Матросик - Евгений Геннадьевич Гаврилин Страница 9

Тут можно читать бесплатно Матросик - Евгений Геннадьевич Гаврилин. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Матросик - Евгений Геннадьевич Гаврилин читать онлайн бесплатно

Матросик - Евгений Геннадьевич Гаврилин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Геннадьевич Гаврилин

в своей квартире. Она жила там же, где и вы. А во-вторых, ваш дом стоит на том самом месте, где был дом полковника Петрова. При Сталине тот дом сломали, как и другие дома рядом. Там построили двухэтажные бараки. Ну, а недавно и их сломали. И построили ваш новенький многоэтажный дом.

– Но почему он появляется всего второй раз за сто лет? – спросил Артур.

– У меня есть некая догадка на этот счёт, – ответил Петров. – Похоронили их всех, и отца, и мать, и ребёнка на Петропавловском кладбище. О чём нам Рубцов и пишет. В тридцать седьмом кладбище закрыли, а потом все могилы сровняли с землёй. И сделали парк. Вот, в сороковом году там и появился парк имени Кулибина. Вы же рядом с ним живёте.

– Да, я что-то слышала, что на месте парка было кладбище, – сказала Ольга.

– Было, – подтвердил Михаил Владимирович. – А сейчас там половину парка перекопали. Ям огромных наделали. Администрация планирует глобальную перепланировку сделать. И знаете, что случилось?

Петров вопросительно посмотрел на Артура и Ольгу.

– Стройку пока остановили, – продолжил Михаил Владимирович. – В самые первые дни стройки погиб один рабочий. Руководителя отстранили от работы. А потом погиб прораб. Пока разбираются, в чём дело, потому что за месяц два человека погибли на одном и том же месте.

– Кошмар какой-то! – сказала Ольга.

– Увы, это реальность, – сказал Петров.

– И что нам теперь делать? – спросил Артур.

– У меня есть кое-какие мысли, – ответил Михаил Владимирович. – Но боюсь, что вам они покажутся ещё более сумасшедшими, чем всё то, что вы сейчас услышали.

– Мы готовы, говорите, – неуверенно сказал Артур. – Ольга и так уже боится возвращаться домой.

– Я вас приглашаю сегодня ночью прогуляться по парку, – сказал Петров с улыбкой на лице. – Всё равно бы я туда сегодня пошёл. А так будет надёжнее. И безопаснее.

– Ну, хорошо, – согласился Артур, посмотрев на Ольгу. – Я так понимаю, что пойдём в парк Кулибина?

– Да, именно туда, – ответил Михаил Владимирович. – Думаю, что мы там кое-что увидим.

– Ладно, – сказал Артур, поднимаясь с кресла. – Тогда мы поедем домой. А ближе к вечеру созвонимся. Запишите тогда мой телефон.

– Хорошо, – сказал Петров и достал из кармана пиджака свой сотовый телефон. – Диктуйте.

***

Михаил Владимирович позвонил в одиннадцать вечера. Он назначил встречу около Театра юного зрителя. Артур и Ольга быстро собрались и вышли из дома. Петров сказал, что с собой можно ничего не брать, потому что он обо всём позаботится сам. В половине двенадцатого Артур и Ольга подошли к театру и увидели Михаила Владимировича, который стоял чуть в стороне от театра, возле большой липы. Рядом с ним на земле лежала чёрная сумка, которую в темноте было не сразу заметно.

– Добрый вечер, Михаил Владимирович, – сказал Артур.

– Здравствуйте, – сказала Ольга.

– Добрый вечер, молодые люди, – сказал Петров и протянул руку Артуру.

Артур пожал руку Михаила Владимировича. Ольга кивнула головой. Петров поднял с земли сумку и показал жестом руки в сторону улицы Белинского.

– У нас ещё есть немного времени, – сказал Михаил Владимирович и направился прочь от театра. – Можно прогуляться пока вокруг парка. А я вам кое-что расскажу.

Артур и Ольга последовали за ним, с любопытством посматривая на его сумку.

– Может, вам помочь, Михаил Владимирович? – спросил Артур.

– Спасибо, не нужно, – ответил Петров с улыбкой. – Если устану, то попрошу.

Они шли вдоль парка по освещенному фонарями тротуару. На улице попадались ещё отдельные прохожие, несмотря на поздний час. Изредка по дороге проносились автомобили.

– Как вы заметили, появление мальчика связано со смертями в вашем доме, – сказал Петров. – Можно было бы считать это случайным совпадением, если бы факты не складывались воедино. В общих чертах, я уже рассказал, с кем мы имеем дело. А теперь главное! Этот мальчик мёртв, причём уже сто лет, но он почему-то приходит по ночам к живым. И живые таким визитам не рады, мягко говоря. Наверное, вы смотрели уже великое множество фильмов про вампиров, оборотней и всякую нечисть, и каждый школьник знает, что всё это выдумки.

– Да, знаете ли, трудно поверить в сказки даже в такой ситуации, – сказал Артур.

– И не нужно им верить, – возразил Михаил Владимирович. – Разумеется, это фантастика. Но откуда-то ноги растут у этой фантастики. Есть огромный пласт народного фольклора, откуда и черпают писатели и сценаристы свои сюжеты. Что же это? Вариант первый: всё это сказки, а вы в реальности не видели призраков. То есть явление не существует, смерти людей – это совпадение, а все видения – это галлюцинации. Вариант второй: явление существует, но оно редкое, поэтому наука его не может зафиксировать. Пока не может. Или не хочет. И такое возможно.

– Михаил Владимирович, вы действительно верите в призраков, вампиров и оборотней? – спросила Ольга.

– Оленька, я не принимаю ничего на веру, – ответил Петров. – Я хочу всё увидеть своими глазами и пощупать руками. Поэтому я вас сюда и пригласил.

Навстречу компании из Петрова, Ольги и Артура по тротуару шёл высокий бородатый человек в шляпе и кожаной куртке.

– Ну, надо же, Томас! – воскликнул Михаил Владимирович. – Вот уж, не ожидал увидеть вас в столь поздний час.

– Здравствуйте, Михаил, – ответил Томас слегка хриплым голосом. – Задержался у друзей, выпили по стаканчику. Не заметил, как и время пролетело. Как ваше здоровье? Спина не мучает?

– Спасибо, сейчас уже получше, – ответил Петров. – Ну, всего доброго!

– До свидания! – сказал Томас и приподнял шляпу.

Томас проследовал дальше, а Петров обернулся к Артуру и Ольге и продолжил свой рассказ.

– Так, на чём я остановился? – бодро сказал Михаил Владимирович. – Ах, да, фольклор. Кстати, Томас Острович, вы его сейчас видели. Можно сказать, великий историк современности. По фольклору он тоже спец. И полиглот, знает больше десятка языков, насколько мне известно. Русский, ну, разумеется. Идиш, английский, французский, немецкий, украинский, чешский, венгерский, румынский, польский, цыганский, татарский и какой-то ещё. Уже не помню, какой.

– Да, впечатляет, – сказал с улыбкой Артур.

– А мы будем сегодня в парке искать что-нибудь необычное, – сказал Михаил Владимирович. – В первую очередь, надо искать слабое свечение, которое исходит от земли. Не удивляйтесь! Понимаю, что в городе всюду фонари и огни из окон, они очень мешают делу. Но мы попытаемся что-нибудь увидеть. Я уверен, что свечение будет.

– Вы уже видели это свечение? – спросил Артур.

– Да, видел, – ответил Петров. – Покойники, которые приходят к людям, не совсем мертвы. С точки зрения современной науки, такие покойники – это несчастные коматозники, которых закопали по ошибке. А в народе считается, что эти упыри не умирают

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.