Питер Леранжис - Семь чудес и временной разлом Страница 19
Питер Леранжис - Семь чудес и временной разлом читать онлайн бесплатно
– Вот тебе и Чудо света, – наморщила нос Элоиза. – А остальные были столь же прекрасны?
Брат Димитриос осторожно ступал по траве.
– Я видел, как это работает, – сказал я. – Эти дети способны заклинать камни. Могут заставить статуи собираться из обломков, управляться с локули и подчинять себе чудовищ. Это страшный дар.
– Я жду… – Элоиза принялась нетерпеливо притопывать ногой.
Я обошел всю площадку, но ничего не почувствовал. Ни малейшей вибрации, ничего, что хоть как-то напоминало бы Песню гептакиклоса.
– Терпение, – сказал я. – В мавзолее Бодрума было так же. Нам просто надо найти нужный камень…
Касс сел на колени перед обгоревшим до черноты куском колонны.
– Эй, может, этот остался еще с того времени, когда тот придурок сжег второй храм, перед тем как они построили третий, самый крутой.
– Придурки древности, – сказал Марко. – Звучит как книжная серия.
Я подобрал какой-то камень. Торквин тем временем достал телефон и потопал куда-то в сторону.
– Википедия. Поджигатель храма хотел прославиться. Он сжег его, чтобы люди запомнили его имя. – Торквин почесал голову. – Не сработало. Герострат. Никогда о нем не слышал.
При звуках этого имени я уронил камень себе на ногу. Но ничего не почувствовал.
Похлопав по карману, я вытащил оттуда визитку, которую дал мне бездомный.
Глава 19
Задняя дверь
Брат Димитриос, должно быть, не пожалел чаевых, потому что официант кафе «Амазон» лишь улыбнулся и кивнул, когда мы направились за здание. Я завел остальных в проход, но там уже никого не было, и лишь старая газета лениво шелестела на ветру.
– Он был прямо здесь! – Я осторожно шел по узкому проходу к ограждению из металлической сетки. – Я побежал за котом с оранжевыми глазами, но когда свернул сюда, его уже не было. И тогда я увидел этого старика.
– Погоди – оранжевые? – перебила Элоиза.
– Да, и его зрачки были в форме лямбды, – продолжил я. – Я хотел показать вам, но вы все уткнулись в меню.
Я заметил, как Касс со смыслом посмотрел на Марко.
– Ты уверен, что хорошо себя чувствуешь, Джек? – спросил он.
– Каламари показались мне немного странными на вкус, – подхватил Марко.
Я остановился у конца прохода. Сразу перед сеткой в задней стене кафе была дверь. Издалека она казалась обычной черной дверью без каких-либо опознавательных знаков, но вблизи я разглядел вырезанные на ее поверхности буквы, темные от времени и краски.
– В прошлый раз я этого не видел, – пробормотал я.
– На кухнях ресторанов обычно есть задние двери, – сказал брат Димитриос.
– Я имел в виду надпись, – уточнил я.
– Погодите немного, – Касс сунул руку в мой рюкзак. – Это задачка для локулуса языков.
Я достал из кармана визитку того старика.
– Что-то мне подсказывает, здесь написано «Консультации по вопросам наследства «Амазон».
– Ну… ага, – подтвердил Касс.
– Это написано на визитке, которую дал мне тот странный дядька, – сказал я. – Должно быть, он тут работает.
– Видимо, это первый филиал «Амазона» в Турции, – хмыкнул Марко. – Может, закажем книгу?
Я постучал в дверь и услышал раздавшееся внутри эхо.
– Там есть кто-нибудь? – позвал я.
Выждав несколько секунд, я постучал еще раз.
– Никого, – сказала Элоиза. – Мы можем наконец уйти отсюда? Здесь воняет, и у меня от этого места мурашки.
Я нажал на ручку. С громким щелчком дверь распахнулась. За ней царила непроглядная темнота. Мне в лицо ударил поток холодного затхлого воздуха.
– Есть кто-нибудь? – Я забыл имя, указанное на визитке, и сверился с ней. – Э-э… Герострат? Вы там?
Мы зашли внутрь.
– Это явно что-то вроде хранилища для мяса, – предположил брат Димитриос. – Так что если вы не планируете сбежать отсюда с куском говядины, я настоятельно советую нам всем…
– И-и-и-и-и! – воздух пронзил детский крик. Я отпрыгнул назад и сбил Элоизу с ног. Мы оба повалились на пол, и я услышал щелчок.
Я поспешил подняться. В потолке над нашими головами вспыхнула одинокая лампочка, от нее почти до самого пола тянулась нить, к концу которой была привязана пожеванная игрушечная мышка.
В приоткрытой двери мелькнул черный хвост.
– Это он! – закричал я. – Тот кот!
У меня колотилось сердце. Я оглянулся по сторонам – мы находились в пустой квадратной комнате со сводчатым потолком, который изнутри казался выше, чем крыша кафе снаружи.
– Закройте дверь! – крикнул кто-то с сильным акцентом из соседней комнаты.
– Герострат? – позвал я. – Это…
– Я что, непонятно выражаюсь? – прогремел голос.
Торквин потянулся себе за спину и захлопнул входную дверь.
Комната погрузилась в тишину. Все фоновые звуки – автомобильные гудки, гудение моторов, рев пролетающих в небе самолетов, радио – исчезли. Не было слышно абсолютно ничего.
– Эхо! – крикнул Марко. – Эхо! Эхо!
Элоиза пихнула его в бок:
– Может, прекратишь это?!
Еще секунду ничего не происходило. Свет лампочки над нами начал тускнеть, и я моргнул, решив, что это у меня что-то со зрением. Голая белая стена рядом с полуоткрытой дверью начала темнеть. Ее поверхность пошла волнами, как если бы она вдруг стала таять. Но одна за другой волны вспучились и вновь затвердели. Затем начали вытягиваться, пока не приняли форму канделябров, в каждом из которых появилась горящая свеча. Сами канделябры замерцали полированным мрамором и обрели очертания женских рук и лиц, так что в неровном свете казалось, будто самые настоящие маленькие женщины держат в ладонях пляшущие огоньки.
– Джек, смотри! – воскликнул Касс, указывая куда-то вверх.
Я запрокинул голову и обнаружил, что потолок стал выше минимум раза в два. Мраморный купол покрыла замысловатая резьба в виде виноградных лоз, листьев и замершего в прыжке оленя. Голая лампочка превратилась в канделябр из его рогов, на кончиках которых мигали огоньки свечей.
Брат Димитриос приглушенно вскрикнул и принялся как-то странно вскидывать ноги. Ощутив под ногами какое-то движение, я сообразил, что его просто напугал тот факт, что цементный пол тоже зашевелился, сменяясь мозаикой из разноцветной керамической плитки.
– Я хочу домой! – закричала Элоиза.
Она кинулась к двери и нажала на ручку, но та не сдвинулась. Попытка брата Димитриоса тоже не принесла результата.
Марко, не обращая на них внимания, крался к приоткрытой двери, за которой скрылся кот.
– Кис-кис-кис…
Я подошел к нему. На пороге мы одновременно наклонились и толкнули дверь. Я вытянул руку и повел ею по внутренней стене.
– Здесь где-то должен быть выключатель… – пробормотал я.
– Осторожно, брат Джек, – предупредил Марко.
Я шагнул в комнату. И наступил… в пустоту.
Чувствуя, что падаю, я схватился за Марко. Но тот и сам успел податься всем телом вперед.
– Эй! – испугался он. – Что ты…
Он попытался схватиться за косяк, но я уже окончательно потерял равновесие. Тогда я отпустил рубашку Марко и отчаянно замахал обеими руками.
– …ДЕ-Е-ЕЛАЕШЬ?!! – под усиленный отраженным от стен эхом вопль Марко мы оба упали в темноту.
Глава 20
Герострат и вромаски фламбе
Не очень понимаю, почему Марко первым достиг дна. Но был невероятно этому рад. Он, конечно, представлял собой сплошную груду мускулов, но все равно оказался мягче мраморной поверхности.
– Йеу, брат Джек, ты своим задом впечатался мне прямо в почку! – морщась, Марко вскочил на ноги.
– Прости! – Я скатился на ковер, сотканный из темно-красных, зеленых и синих нитей – сцены охоты, игры в лесу, отдых на лугах. Тот факт, что я мог все это различить, как и гримасу Марко, означал, что где-то в процессе нашего падения кто-то включил свет.
Оглянувшись, я обнаружил, что речь шла не об одной лампе, а о примерно двух дюжинах канделябров, намного причудливее и крупнее тех, что были наверху. Я сел, с трудом переводя дыхание. Огромная мраморная плита на толстых колоннах мешала рассмотреть помещение, где мы оказались, но в паре футов от меня я заметил деревянную лестницу, заканчивающуюся у арочного прохода в стене. Там стояли Касс, Элоиза, Торквин и брат Димитриос и смотрели вниз.
– Ты мог воспользоваться лестницей, – заметил Торквин.
– Спасибо за предложение, – огрызнулся я.
Мой взгляд скользнул по потолку, представляющему собой громадный купол с изображением богини в окружении женщин с длинными струящимися волосами. До него было ужасно высоко. Кафе «Амазон» было одноэтажным зданием. И у него совершенно точно не было купола.
– Как они успели так быстро зажечь все эти свечи? – Марко отвернулся к мраморной плите и побарабанил по ней пальцами. – Ого, рад, что моя почка не приземлилась на эту твердую штуковину…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.