АМОНГ АС. Предатель в космосе - Лаура Ривьер Страница 18

Тут можно читать бесплатно АМОНГ АС. Предатель в космосе - Лаура Ривьер. Жанр: Детская литература / Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

АМОНГ АС. Предатель в космосе - Лаура Ривьер читать онлайн бесплатно

АМОНГ АС. Предатель в космосе - Лаура Ривьер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Ривьер

быть, всё это мне лишь почудилось? Либо Док права и по трубам ходят инопланетяне, либо я схожу с ума. Тем временем, кажется, всё приходит в норму…

ЩЁЛК!

Я не могу сдержать вздох. Но я быстро успокаиваю себя: это всего лишь двери, которые только что были разблокированы. Уф-ф. Наконец-то я могу выбраться отсюда!

Медленно вставая, я расправляю свой комбинезон и проверяю, не порвал ли я его ненароком. Всё выглядит целым. Однако это ещё не конец моих проблем. Не успел я выйти из комнаты, как раздаётся новый сигнал тревоги. На моей гарнитуре появляется надпись: «Неисправность коммуникаций». У меня больше нет доступа ни к чему в моём интерфейсе: мои задачи, мой документ – всё исчезло. Что сейчас происходит? Это то, о чём мы говорили, саботаж?

Что бы это ни было, остаётся лишь одно: как можно скорее восстановить радиосвязь. Поэтому я выбегаю в коридор… и тут же оказываюсь на полу. Я зацепился ногами за что-то и споткнулся. Встав как мог быстро, я обернулся посмотреть, во что вляпался. Я в шоке. Я хочу закричать от ужаса, но из моего горла не вырывается ни звука. Прежде всего, я вижу кровь. Она повсюду. На теле, на стенах, на полу. На моём комбинезоне.

Инстинктивно я ищу кнопку «Оповещение» на своём визоре. Но все команды управления заблокированы из-за случившегося саботажа. Я должен принять решение, и быстро, потому что остальные скоро придут в узел связи и обнаружат меня в окровавленном костюме, стоящим рядом с телом. Когда я поднимаю голову и осматриваюсь, то замечаю, что коридор пустынен. В этот момент я понимаю, что в спешке ошибся выходом. Я вообще нахожусь не возле узла связи, а в коридоре, ведущем к навигационной рубке.

Что мне теперь делать? Повернуть назад, чтобы восстановить связь, и рисковать, позволив кому-нибудь увидеть, как я покидаю тело и иду весь в крови? Или подождать с сообщением о трупе и рисковать тем, что кто-то обнаружит меня стоящим над ним? Какой бы выбор я ни сделал, если кто-то увидит меня, я буду идеальным подозреваемым. Я могу убежать, но если я встречу кого-нибудь по пути, а затем экипаж обнаружит труп там, откуда я пришёл, мне конец. У меня нет времени на размышления.

Через несколько секунд все коммуникации восстанавливаются практически одновременно. Для меня остаётся нерешённым вопрос: сообщить о наличии трупа или бежать? Двери, запертые, пока я был один, шум в вентиляционных каналах, саботаж коммуникаций, которые затем почти сразу же восстанавливают работу, и труп прямо за дверью, скрытый от камер, на пороге комнаты, из которой я должен был выйти… Очевидно: кто-то пытается подставить меня.

Мне лучше тщательно продумать стратегию защиты.

Глава 12

В столовую начинают стягиваться члены экипажа. На самом деле я недолго колебался и решил сообщить о трупе. В ожидании пока все придут, я пытаюсь разобраться со своими эмоциями. Сейчас мне кажется, что если я заговорю, то единственное, что может выйти из моего рта, – это рвота. С момента обнаружения тела мой желудок и мозг словно перевёрнуты. Серьёзно, как вообще делают такие объявления? Типа «да, здравствуйте, извините за беспокойство, но я только что поскользнулся на трупе».

Стоящие передо мной смотрят на меня круглыми от удивления глазами. Я почти успел забыть, что мой комбинезон покрыт пятнами крови, которые ещё не успели высохнуть. Судя по выражению некоторых лиц, я не единственный, кого начинает тошнить. Когда в комнате собрались все семь членов экипажа, я поднимаю голову, выпячиваю грудь и фокусирую взгляд в точке у всех над головами.

– Ты собираешься рассказать нам, что произошло?

– Что это за кровь на твоём комбинезоне?

– Где моя мама? – беспокоится Алиса.

Алиса. Я совсем забыл о ней. Когда я увидел тело Жуйхан, или, по крайней мере, то, что от неё осталось, я не думал об Алисе. Ни минуты. Где был мой разум?

Вся тщательно подготовленная речь последних нескольких минут внезапно исчезает. Я помню, как мне сообщили о смерти моих родителей. Так холодно и отстранённо. Парень из MIRA пришёл в наш дом и засыпал меня большим количеством метафор, как будто я не мог понять чего-то настолько простого. Мои родители были мертвы. Почему всем взрослым было трудно произнести это слово?

Сегодня, в присутствии юной Алисы, я в свою очередь осознаю всю сложность ситуации. Никто не хочет быть тем человеком, который сообщит ребёнку, что тот больше никогда не увидит своих родителей. Слова, которые я хочу сказать, застревают у меня в горле. Вообще, существуют ли правильные слова для этого? Ясные, широко раскрытые глаза Алисы смотрят на меня.

– Она тоже мертва, да? Это её кровь на твоём костюме?

Мой ответ снова застревает в горле. Я киваю.

– Да, – удаётся произнести мне. – Мне жаль.

Девочка сжимает губы и зубы. Её щёки и глаза становятся красными. Она ничего не говорит и, глядя в никуда, не плачет. И всё же я понимаю её боль. Я чувствую её. Потому что она мне знакома. Тут же подходит Жанель и обхватывает Алису руками, пряча от меня её лицо. Флавий, смущённый, но сочувствующий, неловко похлопывает её по плечу. Позади себя я вижу серьёзное лицо Док, которая прикусывает губу.

– Это значит, что вирус всё ещё здесь, – объявляет Жанель, отходя от Алисы. – И что… что Генри, возможно, был невиновен.

Она сжимает в руках шлем и погружается в молчание. Все взгляды устремлены на меня, в ожидании, когда я заговорю.

– Я нашёл её тело во время саботажа коммуникаций. Я сообщил вам так быстро, как только смог.

– Почему ты весь в её крови? – подозрительно спрашивает Ливия.

– Когда прозвучал сигнал тревоги, я бросился вон из комнаты. Я не смотрел по сторонам и… в общем, я споткнулся.

– Ты наступил на её труп? – в ужасе кричит Джей Си.

– Я, нет, в смысле, я поскользнулся! Повсюду была кровь, там была настоящая бойня…

Вспомнив об Алисе, я прерываю описание ужасающих подробностей. Ей это не нужно.

– И где это было? – спрашивает Флавий.

– На выходе из щитов. Верхняя дверь.

– Какого чёрта ты там делал, когда был саботаж радиосвязи?

Это именно тот аргумент, которого я боялся. И, конечно же, кто, кроме Ливии, мог бы его озвучить?

– Второпях я пропустил выход…

– Ну и ну, словно случайно! – восклицает Ливия.

– На что ты намекаешь?

– Ты находишь тело прямо напротив комнаты, в которой заперся на несколько минут, с той стороны, куда тебе незачем было идти!

– Я не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.