Кир Булычев - Пленники астероида Страница 10

Тут можно читать бесплатно Кир Булычев - Пленники астероида. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кир Булычев - Пленники астероида читать онлайн бесплатно

Кир Булычев - Пленники астероида - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кир Булычев

– Значит, у вас есть долг?

– Долг?

– Назовите это заданием.

– У меня есть долг-задание, – согласился черный Хозяин. – Мой долг управлять этим миром и сделать так, чтобы ашиклеки были счастливы.

– Ашиклеки – ваши хозяева? Настоящие хозяева?

– Ашиклеки – это существа, подобные тебе. Они теплые, в их жилах течет кровь, они глупы, непостоянны, слабы. Я делаю их счастливыми.

– Потому что подчиняешься им и служишь им?

– Я никому не подчиняюсь и никому не служу, – ответил черный робот, – Но без моей заботы ашиклеки умрут.

– Тогда позовите сюда ашиклеков, – сказала Полина. – Я буду разговаривать с ними, а не с машиной.

– Ты глупое существо, – ответил черный робот. – Я думал, что ты достойна, чтобы остаться живой и помогать мне в великом деле. Но ты ничего не понимаешь.

– Нет, – сказала Полина, – я поняла. Ты просто сломавшийся робот. Робот с манией величия.

– Возмущение и обида не свойственны мне, – ответил черный Хозяин. – Называй меня как угодно. Я – господин этого мира, и нет предела моему могуществу.

– Странно, робот с заржавевшей программой. – Полина не могла не улыбнуться. Страх, охвативший ее при виде этого существа, давно прошел. Страшно то, чего не понимаешь. И, словно осознав, что для этой женщины он не господин, а лишь машина, хозяин повысил голос и загремел на всю камеру:

– Когда тебя будут рвать когти ледяного дракона, ты вспомнишь о своих необдуманных словах, ты горько раскаешься. Я не могу прощать оскорблений, но не потому, что они меня задевают, а потому, что мой авторитет должен быть незыблем. Я – бог. Я – Хозяин! Все должны трепетать передо мной.

– Слава Хозяину! – дружно воскликнули остальные роботы. – Слава его мудрости.

Но эта сцена была прервана в самом разгаре. В коридоре послышался шум. Два робота втащили отчаянно сопротивляющегося Юдзо.

Хозяин резко обернулся, несколько секунд смотрел в упор на мальчика безглазым черным лицом и потом сказал:

– Еще один? Где вы его нашли?

– Он был один. Мы нашли его в коридоре.

– Это хорошо. Развлечение будет более веселым.

Роботы отпустили мальчика, и он не удержался на ногах. Полина подхватила его. Юдзо узнал Полину и начал быстро говорить, забыв о том, что вокруг стоят роботы:

– Полина, мой отец здесь! Он живой. Я нашел его карандаш. Смотрите, вот он!

– Какой отец? – раздался голос Хозяина.

– Тебе показалось, Юдзо. Это другой карандаш, – быстро сказала Полина. Но Юдзо ее не понял.

– Я узнал карандаш отца…

– На корабле еще остались посторонние! – взревел Хозяин. – Немедленно отыскать. Перевернуть весь корабль! Я вас всех разберу, если не найдете его.

– Позволь, великий Хозяин, – сказал один из роботов, делая шаг вперед.

– Я полагаю, что спешить не надо. Эти существа отличаются большой привязанностью друг к другу. Есть ли смысл искать то, что трудно найти? Сегодня мы отведем их к ледяному дракону. И не будем делать из этого тайны. И тогда его отец прибежит к нам сам. А мы будем к этому готовы.

– Разумная идея, достойная моего слуги, – сказал Хозяин.

Он направился к двери, но у двери остановился и обратился к Полине:

– Готовьтесь к ужасной смерти, ничтожные клочки протоплазмы.

Дверь закрылась, но Полина и Юдзо были не одни. С ними в камере остался один из роботов, который встал возле того места, где Полина пыталась выпилить люк.

Полина отвела мальчика к куче тряпья, села и посадила его рядом.

Мальчик не плакал, но был бледен и подавлен.

– Я сделал глупо, – произнес он. – Надо было молчать, но я так обрадовался…

– Да, лучше было промолчать, – согласилась Полина. – Только теперь поздно из-за этого расстраиваться. А где остальные?

Мальчик наклонился к Полине и начал шептать ей на ухо.

Робот сделал шаг к ним ближе, но ничего не услышал, а так как у него не было приказа, что надо делать в таком случае, то, постояв немного, он вернулся к отверстию.

12

Вернее всего, здесь когда-то был склад. От него остались раскрытые контейнеры, кучи пластиковых мешков, разбитые ящики. Ящик, служивший столом, стоял посреди расчищенного пространства, и рядом с горящей плошкой была видна миска с кашей и кружка с водой.

– Ваше счастье, – сказал старик, – что вы побежали в эту сторону. Иначе я бы не смог вам помочь.

– В самом деле, нам повезло, – согласилась Алиса, прислушиваясь к удаляющимся шагам сверху. – А вы тут живете? Почему? Вы же не робот.

– Слишком много вопросов, – улыбнулся старик. – Я здесь такой же случайный гость, как и вы. Не по своей воле.

– Вы тоже потерпели крушение? – спросил Посейдон.

– Да. Я попал в ловушку. Меня перетащили в камеру, где еще были другие люди. Музыканты. Ансамбль «Громкий смех». Мы вместе сидели там около недели и совершенно не знали, что с нами будет. Видели мы только роботов. А потом они нам сказали, что нас убьют. Что нас кинут в ледяную бездну. Мы не знали, что это такое, мы хотели убежать. Убежать, когда нас поведут туда. Но удалось это сделать только мне. С тех пор второй месяц я скрываюсь здесь.

– А они? Музыканты? – спросила Алиса.

– Их больше нет, – сказал старик.

– Но как же вы здесь прячетесь? – спросил Посейдон. – Почему они вас до сих пор не нашли?

– Этот астероид очень велик и стар, – сказал старик. – К счастью, здесь много пустых заброшенных помещений, о которых не знает даже Хозяин.

– Кто?

– Хозяин корабля. Это робот. Но в отличие от остальных роботов он связан все время с кибернетическим мозгом корабля, и он – как бы его продолжение. Ему подчиняются все – и роботы, и ашиклеки.

– Простите, – сказал Посейдон. – Так как мы попали сюда недавно, чуть больше часа назад, то мы еще многого не знаем. И ваши слова для нас не несут информации. Скажите нам, кто такие ашиклеки.

– Я знаю, – сказала Алиса. – Это такие людишки. Одного мы взяли с собой, но потом отпустили.

– Девочка права,– сказал старик. – Ашиклеки – это и есть космонавты.

– Совершенно не похожи, – сказала Алиса.

– Алиса, – вмешался Посейдон. – Если ты будешь прерывать, то мы два дня здесь просидим, а нам надо действовать.

– Вы правы, – сказал старик. – Времени у нас немного. Но мы можем потратить еще несколько минут на рассказ… Может, вы голодны? У меня плохо с едой, вот видите, только каша и вода, хотите?

– Нет, спасибо, – сказала Алиса. – Я не успела проголодаться, а Посейдон, сами понимаете, не ест.

– Я понял, что вы робот, – сказал старик. – А мне приходится воровать пищу у ашиклеков. Когда все стихнет и все отдыхают, я пробираюсь к котлам и выскребаю их…

– Ну рассказывайте, рассказывайте, – сказала Алиса. – Мы просто измучились от этих страшных тайн. Как получилось, что эти пираты захватили этот астероид? И почему их раньше не нашли?

– Пираты? Это не пираты. Это наши братья по разуму. Гости из космоса. Давайте, я вам кое-что покажу.

Старик поднялся и пошел в глубину склада, по узкому проходу между контейнерами. Путешествие оборвалось у небольшой винтовой лестницы, которая привела их на следующий уровень. Там был такой же склад, но дальняя стена его была в одном месте почему-то пробита. Из отверстия пробивался луч света. Туда и подвел их старик.

Перед глазами Алисы расстилалась большая зеленая поляна. Правда, трава, если приглядеться, была ненастоящей, а пластиковой. Искусственными были и кусты, и деревья, и цветы. Низкий потолок над поляной был покрашен в голубой цвет, и на нем были нарисованы облака.

Несколько людишек, точно таких же как и те, кого они видели раньше, бродили по поляне, другие сидели на пластиковой траве, двое играли в какую-то игру, двигая по доске поочередно большую красную шашку. На берегу стеклянной реки сидели сразу пять человечков и, раскачиваясь, распевали песню. С первого взгляда можно было подумать, что это мирная сцена отдыха разумных существ, но чем больше Алиса смотрела на эту лужайку, тем понятнее становилось, что все это – какое-то притворство. Ашиклеки притворялись, что гуляют, притворялись, что отдыхают, даже притворялись, что поют.

– Должны быть ниточки, – вдруг раздался голос Посейдона.

– Я вас не понял, – сказал старик.

– Это же куклы, – сказал робот. – Марионетки, и кто-то должен дергать их за ниточки, чтобы они двигались.

– У вас образное мышление, – сказал старик.

– Я прожил долгую и нелегкую жизнь, – ответил Посейдон. – И понял, что интересно лишь одно – учиться.

В дальнем конце лужайки появился робот в белом передничке с большой метлой в руке. К удивлению Алисы, он принялся бесцеремонно сгонять этой метлой ашиклеков, подгоняя их к двери.

Ашиклеки огрызались, пытались убежать, но робот ловко гнал их, как ученый пес стадо глупых коров.

– Что он делает? – спросила Алиса.

– Пора обедать, – сказал старик. – Потом у них будет развлечение…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.