизу спокойным сном, — Джеффри открыл дверь в комнату дочери и осторожно прокрался внутрь.

Вскоре он уже появился на пороге со спящей Дейдрой на руках. Девочка была одета в белую пижаму. Рыжие кудряшки обрамляли ангельское личико и спадали на руку Джеффри. Она крепко спала.

Дверь он оставил чуть приоткрытой — как ее оставила Беверли, когда, пожелав дочке спокойной ночи, вышла из комнаты, — и тихо спустился по лестнице. Крепко сжимая в правой руке пистолет, Карен терпеливо ждала. Ствол «ЗИГ-Зауэра» был направлен на Джеффри. В случае необходимости она без колебаний в него выстрелит.

Если Лондон вдруг заметит ее, он может наделать глупостей, а в результате пострадает ни в чем не повинная Дейдра. Безопасность ребенка превыше всего.

Без единого звука он распахнул дверь черного хода и так же тихо прикрыл за собой. Карен включила крошечную камеру, спрятанную в кулоне на шее, немного выждала и, услышав скрип досок под ногами Джеффри, поспешила следом. Так они и оказались на улице, где Лондон припарковал темный внедорожник.

Он склонился над задним сиденьем и укладывал спящую Дейдру, когда позади неслышно возникла Карен.

— Отойди от машины, — тихо приказала она низким охрипшим голосом, — а не то выстрелю.

Джеффри отступил и непринужденно вскинул обе руки вверх.

— Повернись, — так же тихо, чтобы не разбудить девочку, скомандовала Карен.

Лондон подчинился и увидел направленный ему в грудь пистолет.

— Улыбнись. — Она подняла повыше кулон и сфотографировала похитителя. — Один снимок стоит целой тонны свидетельских показаний, согласен?

Потом она сфотографировала и спящую в машине Дейдру.

В отношении этой части плана Карен очень долго спорила с Беверли и ее сестрой Брендой. Беверли все плакала и категорически отказывалась отправлять отца дочери за решетку. Что ж, она еще не познала всей степени отчаяния, но скоро это произойдет. Оставаясь на свободе, Джеффри не замедлит в очередной раз попробовать насильно забрать дочь — не потому, что любит ее, а просто считает своей собственностью. Никогда Дейдра не будет находиться в безопасности. Мерзавцу давно уже следовало бы сидеть в тюрьме за избиение жены или за две предыдущие попытки выкрасть дочь, однако Беверли не желала свидетельствовать против бывшего мужа. И вот наконец у Карен появились необходимые доказательства.

Джеффри смотрел на нее настороженно, но без особого страха. В бесформенном черном одеянии ее долговязая фигура вполне сошла бы за мужскую. Пистолет по-прежнему был нацелен в его грудь. Интересно, Лондон узнал ее голос? Возможно. Хотя много воды утекло с их последнего разговора. Карен понимала, что сейчас он напряженно просчитывает свой следующий шаг.

— Если еще хоть раз сунешься во Флориду, запись твоей сегодняшней выходки ляжет на стол федерального прокурора. Ты сгниешь в тюрьме.

Мерзавец только ухмыльнулся. Он ни капли ее не боялся. Карен до скрипа в зубах хотелось от души врезать рукояткой пистолета по этой самодовольной роже, но она сдерживалась.

— Встань перед машиной.

Двигаясь бочком, Джеффри встал перед решеткой радиатора. Карен, не спуская с него глаз и держа наготове пистолет, нагнулась и взяла на руки спящую девочку. Та зашевелилась, но не проснулась.

Теперь, когда Дейдре ничего не угрожало, Карен отступила на несколько шагов от автомобиля и произнесла:

— Садись за руль и убирайся.

Вальяжной походкой, держа руки в карманах, Джеффри подошел к водительской дверце и открыл ее. В ту же секунду включилась сигнализация, и на всю округу пронзительно завыла сирена. От этой какофонии проснулась Дейдра. Увидев, что ее держит на руках черное привидение, малышка заплакала, стала брыкаться и кричать: «Отпустите меня! Отпустите!» Карен пришлось сильнее ее сжать — иначе они вдвоем упали бы на землю. Впрочем, пистолет при этом не дрогнул в ее руке.

— Тише, Дейдра. Это я, тетя Карен. Все хорошо. Тише.

— Тетя Карен? — изумилась девочка и на время замолкла.

Джеффри наклонился к джипу, выключил ревущую сигнализацию и обернулся; его губы искривила сардоническая усмешка.

— Карен, я так рад снова тебя видеть.

Напрягшись, она выставила вперед руку с пистолетом, недвусмысленно демонстрируя свои намерения.

— Не забывай мои слова, Джеффри. Никаких контактов. А сейчас уматывай.

— Думаешь, я стану подчиняться твоим приказам?

Он уселся наконец за руль, включил двигатель и опустил до упора стекло. На Карен смотрело искаженное ненавистью лицо. Девушка чуть вздрогнула. Теперь у нее появился заклятый враг. Черт, неужели и она тоже является для него такой же вещью, как и все остальное в его мире, независимо от цены?

Окончательно отбросив маску доброго папочки, он угрожающе прошипел:

— Ты еще пожалеешь, что связалась со мной, стерва.

— Я жалею об этом много лет.

Карен только недавно вернулась из Европы и работала над текстом новой книги «С Карен Браун по Швейцарии». Вдруг на экране компьютера вспыхнули строчки срочных новостей — информация поступала к ней напрямую из департамента полиции города Тампа. Из местечка Кэрроллвуд раздался тревожный звонок. Выехавший по указанному адресу полицейский обнаружил в доме застреленную женщину. Ее пятилетняя дочь исчезла. Официальная информация о похищении ребенка была опубликована в половине четвертого утра; Карен взглянула на часы на экране: двадцать пять минут назад. Не тратя времени на бесполезное самобичевание, она помчалась на место преступления.

Полчаса спустя она находилась на Гроупер-серкл, небольшом скоплении домов в тупичке, ведущем к озеру Гроупер. Долфин-авеню была перекрыта полицейскими автомобилями. Карен припарковала свой красный джип и сунула «ЗИГ-Зауэр» под переднее сиденье. У нее, конечно, имелась лицензия на ношение оружия, но осложнять и без того непростую ситуацию не хотелось.

Взяв ноутбук, она направилась к ближайшему полицейскому.

— Рэнди, привет, — поздоровалась Карен, чтобы он чего доброго не испугался ее внезапного появления.

— А, адвокат. — Он кивнул. — А вам что надо?

— Беверли Лондон — мой клиент. Я приехала помочь.

— Ей уже не нужна помощь, — отозвался полицейский.

Лишь на мгновение Карен прикрыла глаза. У нее не было времени предаваться скорби.

— Есть подозреваемые?

— Они с мужем скверно разошлись. Были проблемы с опекунством над дочерью. Вы об этом?

Карен кивнула.

— Держу пари — это его рук дело, — заявил Рэнди. — Редкий отморозок. А наши чертовы законы ничем не могут помочь.

Уж кому-кому, а Карен не требовалось напоминать о том, насколько несовершенны законы в сфере защиты женщин от подонков, подобных Джеффри.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.