Алекс Шерер - Охотники за облаками

Тут можно читать бесплатно Алекс Шерер - Охотники за облаками. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алекс Шерер - Охотники за облаками

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Алекс Шерер - Охотники за облаками краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Шерер - Охотники за облаками» бесплатно полную версию:
В нашем мире идет охота на облака. Преследовать их, ловить и выжимать – единственный способ получить драгоценную воду. Однажды я стану Охотником за Облаками, бесстрашным путешественником, который, рискуя жизнью, доставляет воду на самые дальние и опасные острова, обгоняя небесных акул и пиратов. Родители, разумеется, против, но всем не угодишь. В конце концов, все, что делает жизнь по-настоящему интересной, приходится преследовать, будь то мечты, облака или Дженин, девушка с двумя шрамами на лице. Она из семьи Охотников за Облаками, так что я вцепился в нее как оголодавшая китовая блоха. И знаете что? Ни разу не пожалел.Восхитительная история в духе сказочника Миядзаки о мире, который парит в небесах, понравится всем любителям приключений и путешествий, невероятных животных и миров, в которых хочется поселиться.

Алекс Шерер - Охотники за облаками читать онлайн бесплатно

Алекс Шерер - Охотники за облаками - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Шерер

Алекс Шерер

Охотники за облаками

Copyright © Alex Shearer, 2012

Originally published in the English language as THE CLOUD HUNTERS by Alex Shearer Hot Key Books Limited, London

The moral rights of the author have been asserted

© Елизавета Шульга, перевод на русский язык, 2015

© Эя Мордякова, иллюстрации, 2015

© Livebook Publishing Ltd, 2015

* * *

Посвящается Джейн

1. Дженин

В разгар второй четверти в школе появилась новенькая. Звали ее Дженин. Ее лицо, от нижних век до верхней губы, пересекали два шрама. Они остались у нее не от увечий, они не были врожденными. Это были обрядовые шрамы. Они были сделаны намеренно и таили в себе давний ритуал. А еще они ставили на ней печать скитальца и кочевника – иммигрантки неизвестного происхождения. По традиции, такие люди становились охотниками за облаками.

Корабль ее семьи появился однажды откуда ни возьмись и пришвартовался в нашем порту. Отец Дженин погиб – по слухам, пропал во время шторма, – и командование небесным судном взяла на себя ее мать. Хотя, сказать по правде, командовать было особо нечем.

Корабль был невелик, экипажа на нем был один человек, мужчина с почти черной от загара кожей. Звали его Каниш. В ушах у него были кольца, а одну руку сплошной лентой обвивала большая татуировка вроде браслета. Его затылок был гладко выбрит, на груди не было ни волоска, и он всегда как-то лоснился, будто намазался маслом.

Мать Дженин звали Карла; как и у дочери, и у Каниша, по ее лицу до самых губ бежали два шрама. Ее длинные густые волосы, которые она часто собирала в хвост, были черными как смоль. Она была высокой, стройной, и своим видом напоминала воительницу – даже когда просто приходила на родительские собрания. У нее была довольно экзотичная внешность, и духи у нее тоже были странные и необыкновенные. Мама сказала, это называется мускусом. Еще она сказала, что мускус добывают из желез мертвого небесного кита, что показалось мне очень жестоким и в то же время завораживающим.

Каждое утро Карла и Каниш поднимали паруса и покидали порт, а каждый вечер возвращались. Иногда улов бывал хорош, иногда не очень, а порой они возвращались с пустыми руками и трюмами.

Если выдавалось несколько неудачных дней подряд, приходилось заплывать дальше обычного, и тогда они могли не возвращаться целую неделю, а то и больше. Тогда Карла нанимала кого-нибудь присматривать за Дженин и кормить ее, чтобы девочке не приходилось пропускать школу.

Карла хотела дать дочери образование. Ведь одно дело быть охотником за облаками, потому что это твое призвание, и совсем другое – быть им, потому что у тебя нет другого выбора, и ты больше ничего не умеешь. Впрочем, твоя внешность будет против тебя независимо от образования.

А по выходным, когда занятий не было, они уплывали все вместе: их корабль отчаливал в пятницу вечером и не возвращался до позднего воскресного вечера, а то и до самого утра понедельника, как раз вовремя, чтобы Дженин могла успеть к первому уроку. На вопрос, как она провела выходные, она всегда отвечала одинаково.

– Мы охотились за облаками.

– Много поймали?

– Ну, так. А ты что делал?

Да мало ли что. Но чем бы я ни был занят, это всегда казалось мне бессмысленным, скучным и пресным по сравнению с тем, чтобы плыть по чистому синему небу в погоне за клочьями пара где-то вдали, лететь во весь опор, настигая этот облачный сгусток, стремясь успеть к нему раньше других, а после, когда корабельные резервуары уже полны воды на продажу, возвращаться домой.

С этим ничто не могло сравниться. В моих глазах уж точно. Я ужасно хотел поехать с ними, но боялся даже просить об этом, понимая, что даже если я наберусь смелости, мне ответят отказом. А не откажут они, так не отпустят родители.

И все же дело было не в том, что мне не хватало бы смелости отправиться в такое путешествие.

Мне лишь не хватало смелости попросить об этом.

Забавно: иногда действовать проще, чем говорить. А ведь, казалось бы, все должно быть наоборот.

Мальчики и девочки отличаются друг от друга во многих, не заметных на первый взгляд, вещах. И даже когда мальчики дорастают до определенного возраста и начинают помногу времени проводить в мыслях о девочках – и наоборот, – девочки с мальчиками, тем не менее, редко проводят время вместе. До поры до времени. До той, значит, поры, пока не начнут проводить его вместе. Но пора эта еще не настала.

А вот Дженин в чем-то сама походила на мальчишку: своими мыслями, своим поведением, – так что сблизиться с ней было совсем не сложно. Наверное, мне даже казалось, что я сумею поймать ее, как ловит облака корабль ее матери, и у меня в руках окажется самая ее сущность, которую я дистиллирую и сохраню себе. Я думал, это будет как на химии, когда ты выделяешь из какой-нибудь взвеси несколько чистых капель, которые можно налить в пузырек или пробирку и закупорить пробкой.

В общем, если я и думал что-то в таком роде, то ошибался. Человека нельзя поймать, как облако, нельзя переделать его, превратив из облака в воду. Зато человек может стать твоим другом – просто прими его таким, как он есть, просто дай ему понять, что ты дорожишь им. И тогда – вот оно – облако в твоих руках, и если только ты не будешь пытаться стиснуть его в кулаке, то сможешь оставить себе, оно твое. Но если попробуешь удержать, оно выскользнет у тебя из пальцев.

Меня не заботило, что нас дразнили, называли женихом и невестой, хотя у нас все было совсем не так. Она была моей подругой, но никак не подружкой. Я и вел себя вполне прилично: не проводил с ней чересчур много времени, не выставлял это на всеобщее обозрение. Мы просто дружили, и все. Я поддерживал доверительные отношения, выжидая подходящий момент, чтобы однажды набраться смелости и задать свой вопрос. И если мне повезет, услышать в ответ «да».

Хотя сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что вопросов у меня было намного больше.

2. Утро

Иногда зябкими утренними часами я видел, как охотники за облаками покидают порт. После этого было непросто продолжать путь в школу. Только ими были тогда заняты мои мысли, только они стояли перед глазами. В эти минуты мне казалось, что не может быть жизни прекраснее и восхитительнее, чем плыть под парусами в поисках огромных, мягких, ватных облаков.

Но я был обычным школьником, а мои родители – администраторами и кабинетными работниками. Они носили деловые костюмы и работали по нормированному графику. Никогда в жизни они бы не стали охотниками за облаками. Ведь охотники были сродни кочевникам или цыганам, с татуированными чернилами и хной руками, с серьгами в ушах, с золотыми браслетами на запястьях и кольцами с камнями на пальцах, и взгляды их были загадочны и таинственны.

Они были изгоями и искателями приключений, и меня тянуло к ним, как добровольца, который ничего не знает о войне, может тянуть на фронт. Боль и страх войны, кошмары и лишения, суровые будни его не пугают. Все, что имеет значение для наивного наблюдателя и будущего рекрута, это военная романтика.

Да, я хотел отправиться с ними в путешествие, хотел улететь, хотел гоняться за облаками, хотел проплыть над самым солнцем и дотянуться до краешка верхнего неба.

Я понимал, что мне это не суждено никогда – ни в следующее воскресенье, ни через месяц, ни через год, ни в какой день никакой недели.

Но мне представился шанс, и я им воспользовался, и пусть ненадолго, но тоже стал охотником за облаками.

Случилось вот что.

Просто мне повезло.

И вот вам моя история.

3. Торговцы

Мой отец был небесным торговцем – работал в торговой транспортной компании. У нас столько островов, и все они производят самые разные товары, так что между ними происходит постоянный обмен теми или иными вещами.

Торговые суда были настоящими громадинами: огромные, приплющенные грузовые небесные корабли длиной в сотни метров. Иногда грузы перевозились на длинных баржах, которые были связаны между собой, и их караваном тянул за собой буксир. К таким рейсам, как правило, бывали приставлены сопровождающие патрульные лодки, которые курсировали вдоль барж, следя за тем, чтобы оттуда ничего не пропадало. В открытом небе всегда есть риск нападения пиратов. Гигантские грузовые суда и баржи шли под солнечными ветрами неповоротливо и величаво, медленно, но верно прокладывая себе путь, как стада небесных китов.

Помимо борьбы с пиратами и безбилетниками, патрульным также положено следить, чтобы к корпусам кораблей не прилипали небесные вши и небесные всадники. Всадники – это мелкие усатые зверьки, размером примерно с кошек, с приплющенными мордочками и гладкой шерсткой. По сути, это паразиты, которые цепляются за корабельное дно и таким образом перемещаются с места на место. Они и сами умеют летать, но очень этого не любят. Вместо того чтобы обходиться своими силами, они предпочитают воспользоваться чужими. В общем, это ленивые до невозможности существа, которые любят ездить на чужом горбе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.