Корнелия Функе - Охотники за привидениями в большой опасности Страница 2

Тут можно читать бесплатно Корнелия Функе - Охотники за привидениями в большой опасности. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Корнелия Функе - Охотники за привидениями в большой опасности читать онлайн бесплатно

Корнелия Функе - Охотники за привидениями в большой опасности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Корнелия Функе

— Ах, даже так? — встрепенулся Слизьман. — Я и забыл, тебе же это раз плюнуть! Ты ведь у нас профессионал, да, Томски?

Он снова улыбнулся. И Том вдруг заметил, что даже губы профессора были бесцветными.

Деревня в тумане

Хуго стал зелёным, как плесень, когда Том объявил ему, что поедет в Трясинпруд только вдвоём с Хедвиг Тминосок.

— Так?!! Знайчит, так?!! Тёлькё один пёмё-ё-ё-щник? — прошипел он и с видом оскорблённого достоинства скрестил руки на бледной груди. — Тёгда обёйдёмся без гёспёжи Тминёсёк.

— Ты что, хочешь сам отвезти меня в эту деревню на машине? — рассерженно спросил Том.

Хуго презрительно сморщил нос:

— Машина? Фу-ю-ю-ю… Кёму нюжна эйта машина? Ми пёлетим.

— Нет, — решительно возразил Том. — Только не лететь. Это даже не обсуждается.

Том уже несколько раз летал с Хуго над крышами домов и верхушками деревьев, и от ПУЖевской скорости у мальчика просто захватывало дух.

— Кроме того, — добавил он, — Х.Т. (Том называл иногда г-жу Тминосок Х. Т.) поможет мне написать отчёт. А ты только испачкаешь слизью клавиатуру моего компьютера.

Лучше бы он этого не говорил. Хуго дохнул ему в лицо своим затхлым дыханием и, разобиженный донельзя, удалился сквозь стену. Когда же вечером Том начал собирать свой рюкзак, то основательно вляпался в омерзительную, липкую жёлто-зелёную слизь ПУЖа. Иногда дружить с привидением бывает очень утомительно.

На следующий день Хедвиг Тминосок заехала за Томом ровно в семнадцать тридцать. Они хотели приехать в Трясинпруд вечером, чтобы Тому не пришлось долго ждать появления призрака. Ведь в девяноста шести случаях из ста призраки появляются лишь с наступлением темноты.

— Думаю, диплом у тебя в кармане, — рассуждала Хедвиг Тминосок, когда они ехали по бесконечно длинному шоссе. — Привидения третьей категории опасности могут выкинуть какую-нибудь скверную штуку, но для охотника с твоим опытом они не представляют никакой проблемы.

— Я тоже так думаю, — пробурчал Том и вытащил из рюкзака бутерброд.

Он не был голоден, однако всякий опытный охотник за привидениями должен съесть что-нибудь перед работой: на сытый желудок легче переносить трудности, например отвратительный зуд, который вызывает привидение, когда пролетает сквозь тебя (особенно любят это делать маленькие Глотатели).

— Единственное, что мне не даёт покоя, — это отчёт, — сказал Том, вяло откусывая от бутерброда. — И Хуго… Он действительно сильно обиделся, узнав, что не едет с нами.

— Да ладно. ПУЖи вечно обижаются, — заметила г-жа Тминосок. — Ты уже должен был бы это знать.

— Я знаю, — ответил Том и смахнул со штанов крошки. Когда он впервые поссорился с Хуго, тот обижался тринадцать дней подряд и каждую ночь выл у Тома под окном. — Может, ему что-нибудь привезти? — пробормотал мальчик. — Только что можно привезти привидению?

Он задумчиво посмотрел в окно. Вдоль дороги тянулись серые, унылые поля. И ни одного дома. Небо было затянуто облаками. Голые деревья отражались в блёкло-серых лужах, и весны совершенно не чувствовалось, хотя был уже конец марта.

— Когда я смотрю вокруг, мне кажется, что вот-вот откуда-нибудь выскочит БОТРЯП или ПРИТУОБ, — зябко поёжилась Хедвиг Тминосок.

— Вполне возможно, — согласился Том. — Они часто бродят в таких сырых и унылых местах. (Справка для достопочтенного читателя: БОТРЯП — БОлотно-ТРЯсинный Призрак, ПРИТУОБ — ПРИзрак ТУманного ОБраза.)

Г-жа Тминосок осторожно объехала большую лужу на дороге.

— А кто вручил тебе экзаменационное задание? — спросила она. — Профессор Толстяк-Добродушный?

Том покачал головой:

— Нет. Какой-то новенький из экзаменационной комиссии. Неприятный тип. Профессор Слизьман.

Хедвиг Тминосок так резко обернулась к Тому, что машина вильнула и чуть не въехала в дорожный указатель. К счастью, пожилая дама успела вовремя нажать на тормоз.

— Слизьман? — воскликнула она и остановила свой старенький автомобиль у обочины. — Лотан Слизьман?

— Не имею понятия, как его там зовут. — Том удивлённо посмотрел на г-жу Тминосок. — А что с ним?

Хедвиг Тминосок задумчиво подёргала кончик носа, затем покачала головой и снова завела машину.

— Неважно, — сказала она. — Тут и рассказывать-то особенно нечего. Эта история произошла больше четырёх лет назад.

— Какая история? — заинтересовался Том.

— Ах, глупости. Мы со Слизьманом поспорили, как победить Кровососущее привидение. Он тогда непременно хотел доказать мне действенность своего метода. Но призрак, с которым он решил потягаться, опустошил бы его одним глотком, как чашку кофе за завтраком, если бы я вовремя не подоспела. Слизьман тогда воспринял мою помощь довольно скверно.

— Как неблагодарно с его стороны! — заметил Том, а потом вдруг рассмеялся. — А на кофе профессор совсем не похож, скорее, на стакан обезжиренного молока.

Г-жа Тминосок тоже улыбнулась:

— Ну конечно! Ты же знаешь, какие последствия может иметь встреча с Кровососущим привидением. Некоторые жертвы до конца своей жизни остаются белыми, словно бумажные носовые платки… Боже, глядя на твой бутерброд, я тоже захотела есть. Надеюсь, Слизьман определил нас в гостиницу, где можно получить что-нибудь приличное на ужин.

Когда они приехали в Трясинпруд, уже смеркалось. Над деревней висел туман, дома медленно выплывали из белой дымки, словно огромные тёмные призраки. Трясинпруд был старой деревней, настолько старой, что Тому показалось, будто туман сначала проглотил его, а потом выплюнул в далёкое прошлое.

Узкая, мощённая булыжником дорога вела прямо к большой церкви, стоявшей в центре деревни на пустой площади, вокруг которой теснились дома, словно ища убежища в тени громадной колокольни. Горели редкие огни.

— Выглядит не очень-то приветливо, — заметил Том, когда Хедвиг Тминосок припарковала машину напротив церкви.

Ёжась от холода, они вылезли из машины и огляделись. Никого не было видно.

— Могу себе представить, что сейчас сказал бы Хуго. «Уйх ты-и-и! Класснёе местечкё для прийвюдений», — передразнил призрака Том.

— Вполне возможно, — улыбнулась г-жа Тминосок. — Какой там адрес у гостиницы?

— Сейчас гляну. — Том направился к багажнику машины.

Небо становилось всё темнее, а над домами туман смешивался с чёрным дымом из труб.

«Подходящая погодка для привидений», — подумал Том, взялся за ручку багажника — и пальцы его приклеились к ней. Мальчик тут же сообразил, что это значит.

Яростно рванув крышку багажника, он крикнул:

— А ну-ка вылезай! Вылезай немедленно, противный вероломный слизняк!

Из-за чемоданов робко потянулась белая рука.

— Да ла-а-аднё тёбе, всё в пёря-я-ядке, — пролепетал Хуго. — Уже лезу.

— Скажи спасибо, что у меня нет с собой яиц, — продолжал бушевать Том. — Хотя немного соли наверняка найдётся…

Рука Хуго моментально скрылась за чемоданами.

— Яйца, сёль! — глухо ворчал он. — Фу-ю-ю, райзве тайк встрейчают дрюзей? (Информация для несведущего в вопросах привидений читателя: соль для ПУЖа почти так же опасна, как соляная кислота для человеческой кожи.)

— Вылезай, глупый ПУЖ, — примирительно сказала Хедвиг Тминосок, подходя к багажнику машины. — Он не сделает тебе ничего плохого.

— Ещё как сделаю!!! — возмутился Том. — Если этот Слизьман узнает, что у меня двое помощников, я могу забыть о дипломе.

— Да всё в пёря-я-ядке! Я даже па-а-альцем не пёшевелю, чтёбы пёмё-ё-ёчь тёбе, — причитал Хуго, выбираясь из своего убежища. — Честнёе прюйвиденческёе слёвё!

Том, полный презрения, повернулся к Хуго спиной. Проклиная всё на свете, мальчик открыл измазанный слизью липкий чемодан и вытащил конверт, который ему дал профессор Слизьман.

— Стародеревенская улица, дом три, — прочитала г-жа Тминосок и огляделась, пытаясь сориентироваться. — Это, должно быть, там. Ты идёшь, Том?

Она решительно развернулась, собираясь сесть в машину, и потянула за собой Хуго.

— Сейчас, — ответил Том, — я только взгляну ещё раз на церковь. Мне кажется, она могла бы понравиться привидению.

— Я тоже об этом подумала. — Хедвиг Тминосок остановилась и посмотрела на бесформенную колокольню.

Большая стрелка часов как раз передвинулась на «двенадцать», да с таким зловещим щелчком, что все невольно вздрогнули.

— Нехёрё-ё-ёшее местё, — прошелестел Хуго и подлетел поближе к Тому. — Сёвсе-е-ем нехёрёшее!

— Брысь в рюкзак, — цыкнул Том. — Я не хочу, чтобы тебя кто-нибудь увидел. Совсем не соображаешь своей призрачной башкой? Если Слизьман узнает о тебе, я пропал!

— Да ла-а-аднё, — обиженно пробурчал Хуго и сунулся в набитый рюкзак. — Я тё-ё-ёлькё хётел пёмё-ё-ёчь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.