Лене Каабербол - Жестокая Императрица Страница 10
Лене Каабербол - Жестокая Императрица читать онлайн бесплатно
Большая часть горожан развернулась и кинулась наутек. Меня тоже подмывало убежать, но я понимала, что Мама Лю недостаточно проворна и не сможет избежать огромных щелкающих паучьих челюстей.
Я взмахнула своими чародейскими крылышками и поднялась в воздух. Паря над монстром, я послала в него сильный короткий порыв ветра, словно удар под ребра. Паук завертелся, пытаясь понять, откуда его атаковали. Я нанесла еще один удар. Смогу ли я победить его, если призову ветер посильнее? Даже после уменьшения, произведенного молнией Вилл, чудище все равно казалось слишком огромным…
Одна нога твари задвигалась с молниеносной быстротой и согнулась под таким углом, на который конечности обычного паука способны не были. Оканчивающаяся когтем лапа зацепила одно из моих крыльев, и я, потеряв ориентацию и размахивая руками, стала падать. Что самое ужасное, я должна была приземлиться прямо на паука…
Но я продолжала падать… Я пролетела сквозь монстра и больно ударилась о землю.
Я смутно различила крик Тарани. Вокруг замерцал жемчужно-голубой свет — это Вилл послала в монстра новую молнию, мощнее прежней.
Но я провалилась сквозь него!
Что-то двигалось по моей коже. Я ощущала чьи-то укусы, но это явно не были укусы гигантских челюстей чудовища. Да, они были болезненны, но скорее напоминали муравьиные, чем что-то посерьезнее. Гораздо хуже было противное чувство, что по мне бегают тысячи маленьких ножек с тысячами крошечных коготков…
Эта тварь не была пауком! Это были тысячи пауков, объединившихся в стаю волей императрицы и принявших форму одного огромного паучиши. Одно из этих мелких существ как раз пыталось заползти мне в ухо.
Фууу! У меня нет панического страха перед пауками, как у Тарани, но это уже явно было чересчур!
Держа губы и веки плотно сомкнутыми, и стараясь вдыхать очень осторожно, я сосредоточилась на моей стихии.
«Сдуй их, ветер! — подумала я. — Сдуй их с меня!»
Ветер маленьким смерчем закружился вокруг меня, сметая пауков во все стороны.
«Милый, чудесный ветерок! Сдуй их прочь, спаси меня от этих жгучих укусов, от мерзких прикосновений маленьких паучьих телец! Пожалуйста, — думала я, — пожалуйста, не дай мне снова испытать это ужасное чувство!»
Прошло некоторое время, и я наконец осмелилась открыть глаза.
— Хай Лин! — Ирма ощупывала мое лицо, мои руки — наверное, пыталась определить, не ранена ли я. Ее прикосновения были легкими, от пальцев исходило тепло — это совсем не было похоже на торопливо семенящих по коже пауков. — С тобой все в порядке?
— Да, — ответила я, с опаской разжимая губы. — Немного ушиблась и слегка покусана, а так ничего.
— Что ты с ним сделала? — поинтересовалась Вилл. — Это выглядело… Ну, как будто паук просто развеялся.
Я слабо усмехнулась.
— Так и есть. На самом деле это был не большой паук, а тысячи маленьких… Вот почему твоя молния прошла сквозь него. Ты убила пару сотен пауков, сделав монстра поменьше, но остальным ничего не сделалось.
— Когда ты упала… — Тарани сняла очки и потерла глаза. — Хай Лин, никогда не делай так больше! Я думала, я умру!
— Можешь мне поверить, — пытаясь скрыть смущение за шутливым тоном, сказала я. — Я не собираюсь повторять это. Никогда. А теперь лучше пойдем во дворец, пока Ее Величество снова не подключила фантазию и не послала против нас еще что-нибудь!
Глава 7 Жестокая императрица
Плотник Ву и Пекарь, почти такой же крупный мужчина, вместе навалились на Стрекозиные ворота. Медленно-медленно ворота подались. Внутри снова не оказалось человеческой охраны, но на полу, вспугнутое хлынувшим с улицы солнечным светом, что-то копошилось. Что-то подозрительно похожее на тараканов размером с небольшую собаку. Побежали предупредить о нас Ее Величество? У меня было такое чувство, будто императрица знает, что мы уже здесь. Девочка нашего возраста или чуть старше прекратила натирать золоченые петли внутренних ворот и уставилась на нас в немом изумлении. Наверное, мы представляли собой занятное зрелище — по-прежнему опутанные доспехами из зеленых побегов, источающими тяжелый запах чеснока.
— Где императрица? — спросила Вилл.
— В тронном зале, — машинально ответила девочка, скользя взглядом по нашим лицам и стараясь рассмотреть что-нибудь под завесой зелени. — Но она отдала приказ, чтобы ее не тревожили.
— Да ну? Боюсь, нам все же придется немного ее побеспокоить, — решительно заявила Мама Лю. — Будь добра, отойди в сторонку, пропусти нас.
— Мама Лю? — девочка вгляделась повнимательнее сквозь спутанные ветки. — Это вы?
— Да, дитя мое, а теперь отойди и не мешай нам делать свое дело.
Девочка заколебалась, а затем рывком распахнула дверь.
— Только не говорите ей, что это я вас впустили, — шепнула она. — Она сегодня в ужасном настроении.
— Скоро тебе больше не придется опасаться ее гнева, — ласково сказала Мама Лю.
— Обещайте, что не скажете ей!
— Думаю, она об этом и не спросит, ее будут волновать другие вещи. Но мы ей не скажем.
Мы шагнули за ворота и попали во внутренний двор под открытым небом.
Там, лениво жужжа, летало несколько ос, но все они казались усталыми и потерявшими ориентацию, и Ирма без проблем смыла их легким дождиком.
Еще одни ворота. И вот, наконец, тронный зал.
Пол казался угольно-черным и блестящим от надкрыльев миллионов жуков. Каждая колонна была покрыта морем шевелящихся усиков и двигающихся ножек. Ткани портьер не было видно под слоем темных крыльев. И посреди этого царства насекомых стояла императрица, высокая, суровая и надменная. Вместо платья на ней был покров из ее мелких шестиногих слуг.
Горожане испуганно и беспомощно подались назад, будто одно присутствие правительницы высосало ту решимость, что привела их сюда. Даже Плотник Ву утратил свирепое выражение лица и склонил голову. Только Мама Лю и Лепесток, по-прежнему державшая бабушку за руку, твердо и прямо стояли позади нас.
— Ну, и что вы намерены делать? — спросила императрица. Голос у нее был глухим и гулким, как жужжание тысячи пчелиных роев. — Вашим мерзким птицам сюда не добраться. Взгляните на моих слуг. Попробуйте сосчитать их. Сколько их здесь? Больше, чем звезд на небе. Или капель в океане. Как вы с ними справитесь?! Если вы сейчас же уберетесь отсюда, я, возможно, буду милостива. Возможно, я оставлю вас в живых.
— Не верьте ей, — предостерегла горожан Мама Лю.
— А, это ты, старуха? Решила снова бросить мне вызов? Вижу, тот урок ничему тебя не научил.
— Нет, — сказала я. — Мы пришли, чтобы преподать урок вам. Мы больше не позволим вам причинять другим боль. Мы не позволим вам захватывать и мучить живые создания. Вы должны вернуть свободу жителям долины, и на этот раз мы не допустим, чтобы вы сюда возвратились!
Императрица словно стала выше. Да нет, не «словно», она действительно стала выше, массивнее, и теперь нависала над нами, словно башня. У нее за спиной вздымались и расправлялись гигантские черные крылья, похожие на крылья жука-падалыцика. Я пыталась разглядеть ее лицо, но оно постоянно мерцало и менялось: в одну минуту почти человеческое, а в другую — со множеством глаз и паучьими челюстями. Я невольно вздрогнула и почувствовала себя маленькой и слабой.
— Вам меня не победить, — прорычала императрица. Ее голос словно состоял из жужжания множества насекомых, но от этого не становился менее оглушительным.
— Уважаемая Лин, — тихо обратилась ко мне Мама Лю, на которую слова императрицы не произвели никакого впечатления, — что нужно этому залу, так это хороший сильный порыв ветра!
Разъяренная императрица еще больше разбухла. Из-под ее черных крыльев что-то вылетело — плотная стая насекомых, принявшая форму стрелы. Твари были чем-то средним между трупными мухами и скорпионами. И они направлялись прямиком к Маме Лю.
Я вскинула руки и закричала без слов, призывая ветер. Сначала мы почувствовали дуновение горячего воздуха, а потом появился настоящий смерч.
Ветер дул сильнее и сильнее, сталкивая мухо-скорпионов друг с другом. Скорость все нарастала, ветер свистел и завывал, смерч будто всасывал в себя весь воздух этого мрачного зала. Колонны из жуков рушились, портьеры, покрытые мотыльками, падали и сворачивались. Большая часть насекомых оказалась в ловушке, их маленькие черные тельца подкидывало и бросало, мотало туда-сюда… Ветер по-прежнему не стихал, но теперь он сосредоточил свои усилия на стенах зала. Наконец ему удалось проломить их и впустить внутрь свежий воздух и солнечный свет. Вилл достала Сердце Кондракара, и я могла видеть его нежное сияние и чувствовать мощь, которую дает мне талисман. Это были объединенные силы моих подруг, которые подпитывали меня через Сердце. Гул и свист усилились, мой смерч превратился в ураган и неумолимо двинулся вперед.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.